background image

Gerät  plötzlich  abschaltet,  drücken  Sie  einmal  den  Dampfsprühknopf  und  schalten  das  Gerät  ab.  Prüfen  Sie  den
Grund für die Überhitzung, z. B. kein Wasser im Behälter. Finden Sie die Ursache, beseitigen Sie diese und warten
mindestens 30 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. Danach schließen Sie das Gerät wieder an den Strom
an  und  schalten  es  mit  dem  Schalter  ein.  Heizt  das  Gerät  nicht  auf,  setzen  Sie  sich  mit  dem  zugelassenen
Kundendienst in Verbindung.

INFORMATION ZUM DAMPFREINIGER:
Der Dampfreiniger wurde als Neuheit in bezug auf die veralteten Verfahren der traditionellen Reinigung entwickelt.
Dieser Dampfreiniger wurde als Vielzweckgerät für eine Vielzahl von Anwendungen konzipiert.

ZUBEHÖRTEILE

Wichtigste Merkmale des tragbaren Dampfreinigers.

Die Dampfpistole erzielt äußerste Hygiene und Entfettung verschiedenartiger Oberflächen bei maximaler Reinigung.
Da  die  Dampfpistole  die  aktive  Wirkung  des  Dampfes  ohne  Verwendung  von  Reinigungsmitteln  einsetzt,  ist  sie
umweltfreundlich.
Flächen,  die  Sie  unter  anderem  mit  dem  Dampfreiniger  säubern  können:  Dekorations-  und  Polsterstoffe,
Badezimmer-  und  Küchenkacheln,  Ofenoberteile,  abnehmbare  Ablaßfilter  an  Ofenoberteilen,  Fenster  und  Spiegel.
Das  Gewebezubehör  kann  dazu  verwendet  werden,  mittels  Dampf  die  Falten  aus  Kleidung,  Vorhängen  usw.  zu
entfernen. VORSICHT: Richten Sie den Dampf nicht auf den Körper. Verbrennungsgefahr!

Andere Vorteile des tragbaren Dampfreinigers:

Bei  zweckmäßigem  Einsatz  beseitigt  der  Dampfreiniger  sowohl  Staubmilben  als  auch  bestimmte  Bakterien  wie
Salmonellen und E.coli. Zur Desinfektion wird der Dampfreiniger in einem Abstand von nicht mehr als 1 cm langsam
über  die  betreffende  Oberfläche  bewegt.  Dieses  Verfahren  ist  zur  Desinfektion  von  Waschbecken,  Flächen  zur
Zubereitung von Lebensmitteln, Kissen, Bettwäsche, Schlafräume für Haustiere usw. geeignet.

BEDIENUNGSANWEISUNGEN

Der  Dampfreiniger  ist  speziell  zur  Reinigung  von  harten  Flächen  und  Dekorationsstoffen  geeignet,  die  hohe
Temperaturen aushalten. Verwenden Sie ihn nicht für weiche Kunststoffe, Holz ohne Isolierschicht oder kaltes Glas.

WARNUNG:  Bei  mit  Wachs  behandelten  Flächen  oder  bestimmten  nicht  gewachsten  Böden  kann  der  Dampf  den
Glanz  entfernen.  Nicht  für  Holz  ohne  Isolierschicht  verwenden,  da  es  rauh  werden  kann.  Machen  Sie  erst  einen
Versuch  auf  einer  kleinen  Fläche  des  zu  säubernden  Materials.  Ziehen  Sie  ferner  die  Wartungs-  und
Gebrauchsanweisungen des Herstellers des Gegenstandes, den Sie reinigen wollen, zu Rate.

MONTAGE UND GEBRAUCH

Gerät erst bei Absatz 7 (Seite 5) an den Strom anschließen - nicht vorher.

WARNUNG: Nach jedem Gebrauch und vor Abnehmen des Sicherheitsdeckels ist der Dampfsprühknopf zu drücken,

bis kein Druck mehr vorhanden ist.

1.

Oberen Sicherheitsdeckel abschrauben (nach dem ersten Gebrauch ist das Gerät mit der Düse nach unten zu
halten, um die Heizvorrichtung völlig zu entleeren).

2.

Füllen Sie den mitgelieferten Behälter einmal bis zur Markierung mit Wasser. Verwenden Sie den Trichter, um
Wasser in die Heizvorrichtung zu gießen, die nur den Inhalt des Meßbehälters (maximal 350 cc) aufnehmen
kann - nicht überfüllen.

HINWEIS: Geben Sie nie Reinigungsmittel, alkoholhaltige Produkte, Duftstoffe oder Entkalkungsmittel in das Gerät,

da es beschädigt werden kann oder nicht mehr sicher funktioniert.

3.

Oberen Sicherheitsdeckel des Gerätes fest einschrauben.

Zubehörteile

4.

Geraddüse, flexibler Schlauch und Gewebezubehör werden gemäß nachfolgenden Anweisungen angebaut:
Richten  Sie  die  Einfachmarke  des  Zubehörteils  mit  der  Einfachmarke  des  Gerätes  aus.  Zubehörteil  bis  zum

23

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 30483

Страница 1: ...iger K Ka aq qa ar ri is st ti ik k s su us sk ke eu u a at tm mo o Nilo C d 30483 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...E F P GB ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 RU AR D I NL GR All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...ente de enchimento 9 Funil ZUBEH R 1 Flexibler Verl ngerungsschlauch 2 Zubeh r f r Gewebe 3 Tuch f r Gewebezubeh r 4 Winkeld se 5 Geradd se 6 Reinigungsb rste 7 Glasreiniger 8 F llbeh lter 9 Trichter...

Страница 4: ...o arrefecer durante 5 minutos WARNUNG Vor dem ffnen des Deckels dr cken Sie den Dampfspr hknopf um den Druck zu reduzieren Verbrennungsgefahr durch hei e Fl ssigkeit Vor dem erneuten F llen des Ger te...

Страница 5: ...guran a 6 Cabo el ctrico DAMPFREINIGER 1 Ger tek rper 2 Anzeigel mpchen f r Betriebsbereitschaft 3 Griff 4 Knopf f r Dampferzeugung 5 Sicherheitsverschlu 6 Elektrokabel PULITORE 1 Corpo dell apparecch...

Страница 6: ...No sumerja el limpiador de vapor en agua ni otros l quidos Desenchufe siempre el cable el ctrico de la toma el ctrica al llenar el limpiador de vapor 15 Nunca ponga productos detergentes alcoh licos...

Страница 7: ...te procedimiento para desinfectar superf cies en el lavabo zonas de preparaci n de alimentos cojines ropa de cama cuartos para dormir los animales dom sticos etc INSTRUCCIONES DE USO El limpiador de v...

Страница 8: ...apor empiece a utilizarla haci ndola pasar suavemente sobre las superficies a limpiar ste es el m todo ideal para limpiar bien sus superficies Para desinfectar las zonas espec ficas mantenga el limpia...

Страница 9: ...o cristal No lo utilice con el cristal muy fr o puede romperse Inyector recto Bordes ventanas umbrales cornisas azulejos Inyector angular Zonas de dif cil acceso inodoros ventanas umbrales Manguera fl...

Страница 10: ...place detergents alcohol containing products aromatic products or descaling products in the steam cleaner as this may damage it or make it unsafe for use 16 Do not operate it without the safety cover...

Страница 11: ...to granulate We recommend performing a trial cleaning on an isolated part of the surface to be cleaned Also check the manufacturer s instructions for the care and use of the object to be cleaned ASSEM...

Страница 12: ...aner Press the steam production button until all the pressure has been released Wait approximately 5 minutes before carefully unscrewing the safety cap Slowly turn half a turn and wait until the whist...

Страница 13: ...eaner s injector There is too much water in the container Do not overfill The unit is upside down It is not fully preheated Check the water level in the container Use the right side up Leave the water...

Страница 14: ...e jamais diriger la vapeur vers des personnes des animaux des plantes ou des appareils ayant des composants lectriques comme l int rieur d un four 14 Ne pas plonger le nettoyeur vapeur dans l eau ou d...

Страница 15: ...le d placer lentement sur la surface Proc der ainsi pour d sinfecter les surfaces suivantes le lavabo les zones de pr paration des aliments les coussins le linge de lit les pi ces o dorment les anima...

Страница 16: ...r D s que le pistolet vapeur produit de la vapeur on peut commencer l utiliser en le passant doucement sur les surfaces nettoyer Ceci est la m thode id ale pour bien nettoyer toutes les surfaces Pour...

Страница 17: ...nt V rifier si le voyant lumineux d allumage est allum Essayer sur une autre prise V rifier le disjoncteur V rifier le r servoir d eau L appareil ne produit pas de vapeur Il n y a pas d eau dans le r...

Страница 18: ...de boca baixo nem de lado quando utilize vapor Jamais dirija o vapor para pessoas animais plantas nem equipamentos com componentes el ctricos bem como para o interior do forno 14 N o submirja o limpa...

Страница 19: ...os do p e alguns tipos de bact rias como a salmonela e a E coli quando utilizado da forma adequada Para desinfectar uma zona espec fica coloque o limpador a vapor sobre a rea a limpar respeitando semp...

Страница 20: ...or luminoso de alimenta o acender Poder limpar a vapor depois de aproximadamente 3 ou 4 minutos N o deixe de vigiar o aparelho durante o per odo de espera Prima o bot o de produ o de vapor para soltar...

Страница 21: ...USA SOLU O O aparelho n o funciona Ficha el ctrica N o h gua no dep sito Instale bem a ficha na tomada Verifique que o indicador luminoso de alimenta o est aceso Prove noutra tomada Verifique o disjun...

Страница 22: ...den Dampfstrahl nie auf Personen Tiere Pflanzen oder Einrichtungen mit Elektroteilen wie das Innere eines Herdes 14 Tauchen Sie den Dampfreiniger nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Beim F llen...

Страница 23: ...rfahren ist zur Desinfektion von Waschbecken Fl chen zur Zubereitung von Lebensmitteln Kissen Bettw sche Schlafr ume f r Haustiere usw geeignet BEDIENUNGSANWEISUNGEN Der Dampfreiniger ist speziell zur...

Страница 24: ...esinfektion bestimmter Zonen bewegen Sie das Ger t in einem Abstand von nicht mehr als 2 cm langsam ber die Fl che WARNUNG Beim Gebrauch darf der tragbare Dampfreiniger nicht nach unten auf Personen T...

Страница 25: ...Versuchen Sie es mit einer ande ren Steckdose Pr fen Sie den Ausschalter Pr fen Sie den Wasserbeh lter Das Ger t erzeugt keinen Dampf Kein Wasser im Beh l ter Pr fen ob Wasser im Beh lter ist Aus der...

Страница 26: ...pparecchi con componenti elettrici come l interno dei forni 14 Non immergete mai il pulitore a vapore n altri oggetti nell acqua Staccate sempre il cavo elettrico dalla presa di corrente quando dovete...

Страница 27: ...specifica collocate il pulitore a vapore sulla zona non pi lontano di un centimetro e muovetelo lentamente al di sopra della superficie Seguite tale procedimento per disinfettare le superfici in bagn...

Страница 28: ...empre l apparecchio durante l attesa Premete il pulsante della produzione del vapore perch sprigioni il vapore Non appena la Pistola a Vapore produce vapore cominciate ad usarla passandola delicatamen...

Страница 29: ...rrente Verificate che la spia di accensione sia accesa Provate attaccando la spina ad un altra presa di corrente Controllate l interruttore di circuito Controllate il deposito d acqua L apparecchio no...

Страница 30: ...indien u stoom gebruikt Richt de stoom nooit naar personen dieren planten of apparatuur met elektrische onderdelen zoals de binnenkant van de oven 14 Dompel de stoomreiniger nooit onder in water of a...

Страница 31: ...orden gedood bij correct gebruik Om een zone te desinfecteren dient u de stoomreiniger niet meer dan een centimeter boven het oppervlak te houden en deze langzaam over het oppervlak te bewegen Op deze...

Страница 32: ...Zodra het Pistool stroom produceert kan het gebruikt worden Beweeg het apparaat zacht over het oppervlak dat u wilt schoonmaken dat is de ideale manier voor goed schoonmaken Om specifieke zones te de...

Страница 33: ...tact Kijk of het controlelampje aan gaat Probeer een ander stopcontact Controleer de hoofdschakelaar Controleer de watertank Het apparaat produceert geen stoom Er is geen water in de tank Controleer o...

Страница 34: ...kariste k poio apo ta ano gmat tou 11 Front ste na ful ssetai h kaqar stria suskeu atmo se nan eswterik droser kai xhr c ro 12 Front ste na diathre te pol kal fwtism no ton c ro ston opo o erg zeste 1...

Страница 35: ...o prov to s ma Akra epik nduno gi thn pr klhsh sobar n egkaum twn A Al ll la a p pr ro ot te er r m ma at ta a t th hv v k kiin nh ht t v v k ka aq qa ar r s st tr riia av v s su us sk ke eu u v v a a...

Страница 36: ...imopoie tai gi ton kaqarism twn paraq rwn Amf tera qa apocwristo n P Pw wv v t t q qe et ta aii s se e l le eiit to ou ur rg g a a t to o d diik k s sa av v P Piis st t l lii t to ou u A At tm mo o 7...

Страница 37: ...u ul l g giis st to ov v s sw wl l n na av v Perioc v pou apaito n na dianuqe gia th pr sbash se aut v m a epipr sqeth ap stash Aut to ex rthma mpore na crhsimopoihqe maz me la ta up loipa exart mata...

Страница 38: ...38 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 21 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 39: ...30 1 7 1 2 350 39 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 40: ...40 RU 3 4 6 5 6 7 3 4 2 8 5 350 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 41: ...Palson 41 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 42: ...2 134 78 12 7 2B C E F 2B I 2B 7 J KE 1 1L K 1L MN P 3 J K K 2B 1 1 Q R S C T E 7 J K 1L K3 J K 1E Q V W X Y 1 Z2 1 1 P S P Y 1 1 ISP 1 PE _ 1 a K PE Q 2 1 b 1 S All manuals and user guides at all gui...

Страница 43: ...2B 8 E P S 18 2B V 1 E R S 1 5 1 a P M CB Z R 1 R S 1 Q M P 1 2 1 P Y K V 7 J E K V 350 K 1L MN 2B R S a P S 12 R 2B P P K E P 1 Z V P MZ C 7 J P7 1E J V 1 E R S a Y Q Q 1 C 1 12 2B B C Y C 1 2B 1 Cx...

Страница 44: ...1 Z E 7 T P 7 1 x a j7 S 2 S 1 7 P S x P E R S PE E Q X Z C 1 X K P 1B 7 J 7 W V C P 1 E R Y R 12 P 7 1 Z 7 J P7 1E J V 1 R E 1E X Z T R S a 1 R Sa a P 1 E 1 2B a 7 J P7 2 W N C T Z E R P 1 C 1 b 7 J...

Страница 45: ...M B E C 1 a 3 P 12 T P7 14 Q K 1 x E K 12 E Q P 7 15 W B 1 7 B E Q P N M1V P 1 x C 7 J X P 16 P C a 17 7 K L 1 P M 18 7 J 3 KE J P7 K 18a 3 1 2 1 2B PE 2 P 19 T 7 J J 2B Z 20 Y b E 2 B T P 2 1 a PE T...

Страница 46: ...s Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d...

Отзывы: