manualshive.com logo in svg
background image

5

AJUSTE DE LA TEMPERATURA

Gire el selector de temperatura a la posición deseada de acuerdo con las siguientes indicaciones sobre tejidos:

CONSEJOS PARA EL PLANCHADO

1.  Clasifique los artículos que va a planchar según el tejido. Las instrucciones de planchado suelen venir cosidas 

en una costura interna de la prenda y deben respetarse en todo momento. Comience planchando los tejidos 

que requieran un menor ajuste de calor.

2.  Si no está seguro del contenido de fibra de una prenda, realice una prueba en un área pequeña (en una 

costura o dentro del dobladillo) antes de planchar la prenda entera.

3.  En caso de duda, comience con un nivel bajo de temperatura. Si no se quitan las arrugas, aumente de forma 

gradual la temperatura hasta dar con el ajuste que ofrezca los mejores resultados sin dañar el tejido.

LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA

-  Antes de llenar el depósito de agua desenchufe la plancha de vapor. 

-  Ponga el selector del vapor en la posición “0”.

-  Coloque la plancha de vapor en posición horizontal. 

-  Eche agua lentamente en el depósito de agua.

-  No sobrepase la línea “MAX” del depósito de agua para que no se salga. 

FUNCIÓN DE SEGURIDAD DE APAGADO AUTOMÁTICO

1.  La función de seguridad de apagado automático apagará la plancha transcurridos 30 segundos si esta no se 

mueve en posición horizontal, o bien 8 minutos si no se mueve en posición vertical. Al activarse la función 

de apagado automático, la luz de color azul comienza a parpadear.

.  Simplemente agite la plancha y la luz azul dejará de parpadear. Espere a que la luz de calentamiento se 

encienda y se apague; la plancha ya ha alcanzado la temperatura adecuada.

3.  Si la luz de color azul deja de parpadear y la luz de calentamiento no se enciende, la plancha ya ha alcanzado 

la temperatura adecuada.

4.  Ya puede utilizarse la plancha. 

PLANCHADO A VAPOR

-  Desenrolle el cable. Asegúrese de que la plancha está desenchufada de la toma antes de llenarla con agua. 

-  Gire el controlador de vapor a la posición 0.

-  Llene la plancha de agua. Tenga cuidado de no llenarla nunca por encima de la línea «MAX» del depósito de 

agua.

-  Enchufe la plancha.

-  Ajuste el selector de temperatura a la posición de vapor

  ; se iluminará la luz de calentamiento.

-  En  este  ajuste,  la  plancha  puede  utilizarse  como  plancha  de  vapor  cuando  se  apague  la  luz  de 

calentamiento. 

 

La luz se encenderá y se apagará de manera periódica durante el planchado a modo de indicación de que el 

selector de temperatura funciona correctamente.

-  Gire el selector de vapor a la posición de vapor para crear vapor. Gire el selector de vapor a la posición 0 para 

que cese el vapor.

-  Hay un total de 7 posiciones, que permiten ajustar fácilmente el vapor. Ponga la plancha vertical sobre el talón 

de descanso al reorganizar la ropa o mientras no la esté utilizando. El vapor se detendrá al colocar la plancha 

sobre el talón de descanso.

Содержание IRIS

Страница 1: ...hle Ferro da stiro a vapore in ceramica Keramisch stoomstrijkijzer Ker mia g z l s vasal Seramik buharl t Iris COD 30590 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMP...

Страница 2: ...Wasser 14 Standsohle 1 Protezione girevole per il cavo 2 Serbatoio dell acqua 3 Selettore della temperatura 4 Pulsante di autopulitura 5 Piastra in ceramica 6 Impugnatura 7 Spia di riscaldamento spia...

Страница 3: ...8 9 10 11 12 13 14 1 Protector giratorio del cable 2 Dep sito de agua 3 Selector de temperatura 4 Bot n de autolimpieza 5 Suela cer mica 6 Empu adura 7 Luz de calentamiento luz apagado autom tico 8 Bo...

Страница 4: ...varias veces y agite ligeramente la plancha despu s de utilizarla para asegurarse de que se vac e toda el agua La humedad restante se evaporar si a continuaci n enchufa el cable y calienta la plancha...

Страница 5: ...s si no se mueve en posici n vertical Al activarse la funci n de apagado autom tico la luz de color azul comienza a parpadear 2 Simplemente agite la plancha y la luz azul dejar de parpadear Espere a q...

Страница 6: ...a plancha en posici n horizontal sobre el fregadero 7 Gire el selector de vapor a la posici n y el selector de temperatura al MAX y a continuaci n mantenga pulsado el bot n de autolimpieza Libere y pu...

Страница 7: ...ales que contiene var an mucho seg n la ubicaci n geogr fica Si reside en un rea de agua dura con el fin de garantizar un rendimiento ptimo de la plancha le recomendamos que utilice agua destilada que...

Страница 8: ...s the steam button several times and shake the iron gently after using it to ensure that all the water has emptied out Remaining dampness will be evaporated if the cord is then plugged in and the iron...

Страница 9: ...s if it is not moved when in a vertical position Upon activating the automatic shutoff function the blue light starts to blink 2 Just shake the iron and the blue light will stop blinking Wait for the...

Страница 10: ...hen keep the self cleaning button pushed Unlock and press the button repeatedly until steam comes out Boiling water and steam will go out through the bottom holes and will eliminate impurities and fou...

Страница 11: ...using distilled water which can be easily attained in retail stores 3 Do not disassemble or repair the iron by yourself 4 After each use unplug the iron and let it cool Rub the bottom with a damp towe...

Страница 12: ...tes les r parations doivent tre effectu es par un Service technique autoris 11 Pressez le bouton de vapeur plusieurs fois et agitez l g rement le fer apr s son utilisation pour vous assurer qu il ne r...

Страница 13: ...e MAX du d p t d eau pour viter qu elle ne d borde FONCTION DE S CURIT D EXTINCTION AUTOMATIQUE 1 La fonction de s curit d extinction automatique teint le fer apr s 30 secondes sans mouvement en posit...

Страница 14: ...fois par mois afin d liminer les incrustations etc 2 Remplissez le fer avec de l eau jusqu la ligne MAX du d p t 3 Branchez la prise au courant 4 R glez le s lecteur de temp rature au maximum 5 Laisse...

Страница 15: ...surez vous que la semelle du fer conserve sa douceur 2 L eau et les min raux qu elle contient varient selon la situation g ographique Si vous r sidez dans une zone d eau dure nous vous recommandons d...

Страница 16: ...por pode sofrer queimaduras Tenha cuidado ao colocar o ferro de boca para baixo dado que pode haver gua quente no dep sito 10 Todos os trabalhos de repara o devem ser efectuados por um Servi o de Assi...

Страница 17: ...por da tomada Coloque o selector do vapor na posi o 0 Coloque o ferro a vapor na posi o horizontal Deite lentamente a gua no dep sito de gua N o ultrapasse a linha MAX do dep sito de gua para que ela...

Страница 18: ...ca da primeira vez que se utilize o ferro e posteriormente pelo menos uma vez por m s para se eliminarem as incrusta es etc 2 Encha o ferro com gua at linha MAX do dep sito de gua 3 Conecte a ficha to...

Страница 19: ...es de cal as de ganga etc dado que eles riscar o a base Circunde os com o ferro Certifique se de que a base do ferro mant m a sua maciez 2 A gua e os minerais que ela cont m variam muito de acordo com...

Страница 20: ...Wasser oder den Wasserdampf Sie k nnten sich Verbrennungen zuziehen Lassen Sie Vorsicht walten wenn Sie das B geleisen nach unten gerichtet halten Es k nnte sich hei es Wasser im Tank befinden 10 Alle...

Страница 21: ...mperatur zu b geln Wenn sich die Falten nicht gl tten erh hen Sie die Temperatur schrittweise bis Sie das beste B gelergebnis erzielen ohne dabei das Gewebe zu besch digen AUFF LLEN DES WASSERTANKS Zi...

Страница 22: ...mpfsto kann auch bei vertikaler Benutzung des B geleisens genutzt werden zum Beispiel um Falten aus aufgeh ngter Kleidung Gardinen usw zu entfernen BENUTZUNG DER SPR HTASTE Sofern sich ausreichend Was...

Страница 23: ...b und schlie en Sie es an das Stromnetz an 2 Drehen Sie die Dampfauswahl in die Position 0 3 W hlen Sie mithilfe der Temperaturauswahl die gew nschte Temperatur 4 Sobald die Aufheizanzeige erlischt ha...

Страница 24: ...tiro dato che potrebbe esservi dell acqua calda all interno del serbatoio 10 Tutte le operazioni di riparazione dovranno essere svolte da un centro di assistenza tecnica autorizzato 11 Premere pi volt...

Страница 25: ...il ferro a vapore Posizionare il selettore del vapore su 0 Collocare il ferro da stiro in posizione orizzontale Versare lentamente l acqua nel serbatoio Non superare la linea MAX del serbatoio dell a...

Страница 26: ...ivare la pompa durante la stiratura SISTEMA ANTICALCARE Il ferro da stiro dotato di un sistema anticalcare permanente progettato per ridurre le incrostazioni e prolungarne la vita utile USO DEL PULSAN...

Страница 27: ...egne la spia di riscaldamento significa che il ferro da stiro ha raggiunto la temperatura richiesta CURA DEL FERRO DA STIRO 1 Evitare di passare il ferro da stiro su cerniere rivetti dei jeans ecc poi...

Страница 28: ...niet met het vermelde apparaat kunnen spelen 9 Als u hete metalen onderdelen heet water of stoom aanraakt kunt u brandwonden oplopen Wees voorzichtig wanneer u het strijkijzer omgekeerd houdt omdat e...

Страница 29: ...lage temperatuur Verhoog geleidelijk de temperatuur als u de plooien niet weg krijgt tot u de juiste instelling vindt die de beste resultaten biedt zonder de stof te beschadigen DE WATERTANK VULLEN T...

Страница 30: ...trijken Druk meermaals op de knop om de pomp te activeren terwijl u strijkt ANTIKALKSYSTEEM Het strijkijzer is voorzien van een permanent antikalksysteem dat is ontworpen om aanslag te beperken en de...

Страница 31: ...ijzer de vereiste temperatuur bereikt VERZORGING VAN HET STRIJKIJZER 1 Vermijd strijken over ritssluitingen spijkers van spijkerbroeken enz omdat deze oppervlakken krassen kunnen veroorzaken op de zoo...

Страница 32: ...32 IRIS de PALSON 1 2 3 4 MIN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 GR...

Страница 33: ...33 3 4 5 1 2 3 0 1 30 8 2 3 4...

Страница 34: ...34 GR 0 0 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 6 7...

Страница 35: ...35 8 9 10 11 12 13 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 36: ...36 IRIS PALSON 1 2 3 4 IN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 MAX 3 RU...

Страница 37: ...37 4 5 1 2 3 0 MAX 1 30 8 2 3 4 0 MAX...

Страница 38: ...38 RU 7 1 Max 2 1 2 AX 3 4 5 7 6 7 MAX 8 9 10 11 12 13 MAX...

Страница 39: ...39 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 40: ...40 AR...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 AR...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...v z 10 A jav t st minden esetben a hivatalos szerv znek kell v geznie 11 Nyomja le t bbsz r a g z l s gombot s mozgassa meg a vasal t haszn lat ut n hogy minden v z kimenjen bel le A marad k nedvess g...

Страница 45: ...atlakoz b l a vasal t ll tsa a g z kiv laszt gombot 0 ll sba ll tsa a vasal t v zszintes helyzetbe Lassan ntse be a vizet a tart lyba Ne menjen t l a MAX jelz s vonal n hogy nehogy kij jj n a v z vasa...

Страница 46: ...ezt kj vet en pedig havonta egy alkalommal alkalmazand a lerak d sok s szennyez d sek stb megsz ntet s re 2 T ltse fel a v ztart lyt v zzel a MAX jelz sig 3 Csatlakoztassa a vasal t a h l zathoz 4 V l...

Страница 47: ...smentes legyen 2 A v z min s ge s f m tartalma nagy m rt kben f gg a f ldrajzi elhelyezked st l Ha olyan helyen lakik ahol a v z nagyon kem ny javasoljuk hogy haszn ljon zltben kaphat desztill lt viz...

Страница 48: ...Suyun tamam n n bo alt ld ndan emin olmak i in kulland ktan sonra buhar d mesine birka kez bas p onu hafif e sallay n E er daha sonra kabloyu prize tak p t y bir s re s t rsan z kalan nem de buharla...

Страница 49: ...kapacakt r Otomatik kapatma i levi etkinle tirildi inde mavi k yan p s nmeye ba lar 2 Basit e t y sallay n ve mavi n yan p s nmesi duracakt r Is tma n n yanmas n ve s nmesini bekleyin t uygun s cakl...

Страница 50: ...as p b rak p Kaynar su ve istim taban n deliklerinden kacak ve yabanc maddeler ile ta tabakalar n ortadan kald racakt r e er varsa E er t de hala yabanc maddeler ta tabakalar var ise prosesi tekrar ed...

Страница 51: ...na demonte etmeyin veya onarmaya kalkmay n 4 Her kullan mdan sonra t n n elektrik ba lant s n kesip so umaya b rak n Taban bir nemli bez ve de a nd r c olmayan temizlik r n ile ovarak temizleyin t n n...

Страница 52: ...52 IRIS PALSON 1 2 3 4 MIN 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 15 3 4 1 2 MAX BG...

Страница 53: ...53 3 4 5 1 2 3 0 MAX 1 30 8 2 3 4 0 MAX...

Страница 54: ...54 BG 0 7 1 Max 2 1 2 MAX 3 4 5 7 6 7 MAX 8 9 10 11 12 13...

Страница 55: ...55 Max 1 2 0 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 56: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: