background image

8

COMBUSTIBLE

- Utilisez comme combustible du bois sec, en veillant à ce qu’il ne dépasse pas 20% le degré 

d’humidité. Sachez, qu’un bois ayant 50% ou 60% d’humidité ne chauffe pas, il a une très 

mauvaise combustion, il crée beaucoup de goudron, il dégage une vapeur d’eau excessive 

et il produit des sédements excessifs dans l’appareil, la vitre et les conduits de fumée. Vous 

pouvez également utiliser des briquettes de bois préssé.

- Allumez le feu avec des pastilles prévues à cet effet, ou avec l’aide de papier et brindilles. 

N’utilisez jamais d’alcool à brûler ou de produits similaires.

- Ne brûlez pas de déchets ménagers, matières plastiques ou de produits gras qui polluent 

l’environnement et provoquent des risques de feu de cheminée par encrassement du conduit.

FONCTIONNEMENT

Lors des premiers allumages, il est normal que de la fumée se dégage. Cela est dû à 

ce que certains composants de la peinture anticalorifique brûlent en même temps que 

s’adhère le pigment au poêle. Nous conseillons d’aérer abondamment la pièce jusqu’à ce 

que cela disparaîsse.

- Le poêle n’est pas prévu pour fonctionner «porte ouverte».

- Cet appareil est prévu pour fonctionner de manière discontinue avec des temps de recharge 

de combustible.

- Pour l’allumage du poêle il est recommandé d’utiliser du papier, des pastilles d’allumage et 

des brindilles. Une fois que le feu commence à fonctionner, ajoutez pour la première charge 

deux morceaux de bois de 1.5 à 2 Kg. Pendant cette phase d’allumage, les tirages d’air 

doivent être complètement ouverts. 

- Une fois que le feu commence à prendre de l’intensité, régler l’intensité du feu en fermant 

plus ou moins les tirages d’air.

- Pour atteindre la puissance nominale de l’appareil vous devez utiliser une quantité 

approximative de 2 Kg. de bois (deux bûches d’environ 1 Kg.) en intervales 45 mn. Les 

bûches doivent être disposées horizontalement en laissant un petit espace entre chacune 

d’elles afin d’assurer une correcte combustion. Vous ne devez pas recharger de combustible 

votre appareil avant que la charge antérieure ne se soit consummée et qu’il reste seulement 

le lit de braises nécessaire à la reprise de la combustion. 

- Pour arriver à une combustion au ralenti vous devrez régler l’intensité du feu par les tirages 

d’air. Ceux-ci devront rester toujours libres d’accès pour permettre une bonne circulation de 

l’air de combustion. 

- Il est normal que le joint en fibre de verre se désintègre. Bien que le poêle puisse fonctionner 

sans le joint, nous vous recommandons de le changer chaque saison.

- Le tiroir sert à retirer les cendres. Videz le régulièrement sans attendre qu’il se remplisse trop 

afin d’éviter que se détériore la grille.

Sachez que jusqu’à 24 heures après, les cendres peuvent être encore chaudes. 

- N’ouvrez pas la porte de l’appareil brusquement afin déviter que la fumée ne sorte. 

N’ouvrez jamais la porte sans avoir ouvert avant le registre. Ouvrez la porte seulement 

quand vous devez charger le poêle avec le combustible adéquat. 

B R I C- 50

Mod.

Содержание BRIC-50

Страница 1: ...ESTUFA DE LE A USAGE AND MAINT E NANCE INSTRUCTIONS p 3 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 7 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO p 11 WOOD BURNING STOVE P O L E A B O I S B R I C...

Страница 2: ...mineral salts In buying a wood burning stove you will help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can...

Страница 3: ...ning of this stove must be carried out by a qualified professional The ventilation opening must never be obstructed IMPORTANT The woodstove must be installed in a well ventilated place It is advisable...

Страница 4: ...etely if open and regulate the intensity of the fire by closing and opening the air inlets In order to achieve the stated nominal heat output of this stove a total quantity of 2 kg of wood roughly two...

Страница 5: ...draughts if possible and contact the authorities immediately Any replacement part which you may need must be recommended by us GUARANTEE This is a high quality stove manufactured with great care Even...

Страница 6: ...stance to adjacent combustible materials Heating volume aprox Thermal output Energy efficiency Emission of CO in combustion products Flue gas temperature Distance to adjacent combustible materials Fue...

Страница 7: ...doit tre effectu e par un professionnel qualifi Ne pas obstruer les ouvertures d a ration Attention ce po le doit tre install dans une pi ce a r e et bien ventil e Il est conseill d avoir au moins un...

Страница 8: ...e charge deux morceaux de bois de 1 5 2 Kg Pendant cette phase d allumage les tirages d air doivent tre compl tement ouverts Une fois que le feu commence prendre de l intensit r gler l intensit du feu...

Страница 9: ...non allumage Chaque d but de saison il est important qu un professionnel r alise l entretien de votre installation Dans le cas d un incendie de chemin e si vous le pouvez fermez les tirages d air et c...

Страница 10: ...olume de chauffe aprox Puissance calorifique Rendement nerg tique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures des produits de combustion Distance par rapport aux mat riaux combustibles...

Страница 11: ...ctuada por un profesional cualificado No obstruir las aperturas de ventilaci n Atenci n esta estufa debe ser instalada en un local bien ventilado Recomendamos que haya por lo menos una ventana que se...

Страница 12: ...e la estufa han de estar totalmente abiertos Si fuese necesario tambi n puede ayudarse al comienzo abriendo el caj n de las cenizas Una vez que el fuego ha cobrado intensidad cierre totalmente el caj...

Страница 13: ...a materiales combustibles Volumen de calefacci n aprox 190 m Potencia nominal Rendimiento Emisi n de CO en los productos de combusti n Temperatura de los humos Distancia m nima a materiales combustibl...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15 15 B R I C 50 Mod...

Страница 16: ...P03111...

Отзывы: