background image

14

15

F

le voyant lumineux d’éteint et s’allume, pour indiquer qu’il maintient la température 

désirée.

6.  Mettez  le  thermostat  de  température  sur  la  position  «  O  »  lorsque  la  cuisson  est 

terminée. Débranchez le thermostat de la température de la prise de courant puis de 

l’appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL :

-  Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, et après chaque utilisation, lavez 

le cuiseur de table multifonction et son couvercle au lave-vaisselle ou avec de l’eau 

chaude et du savon, rincez-les et séchez-les. Le thermostat de température ne doit pas 

être plongé dans l’eau et ni dans un quelconque liquide. 

-  Pour  de  meilleurs  résultats,  utilisez  des  ustensiles  en  nylon,  plastique,  bois  ou 

caoutchouc. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques qui peuvent abîmer la surface anti-

adhésive. Ne coupez pas les aliments sur la surface de cuisson.

-  Après chaque utilisation, nettoyez la surface anti-adhésive avec un chiffon ou une 

éponge  non  métallique.  N’utiliser  pas  d’éponge  en  acier  ni  de  produits  nettoyants 

abrasifs. Il n’est pas nécessaire de tremper le cuiseur pour décoller les restes d’aliments. 

Néanmoins, si vous souhaitez faire tremper le cuiseur, ne le laissez pas pendant plus 

de deux heures. Un temps de trempage supérieur à deux heures peut endommager le 

revêtement anti-adhésif.

-  Parfois,  le  revêtement  anti-adhésif  noircit  à  l’endroit  où  se  trouvent  les  éléments 

thermiques. Pour éliminer cette décoloration, utilisez un produit de nettoyage spécifique 

pour les revêtements anti-adhésifs, comme un produit anti-taches. Vous trouverez ces 

produits nettoyants dans la plupart des supermarchés et magasins. Pour de meilleurs 

résultats, suivez les instructions du fabricant et éliminez tous les restes de produit 

d’entretien qui sont appliqués sur l’appareil.

-  Après avoir nettoyé le cuiseur de table multifonction, il est recommandé de nettoyer 

doucement la surface de cuisson avec un peu d’huile de cuisine. Il est très facile de 

garder l’extérieur du cuiseur brillant comme au premier jour. Il vous suffit de sécher les 

gouttes dès leur apparition. Si les aliments ont brûlé, vous pouvez les retirer à l’aide 

d’une éponge, avec de l’eau chaude et du savon. Rincez le cuiseur et séchez-le.

IMPORTANT : Pour garantir le bon fonctionnement du thermostat de température, utilisez 

et rangez cet appareil avec soin.

Entretien et instructions concernant l’utilisation du couvercle en cristal.

-  N’utilisez  pas  le  couvercle  s’il  est  fissuré  ou  cassé.  Manipulez  le  couvercle  avec 

précaution et évitez les coups.

-  Ne manipulez pas le couvercle chaud avec un chiffon humide et ne le posez pas sur 

une surface froide ou humide.

-  Attendez que le couvercle soit froid avant de le laver. Ce couvercle peut aller au lave-

vaisselle. Gardez le couvercle propre. N’utilisez pas de paille de fer ou de produits 

nettoyants abrasifs en poudre, qui peuvent rayer ou abîmer le verre. Si nécessaire, 

utiliser une éponge et des produits nettoyants en poudre non abrasifs. Ne rayez pas le 

verre et ne le percez pas avec des ustensiles durs ou tranchants.

TEMPÉRATURE ET TEMPS DE CUISSON

ALIMENTS

TEMPÉRATURE

TEMPS DE CUISSON 

EN MINUTES

FRIRE - GRILLER
Bacon

150º

8-10

Escalopes de porc

140º

3-4

Poulet

160º

25-40

Œufs au plat

130º

3-5

Œufs brouillés

130º

3-5

Poisson

160º

5-10

Omelette

150º

4-6

Jambon 

160º

10-12

Hamburger

170º

8-12

Foie

160º

5-10

Steak bleu

180º

4-5

Côtelettes de porc

170º

20

Frites

150º

10-12

Saucisses pré-cuisinées

160º

10-12

Sandwich type croque-monsieur ou panini

150º

5-10

Steak de bœuf à point

180º

9

Steak de bœuf bleu

180º

14

RÔTIR

Dorer

170º

5-10

Rôtir

100º

45-60

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Cet appareil 

doit être porté au centre de recyclage le plus proche de votre domicile afin d’être recyclé 

correctement.

Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.

Содержание DELICE -

Страница 1: ...Multicooker T bbfunkci s s t f z k sz l k oklu pi irici Delice COD 30575 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CR...

Страница 2: ...k rper der Pfanne 4 W rmeisolierte Griffe 5 Temperaturregler 1 vegtet 2 A tet fog ja 3 A t bbfunkci s f z k sz l ktest 4 Hideg tapint s fog 5 Termoszt t 1 Cam kapak 2 Kapak tutac 3 oklu pi irici g vde...

Страница 3: ...podr a sobrecalentarse y producir aver as 4 Prepare los alimentos a cocinar La multicocina tiene un acabado anti adherente por ello podr preparar los alimentos con un poco de aceite o sin l Nuestros p...

Страница 4: ...todos los restos de productos de limpieza que entren en contacto con el exterior del aparato Despu s de lavar la multicocina con un producto de limpieza se recomienda limpiar suavemente la superficie...

Страница 5: ...a child could pull on it or trip over it ASSEMBLY 1 Place the multicooker upside down on a table or kitchen sideboard 2 Remove the four screws from the protrusions on the body of the multicooker 3 Po...

Страница 6: ...nd dry it IMPORTANT to guarantee the temperature gauge remains in perfect working order use and store the appliance with great care Care and user instructions for the glass lid Do not use the lid if i...

Страница 7: ...que court pour viter qu il ne s enroule ou que vous tr buchiez dessus Vous pouvez utiliser une rallonge en adoptant toutes les mesures n cessaires Si vous utilisez une rallonge la capacit nominale lec...

Страница 8: ...ction il est recommand de nettoyer doucement la surface de cuisson avec un peu d huile de cuisine Il est tr s facile de garder l ext rieur du cuiseur brillant comme au premier jour Il vous suffit de s...

Страница 9: ...ntacto com um electricista N o tente contornar esta medida de seguran a fornecido um cabo el ctrico curto ou cabo conector para se reduzir o risco de enredamento do mesmo e se evitarem trope es num ca...

Страница 10: ...elimine todos os restos de produtos de limpeza que entrem em contacto com a parte exterior do aparelho Depois de lavar a multicozinha com um produto de limpeza recomenda se que limpe suavemente a supe...

Страница 11: ...n Ihre Steckdose drehen Sie den Stecker um Passt er so immer noch nicht in die Steckdose setzen Sie sich bitte mit einem Elektriker in Verbindung Versuchen Sie nicht diese Sicherheitsma nahme zu berge...

Страница 12: ...he Reinigungsprodukte erhalten Sie in den meisten Lebensmittelgesch ften und Superm rkten Um die besten Resultate zu erzielen halten SiesichandieAnweisungendesHerstellersundentfernenalleReinigungsmitt...

Страница 13: ...er ridurre il rischio di inciamparvi o aggrovigliarsi Si possono utilizzare cavi prolunga se si presta la dovuta attenzione Se si utilizza una prolunga la capacit elettrica nominale di tale cavo deve...

Страница 14: ...l apparecchio Dopo aver lavato la multicucina con un prodotto per la pulizia si consiglia di passare leggermente la superficie di cottura con olio da cucina prima di utilizzarla facile mantenere la fi...

Страница 15: ...een elektricien Probeer niet om deze veiligheidsmaatregel te omzeilen Er is een korte elektrische kabel of verbindingskabel meegeleverd om het risico op het verstrikt raken of het in aanraking komen...

Страница 16: ...ducten die in contact komen met de buitenkant van het toestel Na het wassen van de multicooker met een reinigingsproduct is het aanbevolen het kookoppervlak licht te reinigen met bakolie alvorens het...

Страница 17: ...32 33 GR DELICE de PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Страница 18: ...34 35 GR 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 Frankfurt 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Страница 19: ...36 37 RU DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Страница 20: ...38 39 RU 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Страница 21: ...40 41 AR...

Страница 22: ...42 43 AR...

Страница 23: ...koztatni forduljon villanyszerel h z Ne pr b lja meg megker lni ezt a biztons gi int zked st A k sz l k r vid k bellel h l zati k bellel ker l sz ll t sra hogy elker lj k az sszetekered s vesz ly t il...

Страница 24: ...gondozni s biztos tani hogy folyamatosan megtartsa f ny t s min s g t mint az els napon Ehhez csak a kij v cseppeket kell azonnal letiszt tani miel tt r tapadnak a f z fal ra Amennyiben az tel le g mo...

Страница 25: ...lo ile dola ma ya da gezinme riskini azaltmak zere k sa bir elektrik kablosu ya da kablo konekt r sa lanm t r Gerekli zen dikkat g sterilmek art yla uzatma kablolar kullan labilir E er bir uzatma kabl...

Страница 26: ...ra kullanmadan nce yemeklik ya ile pi irme y zeyini hafif e temizlemenizi neririz oklu pi iricinin d kaplamas n parlak ve yeni gibi tutmak kolayd r Sadece gerekli olan g r n r g r nmez damlamalar kuru...

Страница 27: ...52 53 BG DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10...

Страница 28: ...54 55 BG 4 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Страница 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Отзывы: