background image

32

NL

Hulpstukken

4.   De rechte verstuiver, flexibele buis en het hulpstuk voor kleden worden op de volgende manier bevestigd:

Leg de inkeping van het hulpstuk op een lijn met de inkeping van het apparaat. Druk het hulpstuk in de gelede
verstuiver totdat het contact maakt met de structuur van het apparaat. Draai het met de wijzers van de klok mee
totdat de inkeping van het hulpstuk op een lijn ligt met de dubbele inkeping van het apparaat. Het hulpstuk is nu
op de juiste plaats geblokkeerd. Met de gelede verstuiver van het stoompistool kan de stoom in de gewenste
richting worden gericht. Om de gelede verstuiver te gebruiken, de inkeping van het hulpstuk gelijkleggen met die
van het apparaat, het hulpstuk in de gelede verstuiver drukken totdat de ringvormige naad is bedekt (Zie pagina
6). Draai het vervolgens met de wijzers van de klok mee totdat de inkeping van het hulpstuk op een lijn licht met
de dubbele inkeping van het apparaat. De stoom kan nu gericht worden in de gewenste richting.

5.  Bevestigen van het hulpstuk van de borstel en de hoekvormige verstuiver.

Deze  twee  hulpstukken  kunnen  worden  bevestigd  aan  de  gelede  verstuiver  (van  het  apparaat),  de  rechte
verstuiver  en  de  flexibele  verlengbare  buis.  Kies  de  gewenste  hoek  en  druk  vervolgens  het  hulpstuk  in  het
zeshoekige uiteinde van de verstuiver.

6.  Bevestigen van het raamhulpstuk.
WAARSCHUWING: Gebruik het raamhulpstuk niet op koud glas. Het glas kan breken. 

Bevestig in de eerste plaats het hulpstuk voor kleden aan het apparaat of aan de flexibele verlengbare buis. Haal
de doek uit het hulpstuk voor kleden. In de bovenzijde van het hulpstuk bevinden zich twee open schuifjes en er
zijn twee scharnieren aan de bovenkant van het raamhulpstuk. Plaats de scharnieren in de open schuifjes, klap
het raamhulpstuk naar boven tot aan de onderkant van het hulpstuk voor kleden, totdat de twee stukken in elkaar
komen. Om het hulpstuk weg te nemen, met de duim tegen de klem van het raamhulpstuk duwen. De delen gaan
nu uit elkaar.

Het in werking stellen van het stoompistool

7.  Sluit het apparaat aan op het lichtnet.

Het controlelampje gaat nu aan. Na 3 of 4 seconden is de stoom klaar voor gebruik. Houd het apparaat altijd in
het oog tijdens het wachten. Druk op de knop voor stoomproductie om de stoom vrij te laten komen. Zodra het
Pistool stroom produceert kan het gebruikt worden. Beweeg het apparaat zacht over het oppervlak dat u wilt
schoonmaken, dat is de ideale manier voor goed schoonmaken. Om specifieke zones te desinfecteren, kunt u het
stoompistool op een hoogte van maximaal 2 centimeter houden en langzaam over het oppervlak bewegen. 

WAARSCHUWING:  Leg de draagbare stoomreiniger nooit omgekeerd neer tijdens het gebruik, en richt het nooit naar

personen, dieren of planten. De tank staat onder druk: De vulopening mag gedurende het gebruik nooit worden
geopend.

8.   Het bijvullen van het stoompistool als er geen stoom meer wordt geproduceerd.

Haal de stekker van apparaat uit het stopcontact. Druk de knop voor stoomproductie totdat alle druk verdwenen
is. Wacht ongeveer 5 minuten alvorens de veiligheidsdop voorzichtig los te draaien. Draai langzaam half open en
wacht totdat het piepen, veroorzaakt door het restje stroom, ophoudt. Draai de dop helemaal open en laat het
afkoelen. Giet nu, met behulp van de trechter (bijgeleverd) voorzichtig een maatbeker (bijgeleverd, 350 c.c.) in
de verwarmer. Doe hem niet te vol. Draai de veiligheidsdop weer op het apparaat. Sluit het apparaat aan op het
lichtnet. Nu zal er opnieuw stoom worden geproduceerd.

WAARSCHUWING: Deze eenheid staat onder druk. Druk na elk gebruik op de knop voor stoomproductie totdat alle

druk weg is, alvorens de veiligheidsdop los te draaien. 

Schoonmaken en onderhoud

OPMERKING: Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het schoon

te maken of onderhoudswerkzaamheden te verrichten.
- Laat het apparaat helemaal afkoelen alvorens het schoon te maken of op te bergen. 
- Laat na elk gebruik het water in de verwarmer weglopen.
- Bewaar het apparaat op een droge en koele plaats.

Om  een  langdurige  en  perfecte  werking  te  garanderen,  moet  de  verwarmer  een  keer  per  maand  met  water  worden
afgespoeld, om eventuele opgehoopte kalkresten te verwijderen. Gebruik geen azijn of andere ontkalkers. Zorg ervoor dat
het pistool van het lichtnet is afgesloten en helemaal is afgekoeld. Giet een maatbeker water in de verwarmer, draai de
veiligheidsdop erop en schud de reiniger om eventuele opgehoopte resten te verwijderen. Draai de veiligheidsdop los en
laat het water direct in de gootsteen weglopen. LET OP: Dompel het apparaat nooit onder in water.

Gebruik van de hulpstukken

Borstel

Bovenkant van kachels, voegen van tegeltjes, binnenkant van vuilnisemmers.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 30483

Страница 1: ...iger K Ka aq qa ar ri is st ti ik k s su us sk ke eu u a at tm mo o Nilo C d 30483 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...E F P GB ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 RU AR D I NL GR All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...ente de enchimento 9 Funil ZUBEH R 1 Flexibler Verl ngerungsschlauch 2 Zubeh r f r Gewebe 3 Tuch f r Gewebezubeh r 4 Winkeld se 5 Geradd se 6 Reinigungsb rste 7 Glasreiniger 8 F llbeh lter 9 Trichter...

Страница 4: ...o arrefecer durante 5 minutos WARNUNG Vor dem ffnen des Deckels dr cken Sie den Dampfspr hknopf um den Druck zu reduzieren Verbrennungsgefahr durch hei e Fl ssigkeit Vor dem erneuten F llen des Ger te...

Страница 5: ...guran a 6 Cabo el ctrico DAMPFREINIGER 1 Ger tek rper 2 Anzeigel mpchen f r Betriebsbereitschaft 3 Griff 4 Knopf f r Dampferzeugung 5 Sicherheitsverschlu 6 Elektrokabel PULITORE 1 Corpo dell apparecch...

Страница 6: ...No sumerja el limpiador de vapor en agua ni otros l quidos Desenchufe siempre el cable el ctrico de la toma el ctrica al llenar el limpiador de vapor 15 Nunca ponga productos detergentes alcoh licos...

Страница 7: ...te procedimiento para desinfectar superf cies en el lavabo zonas de preparaci n de alimentos cojines ropa de cama cuartos para dormir los animales dom sticos etc INSTRUCCIONES DE USO El limpiador de v...

Страница 8: ...apor empiece a utilizarla haci ndola pasar suavemente sobre las superficies a limpiar ste es el m todo ideal para limpiar bien sus superficies Para desinfectar las zonas espec ficas mantenga el limpia...

Страница 9: ...o cristal No lo utilice con el cristal muy fr o puede romperse Inyector recto Bordes ventanas umbrales cornisas azulejos Inyector angular Zonas de dif cil acceso inodoros ventanas umbrales Manguera fl...

Страница 10: ...place detergents alcohol containing products aromatic products or descaling products in the steam cleaner as this may damage it or make it unsafe for use 16 Do not operate it without the safety cover...

Страница 11: ...to granulate We recommend performing a trial cleaning on an isolated part of the surface to be cleaned Also check the manufacturer s instructions for the care and use of the object to be cleaned ASSEM...

Страница 12: ...aner Press the steam production button until all the pressure has been released Wait approximately 5 minutes before carefully unscrewing the safety cap Slowly turn half a turn and wait until the whist...

Страница 13: ...eaner s injector There is too much water in the container Do not overfill The unit is upside down It is not fully preheated Check the water level in the container Use the right side up Leave the water...

Страница 14: ...e jamais diriger la vapeur vers des personnes des animaux des plantes ou des appareils ayant des composants lectriques comme l int rieur d un four 14 Ne pas plonger le nettoyeur vapeur dans l eau ou d...

Страница 15: ...le d placer lentement sur la surface Proc der ainsi pour d sinfecter les surfaces suivantes le lavabo les zones de pr paration des aliments les coussins le linge de lit les pi ces o dorment les anima...

Страница 16: ...r D s que le pistolet vapeur produit de la vapeur on peut commencer l utiliser en le passant doucement sur les surfaces nettoyer Ceci est la m thode id ale pour bien nettoyer toutes les surfaces Pour...

Страница 17: ...nt V rifier si le voyant lumineux d allumage est allum Essayer sur une autre prise V rifier le disjoncteur V rifier le r servoir d eau L appareil ne produit pas de vapeur Il n y a pas d eau dans le r...

Страница 18: ...de boca baixo nem de lado quando utilize vapor Jamais dirija o vapor para pessoas animais plantas nem equipamentos com componentes el ctricos bem como para o interior do forno 14 N o submirja o limpa...

Страница 19: ...os do p e alguns tipos de bact rias como a salmonela e a E coli quando utilizado da forma adequada Para desinfectar uma zona espec fica coloque o limpador a vapor sobre a rea a limpar respeitando semp...

Страница 20: ...or luminoso de alimenta o acender Poder limpar a vapor depois de aproximadamente 3 ou 4 minutos N o deixe de vigiar o aparelho durante o per odo de espera Prima o bot o de produ o de vapor para soltar...

Страница 21: ...USA SOLU O O aparelho n o funciona Ficha el ctrica N o h gua no dep sito Instale bem a ficha na tomada Verifique que o indicador luminoso de alimenta o est aceso Prove noutra tomada Verifique o disjun...

Страница 22: ...den Dampfstrahl nie auf Personen Tiere Pflanzen oder Einrichtungen mit Elektroteilen wie das Innere eines Herdes 14 Tauchen Sie den Dampfreiniger nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Beim F llen...

Страница 23: ...rfahren ist zur Desinfektion von Waschbecken Fl chen zur Zubereitung von Lebensmitteln Kissen Bettw sche Schlafr ume f r Haustiere usw geeignet BEDIENUNGSANWEISUNGEN Der Dampfreiniger ist speziell zur...

Страница 24: ...esinfektion bestimmter Zonen bewegen Sie das Ger t in einem Abstand von nicht mehr als 2 cm langsam ber die Fl che WARNUNG Beim Gebrauch darf der tragbare Dampfreiniger nicht nach unten auf Personen T...

Страница 25: ...Versuchen Sie es mit einer ande ren Steckdose Pr fen Sie den Ausschalter Pr fen Sie den Wasserbeh lter Das Ger t erzeugt keinen Dampf Kein Wasser im Beh l ter Pr fen ob Wasser im Beh lter ist Aus der...

Страница 26: ...pparecchi con componenti elettrici come l interno dei forni 14 Non immergete mai il pulitore a vapore n altri oggetti nell acqua Staccate sempre il cavo elettrico dalla presa di corrente quando dovete...

Страница 27: ...specifica collocate il pulitore a vapore sulla zona non pi lontano di un centimetro e muovetelo lentamente al di sopra della superficie Seguite tale procedimento per disinfettare le superfici in bagn...

Страница 28: ...empre l apparecchio durante l attesa Premete il pulsante della produzione del vapore perch sprigioni il vapore Non appena la Pistola a Vapore produce vapore cominciate ad usarla passandola delicatamen...

Страница 29: ...rrente Verificate che la spia di accensione sia accesa Provate attaccando la spina ad un altra presa di corrente Controllate l interruttore di circuito Controllate il deposito d acqua L apparecchio no...

Страница 30: ...indien u stoom gebruikt Richt de stoom nooit naar personen dieren planten of apparatuur met elektrische onderdelen zoals de binnenkant van de oven 14 Dompel de stoomreiniger nooit onder in water of a...

Страница 31: ...orden gedood bij correct gebruik Om een zone te desinfecteren dient u de stoomreiniger niet meer dan een centimeter boven het oppervlak te houden en deze langzaam over het oppervlak te bewegen Op deze...

Страница 32: ...Zodra het Pistool stroom produceert kan het gebruikt worden Beweeg het apparaat zacht over het oppervlak dat u wilt schoonmaken dat is de ideale manier voor goed schoonmaken Om specifieke zones te de...

Страница 33: ...tact Kijk of het controlelampje aan gaat Probeer een ander stopcontact Controleer de hoofdschakelaar Controleer de watertank Het apparaat produceert geen stoom Er is geen water in de tank Controleer o...

Страница 34: ...kariste k poio apo ta ano gmat tou 11 Front ste na ful ssetai h kaqar stria suskeu atmo se nan eswterik droser kai xhr c ro 12 Front ste na diathre te pol kal fwtism no ton c ro ston opo o erg zeste 1...

Страница 35: ...o prov to s ma Akra epik nduno gi thn pr klhsh sobar n egkaum twn A Al ll la a p pr ro ot te er r m ma at ta a t th hv v k kiin nh ht t v v k ka aq qa ar r s st tr riia av v s su us sk ke eu u v v a a...

Страница 36: ...imopoie tai gi ton kaqarism twn paraq rwn Amf tera qa apocwristo n P Pw wv v t t q qe et ta aii s se e l le eiit to ou ur rg g a a t to o d diik k s sa av v P Piis st t l lii t to ou u A At tm mo o 7...

Страница 37: ...u ul l g giis st to ov v s sw wl l n na av v Perioc v pou apaito n na dianuqe gia th pr sbash se aut v m a epipr sqeth ap stash Aut to ex rthma mpore na crhsimopoihqe maz me la ta up loipa exart mata...

Страница 38: ...38 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 21 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 39: ...30 1 7 1 2 350 39 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 40: ...40 RU 3 4 6 5 6 7 3 4 2 8 5 350 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 41: ...Palson 41 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 42: ...2 134 78 12 7 2B C E F 2B I 2B 7 J KE 1 1L K 1L MN P 3 J K K 2B 1 1 Q R S C T E 7 J K 1L K3 J K 1E Q V W X Y 1 Z2 1 1 P S P Y 1 1 ISP 1 PE _ 1 a K PE Q 2 1 b 1 S All manuals and user guides at all gui...

Страница 43: ...2B 8 E P S 18 2B V 1 E R S 1 5 1 a P M CB Z R 1 R S 1 Q M P 1 2 1 P Y K V 7 J E K V 350 K 1L MN 2B R S a P S 12 R 2B P P K E P 1 Z V P MZ C 7 J P7 1E J V 1 E R S a Y Q Q 1 C 1 12 2B B C Y C 1 2B 1 Cx...

Страница 44: ...1 Z E 7 T P 7 1 x a j7 S 2 S 1 7 P S x P E R S PE E Q X Z C 1 X K P 1B 7 J 7 W V C P 1 E R Y R 12 P 7 1 Z 7 J P7 1E J V 1 R E 1E X Z T R S a 1 R Sa a P 1 E 1 2B a 7 J P7 2 W N C T Z E R P 1 C 1 b 7 J...

Страница 45: ...M B E C 1 a 3 P 12 T P7 14 Q K 1 x E K 12 E Q P 7 15 W B 1 7 B E Q P N M1V P 1 x C 7 J X P 16 P C a 17 7 K L 1 P M 18 7 J 3 KE J P7 K 18a 3 1 2 1 2B PE 2 P 19 T 7 J J 2B Z 20 Y b E 2 B T P 2 1 a PE T...

Страница 46: ...s Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d...

Отзывы: