background image

8

9

F

Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous 

espérons que vous profiterez de votre nouvelle tondeuse à cheveux numérique QUASAR de PALSON.

 

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

-      Lisez attentivement la notice avant de mettre l’appareil en marche et conservez-la, ainsi que la garantie, le reçu et, 

si possible, la boîte avec l’emballage intérieur.

-      L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation domestique et bien précise. Cet appareil n’est pas destiné 

à un usage commercial. Ne l’utilisez pas à l’air libre.

-      Gardez-le éloigné de toute source de chaleur, de la lumière solaire directe, de l’humidité (ne le plongez jamais dans 

un liquide) et de bords affilés. N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. Si l’appareil est humide ou mouillé, 

débranchez-le immédiatement. Ne placez pas l’appareil dans l’eau. Gardez l’appareil sec.

-      Avant de le nettoyer ou de le déplacer dans un autre endroit, débranchez-le et retirez toujours la fiche de la prise de 

courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si l’appareil n’est pas utilisé et démontez les accessoires joints. 

-      Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Afin de protéger les enfants des dangers que peuvent présenter les 

appareils électriques, assurez-vous que le câble ne pend pas et que les enfants n’ont pas accès à l’appareil. 

-      Vérifiez régulièrement que l’appareil et le câble ne sont pas endommagés. N’utilisez pas l’appareil si celui est 

abîmé. 

-      Utilisez uniquement des pièces de rechange originales. L’appareil ne dispose pas d’accessoires autres que ceux qui 

l’accompagnent.

-       Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou d’autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur état 

physique, sensoriel ou mental ne leur permet de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.

-      Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par son service technique agréé 

ou par un technicien qualifié, afin d’éviter tout danger. N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil. Contactez 

toujours un service technique agréé.

 

UTILISATION

Cet appareil peut être utilisé librement une fois le rechargement terminé ou directement en branchant l’adaptateur à la 

tondeuse. Lorsque la batterie est épuisée, branchez directement l’adaptateur à la tondeuse ou branchez l’adaptateur à la 

base de recharge, placez la tondeuse sur la base et attendez que la batterie soit rechargée.

Mettez régulièrement de l’huile lubrifiante sur la lame durant son utilisation. 

 

Instructions pour recharger la batterie:

La première fois, nous vous suggérons de charger complètement la batterie et de l’utiliser ensuite. 

1.    Pour effectuer la première recharge, introduisez la fiche de l’adaptateur dans la base de recharge, placez ensuite la 

tondeuse sur la base de recharge (vous pouvez également brancher la tondeuse directement à l’adaptateur).

       Les niveaux de l’écran numérique clignoteront, indiquant que la recharge est en cours.

2     Durant la recharge, l’écran numérique affichera de manière continue le pourcentage de batterie rechargé disponible. 

Lorsque tous les chiffres sont illuminés de manière constante, cela signifie que la recharge est terminée.

       Durant le fonctionnement de la machina, l’écran affichera le pourcentage restant de batterie au moyen des chiffres 

qui seront illuminés. Les chiffres s’éteindront au fur et à mesure que l’énergie de la batterie s’épuisera. Le dernier 

chiffre passera du vert au rouge et finalement, lorsque tout l’écran s’éteindra, la machine arrêtera de fonctionner. 

 

Ne rechargez pas la batterie si la température est inférieure à 0ºC ou supérieure à 40ºC.

Ne chargez pas la batterie sous la lumière solaire directe ou à proximité d’une source de chaleur radiante.

 

Comment utiliser l’accessoire du peigne:

Peignes de 3, 6, 9, 12 mm livrés avec l’appareil pour différentes longueurs de coupe 

Poussez l’accessoire du

peigne vers le bas.

Pour démonter l’accessoire du peigne: 

Poussez l’accessoire du peigne vers 

l’extérieur du corps de la tondeuse dans 

la direction indiquée par la flèche.

Содержание QUASAR

Страница 1: ...gital ceramic hair trimmer Tondeuse cheveux c ramique num rique M quina de cortar cabelo digital com l mina cer mica Digitaler Keramik Haarschneider Tagliacapelli digitale in ceramica Digitale keramis...

Страница 2: ...a 6 Ubicazione dei pettini 7 Ubicazione dell olio 8 Ubicazione della spazzola 9 Spazzola per la pulizia 10 Olio 11 Lama 12 Pettini 3 6 9 e 12mm 13 Trasformatore 14 Presa elettrica 1 Schakelaar 2 Scher...

Страница 3: ...terruptor 2 Pantalla 3 Ajuste de la longitud 4 Puntos de carga 5 Soporte de carga 6 Alojamiento de los peines 7 Alojamiento del aceite 8 Alojamiento del cepillo 9 Cepillo de limpieza 10 Aceite 11 Cuch...

Страница 4: ...ber ser sustituido por el fabricante su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligro No intentar reparar el aparato uno mismo Contactar siempre con un servicio...

Страница 5: ...ilizar una soluci n c ustica 2 Nunca sumergir el cortapelo en agua 3 Mantenerla fuera del alcance de los ni os 4 El cortapelo puede calentarse durante el funcionamiento y o la carga esto es normal 5 N...

Страница 6: ...eplaced by the manufacturer its authorised technical service or a qualified technician in order to prevent hazards Do not try to repair the appliance yourself Always contact an authorised service cent...

Страница 7: ...utions 2 Never immerse the hair trimmer in water 3 Keep the hair trimmer out of children s reach 4 The hair trimmer may become hot during operation or charging this is normal 5 Never handle moving par...

Страница 8: ...e remplac par le fabricant par son service technique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger N essayez pas de r parer vous m me cet appareil Contactez toujours un service technique a...

Страница 9: ...ondeuse cheveux dans l eau 3 Gardez la hors de la port e des enfants 4 La tondeuse cheveux peut s chauffer en cours de fonctionnement et ou de rechargement ceci est normal 5 Ne manipulez jamais les pa...

Страница 10: ...e alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo servi o t cnico autorizado ou por um t cnico qualificado a fim de evitar perigos N o tentar reparar o aparelho por si mesmo C...

Страница 11: ...belo fora do alcance das crian as 4 A m quina de cortar cabelo pode aquecer se durante o funcionamento e ou quando a bateria estiver a ser carregada Isto normal 5 Nunca manipular as partes m veis PROB...

Страница 12: ...tigen um sicherzustellen dass sie das Produkt nicht zum Spielen benutzen Ein besch digtes Stromkabel ist vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst zu ersetzen oder durch einen ausgebildete...

Страница 13: ...n 3 Lassen Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern 4 Der Haarschneider kann w hrend des Betriebs und oder w hrend des Laden hei werden Das ist v llig normal 5 Keinesfalls an den beweglichen...

Страница 14: ...bricante o dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico qualificato in maniera da evitare eventuali pericoli Non cercare di ripararlo personalmente ci si deve mettere in contatto con il servizio t...

Страница 15: ...Non utilizzare mai soluzioni caustiche 2 Non immergere mai il tagliacapelli in acqua 3 Mantenere il tagliacapelli fuori dalla portata dei bambini 4 normale che il tagliacapelli si surriscaldi durante...

Страница 16: ...voorkomen dat zij met het product gaan spelen Indien het elektriciteitssnoer beschadigd is dient het om gevaar te voorkomen te worden vervangen door de fabrikant een erkende technische dienst of een...

Страница 17: ...euse nooit onder in water 3 Houd hem buiten bereik van kinderen 4 De tondeuse kan tijdens de werking en of het opladen warm worden dat is normaal 5 Voer nooit handelingen uit aan de beweegbare onderde...

Страница 18: ...i na epithro ntai tsi ste na e ste s gouroi pwv den pa zoun me to proanaferq n proi n E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom tero dunat n apo...

Страница 19: ...er 3 Front ste na cete thn suskeu kop v malli n makri apo c rouv pou br skontai mikr paidi 4 H suskeu kop v malli n mpore na zestaqe t so kata thn di rkeia thv leitourg av thv so kai tan fort zetai Au...

Страница 20: ...20 RU QUASAR PALSON 1 2 0 C 40 C 3 6 9 12...

Страница 21: ...21 1 2 2 3 3 2 0 1 2 3 4 5 1 2 0 2 3 1 2 4 1 2 3...

Страница 22: ...22 AR...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...m j tszanak a k sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v g...

Страница 25: ...yermekekt l elz rva tartand 4 Haszn lat vagy t lt s sor n a k sz l k felmelegedhet Ez nem jelez rendelleness get 5 A k sz l k mozg r szeihez ne rjen GYAKORI HIB K S AZOK OKAI K sz nj k hogy bizalm val...

Страница 26: ...alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan z n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmamak i in kablo retici firma yetkili teknik servisi ya da uzman bir teknik eleman taraf...

Страница 27: ...adde kullanmay n z 2 Sa kesme makinan z asla su i erisine sokmay n z 3 Makinan z ocuklar n ulawamayacax yerlerde muhafaza ediniz 4 Sa kesme makinan z kullan m ya da warj edilmesi s ras nda s nabilir B...

Страница 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Отзывы: