manualshive.com logo in svg
background image

14

15

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Fritteuse LUXOR von PALSON.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Um die Verletzungsgefahr und Materialschäden zu verringern, sollten Sie unter anderem die folgenden grundlegenden 

Sicherheitshinweise beachten, wenn Sie dieses Haushaltgerät benutzen.

-  Schalten Sie die Fritteuse nur ein, wenn sich Öl darin befindet.

-  Halten Sie das Gerät während und nach der Benutzung von Kindern fern. Das Öl bleibt für lange Zeit heiß.

-  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt und nicht über der Tischkante 

herunterhängt. Ein Kind könnte es greifen und die Fritteuse herunterziehen.

-  Berühren Sie nicht das Gehäuse der Fritteuse, entnehmen Sie kein Öl und bewegen Sie die Fritteuse nicht, während 

das Öl im Inneren heiß ist.

-  Vergewissern Sie sich nach dem Reinigen, dass alle Teile vollkommen abgetrocknet sind, bevor Sie sie wieder 

benutzen.

-  Lassen Sie die Fritteuse nicht unbeaufsichtigt, während sie in Betrieb ist.

-  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

-  Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, den autorisierten Kundendienst oder von einem 

qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

-  Seien Sie während des Betriebs und beim Öffnen des Deckels vorsichtig. Der Dampf ist sehr heiß.

-  Platzieren Sie die Fritteuse niemals in der Nähe oder auf heißen Kochplatten.

-  Diese Fritteuse ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.

-  Nehmen Sie die Fritteuse nach der Benutzung stets vom Stromnetz.

-  Tauchen Sie die Fritteuse nicht ins Wasser.

-  Dieses  Gerät  ist  nicht  für  die  Benutzung  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  geeignet,  deren  physische, 

sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige Wissen 

zur  Bedienung  fehlt,  es  sei  denn,  sie  stehen  unter  Beaufsichtigung  oder  haben  durch  die  für  ihre  Sicherheit 

verantwortliche Person Anweisungen zur Benutzung des Gerätes erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Vor dem Anschluss ans Stromnetz

-  Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hausstromversorgung den technischen Spezifikationen der Fritteuse entspricht. 

Vor der ersten Benutzung

1  Entfernen Sie alle Verpackungsteile.

2  Montage: Siehe Abschnitt „Auseinandernehmen" und „Zusammensetzen und Benutzen".

3  Reinigung der Teile. Siehe „Wartung und Reinigung". 

Herausnehmen des Frittiereinsatzes

1  Öffnen Sie den Deckel.

2  Entnehmen Sie den Frittiereinsatz.

Einsetzen des Frittiereinsatzes und Benutzung

1  Füllen Sie das Öl bis zu einer Höhe zwischen den Markierungen „MAX" (Höchststand) und „MIN" (Mindeststand) ein.

2  Setzen Sie den Frittiereinsatz ein und schließen Sie den Deckel.

3  Wählen Sie am Regler (7) die gewünschte Temperatur aus.

4  Die Betriebsanzeige (6) schaltet sich aus, sobald das Öl die ausgewählte Temperatur erreicht hat. Der Frittiervorgang 

kann beginnen. Füllen Sie den Frittiereinsatz und setzen Sie ihn in das Öl ein. Füllen Sie nicht mehr Lebensmittel ein als 

angegeben. Während die Fritteuse die Temperatur hält, schaltet sich die Betriebsanzeige abwechselnd aus und ein.

5  Ist der Frittiervorgang abgeschlossen, öffnen Sie den Deckel, heben den Frittiereinsatz heraus und setzen ihn auf der 

Aufhängung ab. 

6  Um das Öl noch einmal zu verwenden, lassen Sie es abkühlen und gießen es anschließend durch ein Musselinsieb 

oder absorbierendes Küchenpapier. 

7  Nehmen Sie die Fritteuse nach der Benutzung stets vom Stromnetz.

Ratschläge

-  Benutzen Sie die Fritteuse nur auf einer sauberen, trockenen, ebenen, stabilen und hitzefesten Oberfläche und 

stellen Sie sie in der Mitte der Fläche auf.

-  Benutzen Sie die Fritteuse niemals ohne Öl bzw. mit unzureichender Ölfüllung.

-  Wir empfehlen Ihnen, zum Frittieren ein Öl guter Qualität zu verwenden. Falls vom Hersteller ausdrücklich empfohlen, 

können Sie andere Öle zum Frittieren benutzen. Mischen Sie verschiedene Ölsorten nicht.

-  Für vorgekochte Lebensmittel müssen Sie eine höhere Temperatur einstellen als für rohe Lebensmittel.

-  Frittieren Sie die Lebensmittel, bis sie gar sind. Es ist möglich, dass das Äußere gar erscheint, bevor das Innere 

durchgegart ist.

-  Belassen Sie das Öl (abgekühlt und abgegossen) zur nächsten Verwendung im Inneren der Fritteuse. Der Deckel 

verhindert, dass Staub in das Gerät eindringt.

-  Achten Sie darauf, dass panierte Lebensmittel nicht zu stark paniert sind, bevor Sie sie einfüllen.

-  Zum Frittieren von Kartoffeln schneiden Sie diese in gleich große Stücke, damit sie gleichmäßig durchgaren. Spülen 

Sie sie vor dem Frittieren ab und trocknen Sie sie. Um gute Ergebnisse zu erzielen, wählen Sie am besten mehlige 

und trockene Kartoffelarten.

-  Sie können die Lebensdauer Ihrer Fritteuse verlängern, indem Sie das Öl nach jeder Benutzung filtern und nach 8-10 

Benutzungen auswechseln.

-  Schütteln Sie überschüssiges Eis ab, bevor Sie gefrorene Lebensmittel frittieren.

-  Um ein knusprigeres Ergebnis zu erzielen, frittieren Sie am besten ohne Deckel.

-  Verwenden Sie in der Fritteuse nur Hilfsmittel aus Metall. Plastik- oder Gummiteile werden vom heißen Öl beschädigt. 

Lassen Sie keine Metallteile in der Fritteuse, da diese heiß werden.

-  Frittieren Sie nicht ohne den mitgelieferten Frittiereinsatz.

Maximale Füllkapazität für Lebensmittel

-  Frische Kartoffeln 800 g

-  Gefrorene Kartoffeln 800 g

Ölfüllmenge

-  Ölstand maximal 2,0 Liter

-  Ölstand mindestens 1,3 Liter

Wartung und Reinigung

-  Warten Sie mit der Reinigung stets, bis das Öl vollkommen abgekühlt ist.

-  Nehmen Sie die Fritteuse vor der Reinigung stets vom Stromnetz.

-  Gießen Sie das Öl über die Ablassöffnung (9) ab, die sich am Rand des Gerätekörpers der Fritteuse befindet (4).

-  Gehäuse: Mit einem feuchten Tuch abwischen und vollständig abtrocknen. Nicht ins Wasser tauchen.

-  Gerätekörper  der  Fritteuse:  Füllen  Sie  den  Gerätekörper  nach  jeder  Benutzung  mit  heißem  Wasser  mit 

Reinigungsmittel und lassen Sie ihn 20 Minuten lang ziehen. Verwenden Sie anschließend ein nicht aggressives 

Reinigungsmittel.

-  Deckel: Lassen Sie den Deckel nach jeder Benutzung 20 Minuten lang in heißem Wasser mit Reinigungsmittel 

einweichen.

-  Frittiereinsatz: Entnehmen Sie den Frittiereinsatz und lassen Sie ihn nach jeder Benutzung 20 Minuten lang in 

heißem Wasser mit Reinigungsmittel einweichen. Benutzen Sie anschließend eine harte Scheuerbürste.

-  Der Deckel und der Frittiereinsatz können in der Spülmaschine gewaschen werden.

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie der Europäischen Union 89/336/CEE. 

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Содержание LUXOR

Страница 1: ...iggitrice Frituurpan Olajs t Frit z Luxor C d 30545 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 3: ...nsatz 3 Griff Frittiereinsatz 4 Ger tek rper der Fritteuse 5 Geh use 6 Betriebsanzeige 7 Temperaturregler 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Ablass ffnung 1 Coperchio con filtro estraibile in maglia al ca...

Страница 4: ...de su nueva freidora LUXOR de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de lesiones o da os materiales cuando se utilicen electrodom sticos deben tomarse siempre precauciones...

Страница 5: ...n the oil Do not exceed the established maximum quantities of food The light will come on and go off while the fryer is maintaining the desired temperature 5 When the food is ready take off the lid an...

Страница 6: ...z le panier puis accrochez le sur le crochet pr vu cet effet 8 6 Pour r utiliser l huile laissez la refroidir puis versez la en intercalant une gaze ou du papier absorbant qui serviront de filtre 7 D...

Страница 7: ...s estabelecidas A luz ir acender se e apagar se enquanto a fritadeira mant m a temperatura 5 Quando estiver pronto retire a tampa suba o cesto e coloque o no suporte 8 6 Para voltar a utilizar o leo d...

Страница 8: ...ich die Betriebsanzeige abwechselnd aus und ein 5 Ist der Frittiervorgang abgeschlossen ffnen Sie den Deckel heben den Frittiereinsatz heraus und setzen ihn auf der Aufh ngung ab 6 Um das l noch einma...

Страница 9: ...friggere Riempire il cestello ed introdurlo nell olio Non superare le quantit massime di alimenti stabilite La luce si accender e spegner mentre la friggitrice mantiene la temperatura 5 Quando pronto...

Страница 10: ...oegelaten volgens de aangeduide maximale hoeveelheden Het lampje gaat branden en gaat terug uit terwijl de frituurpan op temperatuur wordt gehouden 5 Verwijder als u klaar bent met frituren het deksel...

Страница 11: ...20 21 GR LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800g 600g 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336...

Страница 12: ...22 23 RU LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Страница 13: ...24 25 AR...

Страница 14: ...gkezd dhet T ltse meg a s t kosarat s helyezze be a k sz l kbe Ne tegyen bele a megengedettn l t bb telt A f nyjelz s kigyullad s elalszik mindaddig am g az olajs t tartja a h m rs klet t 5 Amikor elk...

Страница 15: ...koymay n z Frit z s cakken k yan p s necektir 5 Haz r oldu unda kapa kart n z ve kafesi kald r p frikt z n asma 8 yerine as n z 6 Ya tekrar kullanmak i in so umas n bekleyiniz ve sonras nda ya museli...

Страница 16: ...30 31 BG LUXOR PALSON 1 2 3 1 2 1 MAX MIN 2 3 7 4 6 5 8 6 7 8 10 800 600 2 0 1 3 9 4 20 20 20 89 336 CEE...

Страница 17: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Отзывы: