manualshive.com logo in svg
background image

26

27

I

6  Non trasferire né spostare la friggitrice quando l’olio è ancora caldo.

7  Per friggere alimenti in pastella, eliminare tutti i residui di pastella e collocare le porzioni con cautela nell’olio.

8  Assicurarsi che il manico del cestello sia correttamente posizionato.

 

Esercitare pressione contemporaneamente su entrambe le estremità libere del manico.

 

Inserire tali estremità negli ancoraggi interni corrispondenti del cestello. 

9  Il cestello non deve essere riempito per più di 2/3 della sua capacità. Non sovraccaricare il cestello.

10  Asciugare gli alimenti umidi con un panno prima di friggerli. 

PRECAUZIONE:

Nel caso in cui gli alimenti siano troppo umidi (ad es. patatine fritte congelate) potrebbe formarsi una grande quantità 

di schiuma, che in alcuni casi potrebbe causare uno straripamento dell’olio. 

USO

1  Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegarlo dalla corrente (le luci sono spente).

2  Togliere il tappo della friggitrice.

3  Estrarre il cestello e riempire la vaschetta di olio o grasso (massimo 3 litri). Il livello di riempimento deve trovarsi 

tra il livello minimo e quello massimo. 

4  Collegare la spina a una presa elettrica da 230 V, 50 Hz. La spia rossa si accenderà. Scegliere la temperatura 

desiderata girando il comando della temperatura.

5  La spia verde si accenderà. Una volta raggiunta la temperatura desiderata, la spia verde si spegnerà. Immergere 

con cautela nell’olio caldo il cestello con gli alimenti da friggere. 

6  La spia verde si accenderà e spegnerà varie volte durante la cottura degli alimenti. È normale: in questo modo 

si indica semplicemente che il termostato sta controllando e mantenendo la temperatura. Una volta trascorso il 

tempo previsto (consultare la confezione contenente l’alimento o la ricetta), appendere il cestello al corpo della 

friggitrice.

7  Lasciare scolare l’olio.

8  Per spegnere la friggitrice, girare il dispositivo di regolazione della temperatura sulla posizione “O” e scollegare 

sempre l’apparecchio. Avvolgere il cavo a spirale all’interno dell’apposito scomparto.

AVVERTENZA:

Scollegare sempre l’apparecchio prima di procedere alla pulizia e lasciare che si raffreddi.

PRECAUZIONE:

-  Non utilizzare spazzole dure né altri oggetti abrasivi. 

-  Non utilizzare detergenti abrasivi o acidi. 

-  Non immergere l’apparecchio in acqua in nessuna circostanza.

Vaschetta dell’olio (7)

-  Per cambiare l’olio, estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l’olio.

-  Pulire la vaschetta, il coperchio e il corpo della friggitrice con un panno umido e un detergente per usi domestici, 

se necessario. Non immergerli nell’acqua. 

-  Il cestello può essere pulito come d’abitudine in acqua e detersivo.

Corpo (5)

Dopo aver utilizzato la friggitrice, pulirne il corpo con un panno leggermente umido. 

Cambiare il filtro del coperchio

È possibile cambiare il filtro che si trova sul coperchio della friggitrice. 

-  Asportare il filtro dall’interno del coperchio sollevando le clip. È possibile utilizzare delle pinze, se necessario.

-  Estrarre la vaschetta interna. 

-  Cambiare il filtro. 

-  Ricollocare la vaschetta. Prestare attenzione alla posizione dei fori. I fori della vaschetta interna devono essere 

situati correttamente sopra quelli della vaschetta del filtro; quindi, chiudere le clip.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

La friggitrice non funziona 

-  Verificare che sia collegata alla rete elettrica. 

-  Verificare la posizione del termostato.

Altre cause possibili: 

L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza. 

Ciò impedisce che la resistenza si accenda per errore. 

Verificare che l’elemento di controllo sia ben posizionato. 

Protezione contro il surriscaldamento.

-  Nel caso in cui la friggitrice si accenda accidentalmente senza che al suo interno siano presenti olio o grasso, si 

attiva immediatamente la protezione contro il surriscaldamento. Non si potrà più utilizzare la friggitrice. Scollegarla 

dalla corrente.

-  Attendere che la friggitrice si raffreddi completamente. Successivamente, si potrà attivare il pulsante RESET che si 

trova sul retro dell’elemento di controllo, per tornare a utilizzare la friggitrice. A tal fine, si dovrà utilizzare un oggetto 

di plastica o legno lungo almeno 4 cm.

MENÙ DI RIFERIMENTO

Il tempo di cottura indicato in questa tabella è utile solo come riferimento.

TIPO DI ALIMENTI

TEMPERATURA (°C)

TEMPO (min)

Gamberetti

130 ºC

2-4

Funghi

150 ºC

3-5

Pollo impanato

170 ºC

12-14

Pasticcio di pesce

170 ºC

3-5

Filetti

170 ºC

5

Cipolla

190 ºC

2-4

Patate fritte a bastoncino

190 ºC

8-10

Patate fritte rotonde

190 ºC

10-15

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. È necessario consegnare il presente 

apparecchio al proprio centro di riciclaggio locale affinché venga smaltito in modo sicuro.

Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.

Содержание 30546

Страница 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Страница 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Страница 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Страница 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Страница 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Страница 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Страница 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Страница 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Страница 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Страница 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Страница 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Страница 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Страница 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Страница 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Страница 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Страница 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Страница 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Страница 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Страница 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Страница 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Страница 21: ...40 41 AR...

Страница 22: ...42 43 AR...

Страница 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Страница 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Страница 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Страница 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Страница 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Страница 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Страница 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Отзывы: