manualshive.com logo in svg
background image

5

FUNCIONAMIENTO DEL HERVIDOR

1.   Para llenar de agua el hervidor, retírelo de la base eléctrica, abra la tapa, presionando el botón de apertura de la 

tapa, y ponga en su interior la cantidad de agua que desea. Llene el hervidor de agua entre las marcas de mínimo 

y máximo. Si pone poca agua, el hervidor se apagará antes de que haya hervido. 

 

NOTA: el agua no debe sobrepasar el nivel máximo porque puede verterse por la boquilla cuando hierva. Asegúrese 

de que la tapa esté correctamente en su sitio antes de conectar el cable de corriente al enchufe. 

.  Coloque el hervidor en la base eléctrica. 

3.   Conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica. Presione el botón interruptor situado debajo del asa. El indicador 

luminoso azul situado en el interior se enciende. A continuación, el agua comenzará a hervir. El hervidor se apaga 

automáticamente cuando el agua ha hervido. Cuando el agua está hirviendo, puede desconectarse de la corriente 

levantando el botón interruptor. 

   NOTA: asegúrese de que el interruptor no tenga ninguna obstrucción y de que la tapa esté completamente cerrada. 

En el caso de que la tapa esté abierta o el interruptor obstruido, el hervidor no se apagará.

4.   Levante el hervidor de la base eléctrica y a continuación, vierta el agua.

 

NOTA:  cuando  vierta  el  agua  del  hervidor,  hágalo  con  cuidado  porque  el  agua  hirviendo  podría  provocar 

quemaduras. 

5.   El hervidor no vuelve a hervir hasta que no se vuelva a pulsar el interruptor. Antes de volver a hervir agua, deje 

que se enfríe durante unos 30-35 segundos. El hervidor puede guardarse en la base eléctrica cuando no se esté 

utilizando. 

 

NOTA: asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada cuando el hervidor no se está utilizando.

 

CUIDADOS Y LIMPIEZA

Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente eléctrica antes de limpiarlo.

Después de la limpieza, el conector debe ser secado antes de un nuevo uso. 

No sumerja nunca el hervidor ni el cable en agua, ni deje que la humedad entre en contacto con dichas piezas. 

ELIMINACIÓN DE LA CAL

La cal del agua del grifo puede hacer que el interior del hervidor pierda color. Para eliminar esta formación, utilice un 

limpiador no tóxico. 

O también: 

1.   Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto de agua y déjela reposar toda la noche. 

No hervir. 

.   Vacíe el hervidor. Cualquier mancha que haya quedado dentro de la boquilla se puede eliminar frotándola con un 

paño húmedo. Llene el hervidor con agua limpia, póngalo a hervir y tire el agua. Repita esta operación y el hervidor 

estará listo para volver a usarse. 

LIMPIEZA DE LA CARCASA

Limpie la carcasa con un paño húmedo, no utilice nunca un limpiador químico. 

LIMPIEZA DEL FILTRO

No olvide limpiar regularmente el filtro con un paño húmedo.

PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores químicos para acero ni abrasivos en la parte exterior del hervidor.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los mas altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. 

Esperamos que disfrute de su nuevo hervidor DISCOVERY de PALSON.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea las instrucciones antes de su uso. 

-  Antes de conectar el hervidor a la fuente de alimentación, compruebe que el voltaje que se indica en el aparato (en 

la parte inferior del hervidor) es el mismo que el de su casa. En caso de que no lo fuera, póngase en contacto con 

su distribuidor y no utilice el aparato. 

-  La base eléctrica no se puede usar para otros fines que no sean para los que está destinado. 

-  No ponga en funcionamiento el aparato cuando esté vacío para evitar que los elementos térmicos se dañen. 

-  Desenchúfelo de la toma eléctrica cuando no se esté usando. 

-  No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa ni que toque la superficie caliente. 

-  No lo coloque encima ni cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico ni cerca de un horno caliente. 

-  En caso de que por accidente haya puesto el hervidor en funcionamiento sin agua en su interior, la protección de 

sobrecalentamiento lo apagará automáticamente. Si esto ocurriera, deje enfriar el hervidor antes de llenarlo con 

agua fría y volverlo a poner a hervir. 

-  Asegúrese de utilizar el aparato en una superficie firme y plana que los niños no puedan tocar, de esta forma evitará 

que el hervidor pueda volcarse y estropearse o dañar a alguien. 

-  Como medida de protección contra el fuego, descargas eléctricas o daños personales, no sumerja el aparato, ni el 

cable, ni los enchufes eléctricos en agua ni en otro tipo de líquido. 

-  Tenga siempre mucho cuidado cuando vierta el agua hirviendo, hágalo despacio y sin inclinar el hervidor demasiado 

rápido. 

-  Tenga cuidado al abrir la tapa cuando el hervidor esté caliente. 

-  Extreme la vigilancia cuando se esté utilizando un aparato o haya niños cerca. 

-  No toque la superficie caliente. Utilice el asa o el botón. 

-  Extreme las precauciones cuando mueva un aparato que contenga agua caliente. 

-  El aparato no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él. 

-  La utilización de accesorios que no sean los recomendados por el fabricante del aparato podría provocar un 

incendio, una descarga eléctrica o daños personales. 

-  Cuando esté en funcionamiento, enrolle el cable en el interior de la base, para que la distancia entre la base y la 

toma eléctrica sea lo más corta posible. 

-  Mientras el agua esté hirviendo o justo después de que se haya apagado, evite el contacto con el vapor que sale 

de la boquilla. No se apresure a abrir la tapa. 

-  Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo está utilizando y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de 

quitar o poner las piezas y antes de limpiarlo. 

-  Asegúrese siempre de que la tapa esté cerrada y de que no está levantada antes de que el agua comience a 

hervir.  

-  Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por 

un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

-  El aparato lleva incorporado un enchufe con toma de tierra. Por favor, asegúrese de que la toma de corriente de la 

pared en su casa tiene una toma de tierra correcta. 

-  No utilice el aparato para otros fines distintos que no sean para los que está destinado. 

-  El hervidor sólo se puede utilizar con el soporte que se suministra. 

-  Si se llena demasiado, el agua hirviendo puede salirse del hervidor de forma brusca. 

-  El hervidor es sólo para uso doméstico. 

-  Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, 

sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no 

juegan con dicho producto.

Guarde estas instrucciones

.

ANTES DE USAR EL HERVIDOR

Si es la primera vez que utiliza el hervidor, se recomienda que lo limpie hirviendo agua en él y luego tirándola. 

E

4

Содержание DISCOVERY

Страница 1: ...e Waterkoker brast ra V zforral Su s t c Discovery C d 30474 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Страница 2: ...ctrica 4 Indicador de n vel de gua 5 Bot o de abertura da tampa 6 Asa 7 Interruptor de arranque paragem 1 Deckel 2 Wasserkocherbeh lter 3 Elektrische Basiseinheit 4 Wasserstandsanzeige 5 Entriegelung...

Страница 3: ...ferior del hervidor es el mismo que el de su casa En caso de que no lo fuera p ngase en contacto con su distribuidor y no utilice el aparato La base el ctrica no se puede usar para otros fines que no...

Страница 4: ...s the same as in your home If not get in touch with your distributor Do not use the appliance The electric base cannot be used for purposes other than that for which it was designed Do not start the k...

Страница 5: ...age indiqu sur l appareil partie inf rieure de la bouilloire correspond l installation lectrique de votre foyer Si tel n est pas le cas contactez votre distributeur et n utilisez pas l appareil La bas...

Страница 6: ...fonte de alimenta o verifique se o voltagem indicada no aparelho na parte inferior do fervedor a mesmo que a da sua casa Caso n o seja entre em contacto com o seu distribuidor e n o utilize o aparelh...

Страница 7: ...asserkochers an das Stromnetz ob die am Ger t angegebene Spannung Unterseite des Ger ts der Spannung Ihres Hausstromnetzes entspricht Sollte dies nicht der Fall sein setzen Sie sich bitte mit Ihrem H...

Страница 8: ...nda a quello della propria abitazione In caso contrario contattare il proprio distributore e non utilizzare l elettrodomestico La base elettrica non destinata a fini diversi da quelli per i quali prev...

Страница 9: ...t op de stroombron of de spanning die is aangegeven op het apparaat op de onderzijde van de waterkoker overeenstemt met de spanning in uw woning Neem als dit niet het geval is contact op met uw verkop...

Страница 10: ...18 19 1 2 3 4 5 30 35 1 3 2 DISCOVERY PALSON GR...

Страница 11: ...20 21 1 2 3 4 5 30 35 1 3 2 DISCOVERY PALSON RU...

Страница 12: ...22 23 AR...

Страница 13: ...kapcsolja be a k sz l ket amikor res hogy elker lje a meleg t elemek esetleges k rosod s t Amikor nem haszn lja a forral t h zza ki a csatlakoz t az elektromnos h l zatb l Ne hagyja hogy a k bel lel...

Страница 14: ...taban ile birlikte kullan labilir E er fazla su doldurursan z kaynayan su aniden s t c dan kabilir Su s t c s sadece evde kullan m i in geli tirilmi tir Bu cihaz n kullan m ocuklar ve ba kalar n yard...

Страница 15: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Отзывы: