background image

14

15

I

I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i piú elevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci auguriamo 

che possiate usufruire pienamente del vostro nuovo tagliacapelli QUASAR di PALSON.

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

-      Leggere attentamente le istruzioni di funzionamento prima di accendere la macchina e conservarle con la garanzia, 

la ricevuta d’acquisto e, se possibile, la scatola con l’imballaggio interno.

-      Questo apparato è stato progettato esclusivamente per l’uso privato e per la funzione prevista. Questo apparato non 

è adatto per uso commerciale. Non  utilizzarlo all’aria aperta.

-      Mantenerlo lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, dalla umidità (non immergerlo mai in nessun 

liquido) e dai bordi affilati. Non utilizzare l’apparato con le mani bagnate. Se l’ apparato è umido o bagnato, staccare 

immediatamente la spina. Non metterlo dentro l’acqua. Mantenerlo sempre asciutto.

-      Durante la pulizia o quando lo si sposta, si deve sempre spegnere l’apparato e togliere la spina dalla presa di corrente 

(afferrando e tirando la spina, non il cavo elettrico), se l’apparato non è in funzione, e smontarne gli accessori. 

-      Non lasciare mai l’apparecchio senza vigilanza. Per proteggere i bambini dai pericoli che gli apparecchi elettrici 

comportano, si deve verificare che il cavo non stia alla loro portata e che non possano accedere all’apparato. 

-      Controllare l’apparato e il cavo regolamente per verificare che non siano rovinati. Non utilizzare l’ apparato se risulta 

danneggiato. 

-      Utilizzare solamente parti di ricambio originali. L’apparecchio non prevede ulteriori accessori oltre a quelli già forniti.

-      Non si consente l’uso di questo prodotto senza assistenza o controllo a bambini o ad altre persone qualora il loro 

stato fisico, sensoriale o mentale non ne consenta l’uso sicuro. I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi 

che non giochino con questo prodotto. 

-      Se il cavo elettrico è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante o dal servizio tecnico autorizzato o da un 

tecnico qualificato, in maniera da evitare eventuali pericoli. Non cercare di ripararlo personalmente, ci si deve mettere 

in contatto con il servizio tecnico autorizzato.

 

USO

La macchina puó venire utilizzata nel momento in cui la ricarica sia completa o direttamente collegando il trasformatore 

al tagliacapelli. Quando la batteria è scarica si deve collegare il trasformatore direttamente al tagliacapelli o collegare il 

trasformatore alla base di ricarica, collocare il tagliacapelli sulla base e attendere che la batteria si ricarichi.

Si deve oliare regolarmente la lama con il lubrificante durante il suo utilizzo. 

 

Istruzioni per la carica:

Prima di utilizzarla per la prima volta, raccomandiamo di caricare la macchina completamente. 

1.    Per realizzare la prima ricarica si deve introdurre la spina del trasformatore nella base di carica, quindi si colloca la 

macchina sopra la base di carica (si puó anche collegare il tagliacapelli direttamente al trasformatore).

       Il display digitale lampeggia a vari livelli, indicando che è in ricarica.

2.    Durante la ricarica, nel display digitale apparirà in modo continuo la percentuale di carica disponibile della batteria. 

Quando tutti i led restano illuminati in modo continuo, vorrà dire che la ricarica è terminata.

       Durante il funzionamento della macchina, il display indicherà, per mezzo dei led accesi, la percentuale di carica della 

batteria che resta. Mano a mano che l’energia della batteria si va consumando, si spegneranno i led. L’ultimo led 

passerà da verde a rosso e alla fine, quando tutto il display resterà spento, la macchina smetterà di funzionare. 

 

Raccomandiamo di non ricaricare la batteria quando la temperatura è inferiore a 0ºC o superiore a 40ºC.

Raccomandiamo di non ricaricare la batteria sotto la luce diretta del sole o vicino a una fonte di calore.

 

Come utilizzare l’accessorio del pettine:

Vengono forniti pettini di 3, 6, 9, 12 mm per differenti lunghezze di taglio. 

Spingere l’accessorio del 

pettine verso il basso.

Per smontare l’ accessorio del pettine: 

Spingere l’accessorio del pettine verso

l’esterno del corpo del tagliacapelli nella  

direzione indicata dalla freccia.

Содержание QUASAR

Страница 1: ...gital ceramic hair trimmer Tondeuse cheveux c ramique num rique M quina de cortar cabelo digital com l mina cer mica Digitaler Keramik Haarschneider Tagliacapelli digitale in ceramica Digitale keramis...

Страница 2: ...a 6 Ubicazione dei pettini 7 Ubicazione dell olio 8 Ubicazione della spazzola 9 Spazzola per la pulizia 10 Olio 11 Lama 12 Pettini 3 6 9 e 12mm 13 Trasformatore 14 Presa elettrica 1 Schakelaar 2 Scher...

Страница 3: ...terruptor 2 Pantalla 3 Ajuste de la longitud 4 Puntos de carga 5 Soporte de carga 6 Alojamiento de los peines 7 Alojamiento del aceite 8 Alojamiento del cepillo 9 Cepillo de limpieza 10 Aceite 11 Cuch...

Страница 4: ...ber ser sustituido por el fabricante su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligro No intentar reparar el aparato uno mismo Contactar siempre con un servicio...

Страница 5: ...ilizar una soluci n c ustica 2 Nunca sumergir el cortapelo en agua 3 Mantenerla fuera del alcance de los ni os 4 El cortapelo puede calentarse durante el funcionamiento y o la carga esto es normal 5 N...

Страница 6: ...eplaced by the manufacturer its authorised technical service or a qualified technician in order to prevent hazards Do not try to repair the appliance yourself Always contact an authorised service cent...

Страница 7: ...utions 2 Never immerse the hair trimmer in water 3 Keep the hair trimmer out of children s reach 4 The hair trimmer may become hot during operation or charging this is normal 5 Never handle moving par...

Страница 8: ...e remplac par le fabricant par son service technique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger N essayez pas de r parer vous m me cet appareil Contactez toujours un service technique a...

Страница 9: ...ondeuse cheveux dans l eau 3 Gardez la hors de la port e des enfants 4 La tondeuse cheveux peut s chauffer en cours de fonctionnement et ou de rechargement ceci est normal 5 Ne manipulez jamais les pa...

Страница 10: ...e alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo servi o t cnico autorizado ou por um t cnico qualificado a fim de evitar perigos N o tentar reparar o aparelho por si mesmo C...

Страница 11: ...belo fora do alcance das crian as 4 A m quina de cortar cabelo pode aquecer se durante o funcionamento e ou quando a bateria estiver a ser carregada Isto normal 5 Nunca manipular as partes m veis PROB...

Страница 12: ...tigen um sicherzustellen dass sie das Produkt nicht zum Spielen benutzen Ein besch digtes Stromkabel ist vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst zu ersetzen oder durch einen ausgebildete...

Страница 13: ...n 3 Lassen Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern 4 Der Haarschneider kann w hrend des Betriebs und oder w hrend des Laden hei werden Das ist v llig normal 5 Keinesfalls an den beweglichen...

Страница 14: ...bricante o dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico qualificato in maniera da evitare eventuali pericoli Non cercare di ripararlo personalmente ci si deve mettere in contatto con il servizio t...

Страница 15: ...Non utilizzare mai soluzioni caustiche 2 Non immergere mai il tagliacapelli in acqua 3 Mantenere il tagliacapelli fuori dalla portata dei bambini 4 normale che il tagliacapelli si surriscaldi durante...

Страница 16: ...voorkomen dat zij met het product gaan spelen Indien het elektriciteitssnoer beschadigd is dient het om gevaar te voorkomen te worden vervangen door de fabrikant een erkende technische dienst of een...

Страница 17: ...euse nooit onder in water 3 Houd hem buiten bereik van kinderen 4 De tondeuse kan tijdens de werking en of het opladen warm worden dat is normaal 5 Voer nooit handelingen uit aan de beweegbare onderde...

Страница 18: ...i na epithro ntai tsi ste na e ste s gouroi pwv den pa zoun me to proanaferq n proi n E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom tero dunat n apo...

Страница 19: ...er 3 Front ste na cete thn suskeu kop v malli n makri apo c rouv pou br skontai mikr paidi 4 H suskeu kop v malli n mpore na zestaqe t so kata thn di rkeia thv leitourg av thv so kai tan fort zetai Au...

Страница 20: ...20 RU QUASAR PALSON 1 2 0 C 40 C 3 6 9 12...

Страница 21: ...21 1 2 2 3 3 2 0 1 2 3 4 5 1 2 0 2 3 1 2 4 1 2 3...

Страница 22: ...22 AR...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...m j tszanak a k sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v g...

Страница 25: ...yermekekt l elz rva tartand 4 Haszn lat vagy t lt s sor n a k sz l k felmelegedhet Ez nem jelez rendelleness get 5 A k sz l k mozg r szeihez ne rjen GYAKORI HIB K S AZOK OKAI K sz nj k hogy bizalm val...

Страница 26: ...alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan z n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmamak i in kablo retici firma yetkili teknik servisi ya da uzman bir teknik eleman taraf...

Страница 27: ...adde kullanmay n z 2 Sa kesme makinan z asla su i erisine sokmay n z 3 Makinan z ocuklar n ulawamayacax yerlerde muhafaza ediniz 4 Sa kesme makinan z kullan m ya da warj edilmesi s ras nda s nabilir B...

Страница 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Отзывы: