background image

12

13

D

Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, 

dass Sie mit Ihrem neuen digitalen Haarschneider QUASAR von PALSON zufrieden sein werden.

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

-      Lesen  Sie  die  Bedienungsanleitung  vor  der  Benutzung  des  Gerätes  sorgfältig  durch  und  bewahren  Sie  diese 

zusammen mit der Garantie, dem Kassenbeleg und - wenn möglich - mit der Box und Innenverpackung auf.

-      Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch gedacht und nur für diesen Zweck zu benutzen. Es ist nicht 

für kommerzielle Zwecke zu verwenden. Nicht im Freien gebrauchen.

-      Halten Sie den Apparat entfernt von Wärmequellen, der direkten Sonneneinstrahlung, der Feuchtigkeit (auf keinen 

Fall in Flüssigkeit eintauchen) sowie von scharfen Kanten. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Ist das 

Gerät feucht oder nass, muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Nicht in Wasser stellen. Halten 

Sie den Apparat trocken.

-      Wenn Sie das Gerät reinigen, es an einen anderen Platz stellen oder wenn es nicht benutzt wird, schalten Sie es immer 

aus, ziehen den Stecker aus der Steckdose (am Stecker, nicht am Kabel ziehen) und nehmen die Zubehörteile ab. 

-      Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Um Kinder vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen 

Sie dafür, dass das Kabel nicht herunterhängt und dass Kinder das Gerät nicht erreichen können. 

-      Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Schäden. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. 

-      Nur Original-Ersatzteile verwenden. Der Apparat hat keine weiteren Ersatzteile als die mitgelieferten.

-      Dieses  Produkt  darf  nicht  von  Kindern  benutzt  werden  oder  von  sonstigen  Personen,  bei  denen  aufgrund  der 

körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen  Verfassung  ein  sicherer  Gebrauch  ohne  Hilfe  oder  Beaufsichtigung 

einschränkt ist. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie das Produkt nicht zum Spielen benutzen.

-      Ein beschädigtes Stromkabel ist vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst zu ersetzen oder durch 

einen ausgebildeten Techniker, um Gefahren zu verhindern. Versuchen Sie nicht, den Apparat selbst zu reparieren. 

Setzen Sie sich immer mit einem zugelassenen Techniker in Verbindung.

 

BENUTZUNG

Das Gerät kann nach dem Laden kabellos benutzt werden oder durch Anschließen an den Adapter. Wenn die Batterie leer 

ist, schließen Sie den Adapter direkt an den Haarschneider an, oder Sie schließen den Adapter an die Ladehalterung an, 

setzen den Haarschneider auf die Halterung und warten, bis die Batterie vollständig geladen ist.

Das Messer regelmäßig mit Öl einzuschmieren, wenn es benutzt wird. 

 

Ladeanweisungen:

Es empfiehlt sich, vor dem ersten Gebrauch die Batterie vollständig zu laden. 

1.    Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal aufladen wollen, stecken Sie den Stecker des Adapters in die Ladehalterung 

und setzen den Haarschneider auf die Halterung (der Haarschneider kann auch direkt an den Adapter angeschlossen 

werden).

       Die Digitalanzeige blinkt gradweise und zeigt damit den jeweiligen Ladezustand an.

2.    Während des Ladens wird fortlaufend der jeweils verfügbare, aufgeladene Anteil der Batterie angezeigt. Wenn alle 

Ziffern konstant leuchten, ist der Aufladevorgang beendet.

       Während des Betriebs des Geräts wird die jeweils verbleibende Batterieladung mit Leuchtziffern angezeigt. Die 

Leuchtziffern gehen aus in dem Maße wie die Batterie sich entlädt. Die letzte Ziffer geht von grün in rot über, und 

wenn die Digitalanzeige völlig ausgeschaltet ist, läuft das Gerät nicht mehr.  

 

Laden Sie die Batterie nicht bei einer Temperatur unter 0ºC oder über 40ºC auf.

Lassen Sie das Gerät beim Laden der Batterie nicht in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle liegen.

Gebrauch der Kammvorrichtung:

Kämme in 3, 6, 9, 12 mm für verschiedene Schnittlängen 

Drücken Sie die 

Kammvorrichtung

nach unten.

Abnehmen der Kammvorrichtung: 

Drücken Sie die Kammvorrichtung 

aus dem Haarschneider in der mit 

dem Pfeil angegebenen Richtung.

Содержание QUASAR

Страница 1: ...gital ceramic hair trimmer Tondeuse cheveux c ramique num rique M quina de cortar cabelo digital com l mina cer mica Digitaler Keramik Haarschneider Tagliacapelli digitale in ceramica Digitale keramis...

Страница 2: ...a 6 Ubicazione dei pettini 7 Ubicazione dell olio 8 Ubicazione della spazzola 9 Spazzola per la pulizia 10 Olio 11 Lama 12 Pettini 3 6 9 e 12mm 13 Trasformatore 14 Presa elettrica 1 Schakelaar 2 Scher...

Страница 3: ...terruptor 2 Pantalla 3 Ajuste de la longitud 4 Puntos de carga 5 Soporte de carga 6 Alojamiento de los peines 7 Alojamiento del aceite 8 Alojamiento del cepillo 9 Cepillo de limpieza 10 Aceite 11 Cuch...

Страница 4: ...ber ser sustituido por el fabricante su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligro No intentar reparar el aparato uno mismo Contactar siempre con un servicio...

Страница 5: ...ilizar una soluci n c ustica 2 Nunca sumergir el cortapelo en agua 3 Mantenerla fuera del alcance de los ni os 4 El cortapelo puede calentarse durante el funcionamiento y o la carga esto es normal 5 N...

Страница 6: ...eplaced by the manufacturer its authorised technical service or a qualified technician in order to prevent hazards Do not try to repair the appliance yourself Always contact an authorised service cent...

Страница 7: ...utions 2 Never immerse the hair trimmer in water 3 Keep the hair trimmer out of children s reach 4 The hair trimmer may become hot during operation or charging this is normal 5 Never handle moving par...

Страница 8: ...e remplac par le fabricant par son service technique agr ou par un technicien qualifi afin d viter tout danger N essayez pas de r parer vous m me cet appareil Contactez toujours un service technique a...

Страница 9: ...ondeuse cheveux dans l eau 3 Gardez la hors de la port e des enfants 4 La tondeuse cheveux peut s chauffer en cours de fonctionnement et ou de rechargement ceci est normal 5 Ne manipulez jamais les pa...

Страница 10: ...e alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo servi o t cnico autorizado ou por um t cnico qualificado a fim de evitar perigos N o tentar reparar o aparelho por si mesmo C...

Страница 11: ...belo fora do alcance das crian as 4 A m quina de cortar cabelo pode aquecer se durante o funcionamento e ou quando a bateria estiver a ser carregada Isto normal 5 Nunca manipular as partes m veis PROB...

Страница 12: ...tigen um sicherzustellen dass sie das Produkt nicht zum Spielen benutzen Ein besch digtes Stromkabel ist vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst zu ersetzen oder durch einen ausgebildete...

Страница 13: ...n 3 Lassen Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern 4 Der Haarschneider kann w hrend des Betriebs und oder w hrend des Laden hei werden Das ist v llig normal 5 Keinesfalls an den beweglichen...

Страница 14: ...bricante o dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico qualificato in maniera da evitare eventuali pericoli Non cercare di ripararlo personalmente ci si deve mettere in contatto con il servizio t...

Страница 15: ...Non utilizzare mai soluzioni caustiche 2 Non immergere mai il tagliacapelli in acqua 3 Mantenere il tagliacapelli fuori dalla portata dei bambini 4 normale che il tagliacapelli si surriscaldi durante...

Страница 16: ...voorkomen dat zij met het product gaan spelen Indien het elektriciteitssnoer beschadigd is dient het om gevaar te voorkomen te worden vervangen door de fabrikant een erkende technische dienst of een...

Страница 17: ...euse nooit onder in water 3 Houd hem buiten bereik van kinderen 4 De tondeuse kan tijdens de werking en of het opladen warm worden dat is normaal 5 Voer nooit handelingen uit aan de beweegbare onderde...

Страница 18: ...i na epithro ntai tsi ste na e ste s gouroi pwv den pa zoun me to proanaferq n proi n E n to kal dio trofodos av tou hlektriko re matov cei fqare qa pr pei na antikatastaqe to suntom tero dunat n apo...

Страница 19: ...er 3 Front ste na cete thn suskeu kop v malli n makri apo c rouv pou br skontai mikr paidi 4 H suskeu kop v malli n mpore na zestaqe t so kata thn di rkeia thv leitourg av thv so kai tan fort zetai Au...

Страница 20: ...20 RU QUASAR PALSON 1 2 0 C 40 C 3 6 9 12...

Страница 21: ...21 1 2 2 3 3 2 0 1 2 3 4 5 1 2 0 2 3 1 2 4 1 2 3...

Страница 22: ...22 AR...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...m j tszanak a k sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v g...

Страница 25: ...yermekekt l elz rva tartand 4 Haszn lat vagy t lt s sor n a k sz l k felmelegedhet Ez nem jelez rendelleness get 5 A k sz l k mozg r szeihez ne rjen GYAKORI HIB K S AZOK OKAI K sz nj k hogy bizalm val...

Страница 26: ...alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan z n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmamak i in kablo retici firma yetkili teknik servisi ya da uzman bir teknik eleman taraf...

Страница 27: ...adde kullanmay n z 2 Sa kesme makinan z asla su i erisine sokmay n z 3 Makinan z ocuklar n ulawamayacax yerlerde muhafaza ediniz 4 Sa kesme makinan z kullan m ya da warj edilmesi s ras nda s nabilir B...

Страница 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Отзывы: