manualshive.com logo in svg
background image

10

11

ANTES DE USAR O FERVEDOR

Se for a primeira vez que utiliza o fervedor, recomenda-se que o limpe colocando nele água a ferver e retirando em 

seguida. 

FUNCIONAMENTO DO FERVEDOR

1.   Para encher o fervedor com água, retire-o da base eléctrica, abra a tampa, pressionando o botão de abertura da 

tampa, e ponha no seu interior a quantidade de água desejada. Encha o fervedor de água entre as marcas de 

mínimo e máximo. Se colocar pouca água, o fervedor desligar-se-á antes de ela ferver. 

 

NOTA: a água não deve ultrapassar o nível máximo porque se pode verter pela boquilha quando ferver. Certifique-se 

de que a tampa está no sítio correcto antes de conectar o cabo de corrente à ficha. 

.  Coloque o fervedor na base eléctrica. 

3.   Conecte a ficha à tomada de corrente eléctrica. Pressione o botão interruptor situado debaixo da asa. O indicador 

luminoso  azul  situado  no  interior  acende-se.  Em  seguida,  a  água  começará  a  ferver.  O  fervedor  desliga-se 

automaticamente quando a água ferver. Quando a água estiver a ferver, pode-o desligar da corrente levantando o 

botão interruptor. 

   NOTA: certifique-se de que o interruptor não tem nenhuma obstrução e de que a tampa está totalmente fechada. 

Caso a tampa esteja aberta ou o interruptor obstruído, o fervedor não se desligará.

4.   Levante o fervedor da base eléctrica e em seguida despeje a água.

 

NOTA:  quando  despejar  a  água  do  fervedor,  faça-o  com  cuidado  porque  a  água  a  ferver  pode  provocar 

queimaduras. 

5.   O fervedor não volta a ferver enquanto não voltar a pressionar o interruptor. Antes de voltar a ferver água, deixe que 

ela arrefeça durante cerca de 30-35 segundos. O fervedor pode ser guardado na base eléctrica quando não estiver 

a ser utilizado. 

 

NOTA: certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada quando não estiver a utilizar o fervedor.

 

CUIDADOS E LIMPEZA

Desconecte sempre o aparelho da tomada de corrente eléctrica antes de o limpar.

Depois da limpeza, o fervedor deve secar bem antes de um novo uso. 

Nunca submirja o fervedor nem o cabo em água, nem deixe que a humidade entre em contacto com tais peças. 

ELIMINAÇÃO DA CAL

A cal da água da torneira pode fazer com que o interior do fervedor perca cor. Para eliminar esta formação, utilize um 

limpador não tóxico. 

Ou então: 

1.   Encha o fervedor com 3 copos de vinagre branco e o resto com água e deixe-a repousar durante toda a noite. 

Não 

ferver. 

.   Esvazie o fervedor. Qualquer mancha que tenha ficado na boquilha pode ser eliminada esfregando-a com um pano 

húmido. Encha o fervedor com água limpa, ponha-o a ferver e retire a água. Repita esta operação e o fervedor 

estará pronto para voltar a ser usado. 

LIMPEZA DA CARCAÇA

Limpe a carcaça com um pano húmido, nunca utilize agentes de limpeza químicos. 

LIMPEZA DO FILTRO

Não se esqueça de limpar regularmente o filtro com um pano húmido.

PRECAUÇÃO: Não utilize agentes de limpeza químicos para aço nem abrasivos na parte exterior do fervedor.

Obrigado por nos demonstrar a sua confiança ao escolher um dos nossos produtos.

Os nossos produtos estão desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. 

Esperamos que desfrute do seu novo fervedor DISCOVERY da PALSON.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Leia as instruções antes do seu uso. 

-  Antes de conectar o fervedor à fonte de alimentação, verifique se o voltagem indicada no aparelho (na parte inferior 

do fervedor) é a mesmo que a da sua casa. Caso não seja, entre em contacto com o seu distribuidor e não utilize 

o aparelho. 

-  A base eléctrica não pode ser usada para fins diferentes daqueles a que se destina. 

-  Não ponha em funcionamento o aparelho quando o mesmo estiver vazio, para evitar que os elementos térmicos 

fiquem danificados. 

-  Retire a ficha da tomada eléctrica quando não o estiver a usar. 

-  Não deixe que o cabo fique suspenso sobre bordas de mesas ou que toque superfícies quentes. 

-  Não o coloque em cima nem perto de um queimador quente de gás ou eléctrico nem perto de fornos quentes. 

-  Caso  por  acidente  tenha  posto  o  fervedor  em  funcionamento  sem  água  no  seu  interior,  a  protecção  de 

sobreaquecimento desligá-lo-á automaticamente. Se isto acontecer, deixe que o fervedor arrefeça antes de o 

encher com água fria e voltar a pô-lo a ferver. 

-  Certifique-se de que utiliza o aparelho numa superfície firme e plana que as crianças não possam tocar; desta forma 

evitará que o fervedor possa virar-se e inutilizar-se ou danificar alguém. 

-  Como medida de protecção contra o fogo, descargas eléctricas ou danos pessoais, não submirja o aparelho, nem 

o cabo, nem as fichas eléctricas em água nem em qualquer outro tipo de líquido. 

-  Tenha sempre muito cuidado quando despejar a água a ferver, faça-o devagar e sem inclinar o fervedor com 

demasiada rapidez. 

-  Tenha cuidado ao abrir a tampa quando o fervedor estiver quente. 

-  Tenha  um  cuidado  extremo  com  a  vigilância  quando  estiver  a  utilizar  o  aparelho  ou  houver  crianças  nas 

proximidades. 

-  Não toque na superfície quente. Utilize a asa ou o botão. 

-  Tenha um cuidado extremo quando mover um aparelho que contenha água quente. 

-  O aparelho não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem com ele. 

-  A utilização de acessórios à excepção dos recomendados pelo fabricante do aparelho poderia provocar incêndio, 

descarga eléctrica ou danos pessoais. 

-  Quando estiver em funcionamento, enrole o cabo no interior da base, para que a distância entre a base e a tomada 

eléctrica seja o mais curta possível. 

-  Enquanto a água estiver a ferver ou imediatamente depois de se ter desligado, evite o contacto com o vapor que 

sai da boquilha. Não se apresse a abrir a tampa. 

-  Retire a ficha da tomada de corrente quando não o estiver a utilizar e antes de o limpar. Deixe que arrefeça antes 

de retirar ou colocar as peças e antes de o limpar. 

-  Certifique-se sempre de que a tampa está fechada e de que não está levantada antes de a água começar a 

ferver.  

-  Se  o  cabo  de  corrente  estiver  danificado,  deverá  ser  substituído  pelo  fabricante  ou  pelo  seu  serviço  técnico 

autorizado ou por um técnico qualificado, para evitar perigos.

-  O aparelho tem incorporada uma ficha com ligação à terra. Por favor, certifique-se de que a tomada de corrente da 

parede da seu casa tem ligação à terra correcta. 

-  Não utilize o aparelho para outros fins diferentes daqueles a que se destina. 

-  O fervedor só pode ser utilizado com o suporte fornecido. 

-  Se o encher demasiado, a água a ferver pode sair do fervedor de forma brusca. 

-  O fervedor só se destina a uso doméstico. 

-  Este produto não deve ser usado por crianças ou por outras pessoas sem assistência ou supervisão se o seu 

estado físico, sensorial ou mental limitar a sua possibilidade de o usar em segurança. As crianças devem ser 

supervisionadas para se garantir que não brincam com tal produto.

Guarde estas instruções.

P

Содержание DISCOVERY

Страница 1: ...e Waterkoker brast ra V zforral Su s t c Discovery C d 30474 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Страница 2: ...ctrica 4 Indicador de n vel de gua 5 Bot o de abertura da tampa 6 Asa 7 Interruptor de arranque paragem 1 Deckel 2 Wasserkocherbeh lter 3 Elektrische Basiseinheit 4 Wasserstandsanzeige 5 Entriegelung...

Страница 3: ...ferior del hervidor es el mismo que el de su casa En caso de que no lo fuera p ngase en contacto con su distribuidor y no utilice el aparato La base el ctrica no se puede usar para otros fines que no...

Страница 4: ...s the same as in your home If not get in touch with your distributor Do not use the appliance The electric base cannot be used for purposes other than that for which it was designed Do not start the k...

Страница 5: ...age indiqu sur l appareil partie inf rieure de la bouilloire correspond l installation lectrique de votre foyer Si tel n est pas le cas contactez votre distributeur et n utilisez pas l appareil La bas...

Страница 6: ...fonte de alimenta o verifique se o voltagem indicada no aparelho na parte inferior do fervedor a mesmo que a da sua casa Caso n o seja entre em contacto com o seu distribuidor e n o utilize o aparelh...

Страница 7: ...asserkochers an das Stromnetz ob die am Ger t angegebene Spannung Unterseite des Ger ts der Spannung Ihres Hausstromnetzes entspricht Sollte dies nicht der Fall sein setzen Sie sich bitte mit Ihrem H...

Страница 8: ...nda a quello della propria abitazione In caso contrario contattare il proprio distributore e non utilizzare l elettrodomestico La base elettrica non destinata a fini diversi da quelli per i quali prev...

Страница 9: ...t op de stroombron of de spanning die is aangegeven op het apparaat op de onderzijde van de waterkoker overeenstemt met de spanning in uw woning Neem als dit niet het geval is contact op met uw verkop...

Страница 10: ...18 19 1 2 3 4 5 30 35 1 3 2 DISCOVERY PALSON GR...

Страница 11: ...20 21 1 2 3 4 5 30 35 1 3 2 DISCOVERY PALSON RU...

Страница 12: ...22 23 AR...

Страница 13: ...kapcsolja be a k sz l ket amikor res hogy elker lje a meleg t elemek esetleges k rosod s t Amikor nem haszn lja a forral t h zza ki a csatlakoz t az elektromnos h l zatb l Ne hagyja hogy a k bel lel...

Страница 14: ...taban ile birlikte kullan labilir E er fazla su doldurursan z kaynayan su aniden s t c dan kabilir Su s t c s sadece evde kullan m i in geli tirilmi tir Bu cihaz n kullan m ocuklar ve ba kalar n yard...

Страница 15: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Отзывы: