background image

.  

 

ET

PALRAM - CANOPIA  I  10 - AASTANE PIIRATUD GARANTII 

Palram Canopia Ltd. (Ettevõtte number: 512106824), kelle registrijärgne asukoht on Teradion Tööstuspargis, M. Misgav 2017400, 
Iisrael („Canopia”) annab garantii, et tootel ei esine materjali- ega tootmisdefekte 10 aasta jooksul alates esialgsest ostukuupäevast.   
•   Käesolev garantii on kehtiv ainult juhul, kui toode on paigaldatud, seda on käsitsetud, puhastatud ja hooldatud vastavalt 
Canopia kirjalikele spetsifikatsioonidele.   •   Käesolev garantii ei kata defekte, mis on tingitud tavapärasest kulumisest, sealhulgas, 
kuid mitte ainult: jõu kasutamisest põhjustatud kahjustused, ebaõige käsitsemine, sobimatu kasutamine, hooletus, õnnetused, 
kokkupuude võõrkehaga, vandalism, saasteained, muudatused toote juures, värvimine, kahjustused tingituna kokkusobimatute 
pesuvahenditega puhastamisest või toote väiksematest kõrvalekalletest.   •   Käesolev garantii ei kehti kahjustustele, mis on 
põhjustatud „loodusjõust”, mis hõlmab, kuid ei piirdu järgnevaga: rahe, torm, tornaado, orkaan, lumetorm, üleujutus ja tulekahju.    
•   Ostutõendi ja toote väidetava rikke kohta tõendite esitamisel ning juhul, kui tõrkest on kirjalikult teatatud 30 päeva jooksul pärast 
defekti avastamist, asendab Canopia oma diskretsioonile tuginedes toote defektsed osad või tagastab teile tagastab teile garantiiaja 
jooksul proportsionaalse osa ostuhinnast, võttes lineaarselt arvesse toote amortisatsiooni.

LT

PALRAM - CANOPIA  I  10 GADU IEROBEŽOTĀ GARANTIJA 

Firma Palram Canopia Ltd. (Uzņēmuma numurs: 

512106824

), kura juridiskā adrese ir Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, 

Izraēla (“Canopia”) sākot no iegādes datuma, izsniedz 

10

 gadu garantiju, nodrošinot, ka iegādātajam Produktam nebūs nedz izejmateriāla, 

nedz arī ražošanas bojājumu.   •   Izsniegtā garantija ir spēkā tikai un vienīgi tad, ja Produkts ir uzstādīts, tīrīts, kopts un izmantots tieši 
tā, kā tas tiek aprakstīts Canopia rokasgrāmatā.   •   Šī garantija neattiecas uz tādiem bojājumiem, kas radušies ikdienas nolietojuma 
rezultātā, tostarp, bet ne tikai: bojājumiem, kas radušies pārlieka spēka pielietošanas rezultātā; nepareizas vai neatbilstīgas lietošanas dēļ; 
nolaidības; negadījuma rezultātā; trieciena, vandālisma vai piesārņojuma rezultātā; pārkrāsošanas vai patvaļīgas produkta pārveides dēļ; 
bojājumiem, kas radušies, apstrādājot produktu ar neatbilstošiem tīrīšanas līdzekļiem. Garantija neattiecas uz maznozīmīgām atšķirībām 
Produkta aprakstā.   •   Šī garantija nesedz tādus bojājumus, kas radušies dabas katastrofu rezultātā,- tostarp, bet ne tikai: krusas, 
vētras, viesuļvētras, tornado, sniegputeņa, plūdu vai ugunsgrēka gadījumā. Lai saņemtu garantiju, 

30

 dienu laikā pēc Produkta bojājuma 

atklāšanas lūdzam rakstiskā veidā paziņot par bojājuma veidu, pievienojot Pretenzijai pirkuma apliecinošo dokumentu.   •   Firma "Palram 
Canopia Ltd." pēc saviem ieskatiem nomainīs bojātās Produkta daļas vai arī atmaksās naudas summu, kas ir proporcionāla pirkuma cenai, 
- ņemot vērā garantijas laiku un Produkta proporcionālo nolietojumu.

HU

A PALRAM - CANOPIA  I  10 ÉVES KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSA 

A Palram Canopia Kft. (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Izrael (a 

továbbiakban: “Canopia”), a vásárlás időpontjától számítva 

10 évig garantálja, hogy a termék nem tartalmaz anyag- vagy egyéb 

gyártási hibákat.   •   Ez a garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket a Canopia által írásban foglalt előírásainak megfelelően 
telepítették, kezelték, tisztították és tartották karban.   •   Ez a garancia nem terjed ki a szokásos elhasználódásból eredő hibákra, 
beleértve, de nem kizárólagosan a következőket: Olyan károkat, amelyeket nem megfelelő, erőszakos használat, helytelen kezelés, 
nem  rendeltetésszerű  használat,  gondatlanság,  baleset,  idegen  tárgyak  által  okozott  sérülések,  vandalizmus,  szennyeződések, 
átalakítás, festés, nem megfelelő tisztítószerekkel történő tisztítás, vagy a termék akár kismértékű megváltozása okoz.   •   A garancia 
nem vonatkozik a "természeti eredetű" károkra, ideértve többek között az erős jégesőt, vihart, tornádót, hurrikánt, hóvihart, árvizet 
vagy tűzesetet.   •   A Canopia a vásárlást igazoló bizonylat és a termék meghibásodására vonatkozó bizonyíték benyújtása esetén, 
valamint a hiba észlelésétől számított 

30 napon belül írásban benyújtott kárbejelentés esetén, saját belátása szerint kicseréli a termék 

hibás részeit, vagy a garancia időtartamának megfelelő, értékcsökkenéssel arányos részét visszatéríti Önnek.

CS

10 LETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA PALRAM - CANOPIA 

Palram Canopia Ltd. (Společnost číslo: 

512106824

), jejíž registrační kancelář je na adrese Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, 

Izrael („Canopia“), zaručuje, že produkt bude bez vad materiálu nebo zpracování po dobu 

10

 let od původního data nákupu.

   •   Tato 

záruka  je  platná  pouze  v  případě,  že  je  produkt  instalován,  manipulován,  čištěn  a  udržován  v  souladu  s  psanými  specifikacemi 
společnosti  Canopia.

   •   

Tato  záruka  se  nevztahuje  na  vady  způsobené  běžným  opotřebením,  mimo  jiné:  poškození  způsobené 

použitím  síly,  nesprávnou  manipulací,  nevhodným  použitím,  nedbalostí,  nehodami,  nárazem  cizích  předmětů,  vandalismem, 
znečišťujícími  látkami,  úpravami,  lakováním,  poškozením  z  důsledku  čištění  nekompatibilními  čisticími  prostředky  nebo  drobnými 
odchylkami výrobku.

  •   

Tato záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku „přírodních činů“, které zahrnují, ale nejsou omezeny 

na krupobití, bouři, tornádo, hurikán, vánici, povodeň nebo požár.

   •   

Canopia, po předložení dokladu o koupi a dokladu o reklamované 

závadě výrobku a pod podmínkou písemného nahlášení závady do 

30

 dnů od zjištění závady, dle vlastního uvážení vymění vadné části 

produktu nebo vám vrátí poměrnou část kupní ceny na základě rovnoměrného odepisování po dobu záruky.

PL

GWARANCJA PALRAM - CANOPIA OGRANICZONA NA 10 LAT 

Palram Canopia Ltd. (Numer firmy: 512106824

) której zarejestrowane biuro znajduje się w Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400

, Izrael (“Canopia”) gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych lub produkcyjnych przez okres 

10 lat od daty 

zakupu.   •   Gwarancja jest ważna jedynie wtedy, gdy produkt jest instalowany, obsługiwany, czyszczony i konserwowany zgodnie 
z pisemną dokumentacją firmy Canopia.   •   Gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych normalnym zużyciem eksploatacyjnym, 
takich  jak  uszkodzenia  wynikające  z  użycia  siły,  nieprawidłowej  obsługi,  nieprawidłowego  korzystania,  zaniedbania,  wypadku, 
uderzenia przez ciało obce, aktu wandalizmu, działania polutantów, modyfikacji, malowania, czyszczenia za pomocą nieodpowiednich 
detergentów lub niewielkich odchyleń produktu.   •   Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń spowodowanych „siłami przyrody”, 
takimi  jak  grad,  burza,  tornado,  huragan,  śnieżyca,  powódź  lub  ogień.      •      Po  przesłaniu  potwierdzenia  zakupu  oraz  dowodu 
wskazującego wadę produktu i zgłoszeniu tej wady na piśmie w terminie 

30 dni od chwili jej wykrycia Canopia wymieni wadliwe 

części  produktu  lub  dokona  zwrotu  kwoty  odpowiadającej  proporcjonalnej  części  ceny  zakupu  w  oparciu  o  zasadę  amortyzacji 
liniowej, w okresie obowiązywania gwarancji i według własnego uznania.

HR

PALRAM - CANOPIA  I  10 GODINA OGRANIČENO JAMSTVO 

Palram Canopia Ltd. (Broj tvrtke: 512106824

)  čiji  je  sjedište  u  industrijskom  parku  Teradion,  M.P  Misgav  2017400,  Izrael 

(“Canopia”)  jamči,  da  će  proizvod  biti  bez  grešaka  u  materijalu  ili  izradi  u  razdoblju  od  10  godina,  od  prvobitnog  datuma 
kupnje.   •   Ovo jamstvo vrijedi samo ako se proizvod instalira, rukuje, čisti i održava u skladu s pisanim specifikacijama 
tvrtke Canopia.   •   Ovo jamstvo ne pokriva greške, koji proizlaze iz uobičajenog trošenja uključujući, ali ne ograničavajući 
se na: štetu uzrokovanu uporabom sile, nepravilnim rukovanjem, neprikladnom uporabom, nemarom, nesrećama, udarcima 
stranih  tijela,  vandalizmom,  zagađivačima,  izmjenama,  bojanjem,  oštećenjem,  koji  je  rezultat  čišćenja  nekompatibilnim 

 

deterdžentima ili manjih odstupanja proizvoda.   •   Ovo se jamstvo ne odnosi na štetu koja je posljedica "prirodnih djelova", 
što uključuje, ali nije ograničeno na tuču, oluju, tornado, uragan, mećavu, poplavu ili požar.   •   Nakon podnošenja dokaza o 

kupnji i dokaza o navedenom kvaru proizvoda, te uz prijavu kvara u pisanom obliku u roku od 30 dana nakon otkrivanja kvara, 

Canopia će prema vlastitom nahođenju, zamijeniti neispravne dijelove proizvoda ili vratiti novac proporcionalni dio nabavne 

cijene na osnovi linearne amortizacije tijekom trajanja jamstva.

RU

PALRAM - CANOPIA  I  10 

лет ограниченной гарантии

 

Palram Canopia Ltd.

  (номер  компании: 

512106824

),  юридический  адрес: 

Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Israel 

(«Canopia»)

 гарантирует, что в течение 

10

 лет с исходной даты покупки продукт не будет иметь дефектов изготовления и 

материалов.

   •   

Данная гарантия имеет силу только, если продукт был установлен, обрабатывался, очищался и обслуживался 

согласно письменным указаниям 

Canopia

.

   •   

Данная гарантия не покрывает дефекты, возникшие в результате нормальной 

эксплуатации,  включая,  но  не  ограничиваясь  следующим:  повреждения,  полученные  в  результате  применения  силы, 

нарушение правил эксплуатации, использование не по назначению, халатное отношение, аварийная ситуация, воздействие 

посторонних  объектов,  умышленная  порча,  загрязнение,  переделка,  покраска,  повреждения,  полученные  в  результате 

очистки несовместимыми моющими средствами или небольшие отклонения продукта.

   •   

Данная гарантия не покрывает 

повреждения, полученные в результате природных катаклизмов, включая, но не ограничиваясь следующим: град, шторм, 

торнадо, ураган, снежная буря, наводнение или пожар.

   •   

После предъявления доказательства покупки, подтверждения 

заявленного дефекта продукта и письменного сообщения о дефекте в течение 

30

 дней после обнаружения дефекта, 

Canopia

 

по своему усмотрению, заменит дефектные части продукта или выплатит пропорциональную часть цены покупки на основе 

равномерной амортизации на период действия гарантии.

HE

PALRAM - CANOPIA

 לש םינש 

10

-ל תלבגומ תוירחא

)"

Canopia

"(  לארשי  ,  

2017400

 בגשמ  .נ.ד  ,ןוידרת  תוישעת  קראפב  םיאצמנ  הידרשמ  רשא  ,  )

512106824

(  .פ.ח

 

Palram Canopia Ltd

 תוירחא

   •   

 .ןושארה השיכרה ךיראתמ לחה םינש 

10

 לש הפוקת ךשמל הדובעהו רמוחה תניחבמ םגפ לכ אלל היהי רצומה יכ תבייחתמ

 םימגפ הסכמ וז תוירחא ןיא

   •   

.

Canopia

 לש תובותכה תויחנהל םאתהב קזחותיו ,הקוני ,לפוטי ,ןקתוי רצומה םע קרו ךא ףקותב היהת וז

 םיפוג ידי לע העיגפ ,תונואת ,החנזה ,םלוה אל שומיש ,ןוכנ אל לופיט ,חוכב שומישמ םרגנש קזנ :םג ךא ,העירקו הליגר הילבמ האצותכ
 .רצומה לש תולק תויטס וא םימיאתמ אל םיטנגרטד תועצמאב יוקינמ האצותכ םרגנש קזנ ,העיבצ ,םייוניש ,םימהזמ ,םזילדנו ,םירז

 

   

.שא וא ,ןופטש ,םיגלש תפוס ,ןקירוה ,ודנרוט ,הרעס ,דרב ,קר אל ךא ראשה ןיב םיללוכה ,"עבטה תוחוכ"מ םרגנש קזנ הסכמ וז תוירחא ןיא

   •

 ,

Canopia

 ,םגפה הלגתה וב ךיראתהמ םוי 

30

 ךות לשכה לע בתכב חווידל ףופכבו ,רצומה לש לשכל תודעו השיכר תחכוה תשגה תעב

   •

 תחפ לש סיסב לע השיכרה ריחמ לש יסחיה קלחה תא ריזחת וא ,רצומה לש םימוגפה םיקלחה תא ףילחת ,ידעלבה התעד לוקישל םאתהב

 .תוירחאה תפוקת ךרואל רשיה וקה תטישב

|

   

10 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

10

Содержание CANOPIA ARIZONA ARCH

Страница 1: ...ARIZONA EZ LINK KIT Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 85810_22 08_MV 1 5 REGISTE...

Страница 2: ...S EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Level C Clamp x2 2 Ladders Electric drill Drill bit 4 mm 5 32 Silicone Cordless drill Phillips head Wrench 10 mm 3 8 13 mm 1 2 min 1 8 m 6 8 Wooden be...

Страница 3: ...te finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c digo...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...liseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e ssata su una super cie piana Sgombrare il sito Livellare il terreno SK SK PRIPRAVTE SI MIESTO V robok mus by postaven a up...

Страница 6: ...r inte f r att hj lpa till att j mna ut aluminiumstolparna H ll betonggjutningen i h len och v nta tills den torkar innan du forts tter monteringen Mer information nns i steg 1 7 NN NN FUNDAMENT For s...

Страница 7: ...okkupanekut Lisateavet leiate sammudest 1 7 HU HU ALAPOZ S A term k sszeszerel s hez elengedhetetlen hogy el sz r sson 2 m lyed st g dr t az utas t soknak megfelel en minden fel let eset n Haszn ljon...

Страница 8: ...te metingen IT IT DIMENSIONI Necessari per l assemblaggio oltre agli strumenti precedentemente illustrati 8 travi in legno di minimo 1 8 m di lunghezza 6 Cemento armato Attrezzatura per scavare compat...

Страница 9: ...Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s...

Страница 10: ...n plastique quand les panneaux sont verrouill s et bien en place Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assembla...

Страница 11: ...weiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenbau eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Dies...

Страница 12: ...sos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste d...

Страница 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY T h i s s i d e o u t UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 14: ...mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostatn ho v robku irelevantn Pri mont i samostatn ho alebo roz ren ho v robku m u by niektor diely prebyto n Tieto 2 ikony ni ie...

Страница 15: ...ega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsne ven Ko...

Страница 16: ...ekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguldage...

Страница 17: ...al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel...

Страница 18: ...ego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt re cz ci mog by zb dne Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pr...

Страница 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY T h i s s i d e o u t THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 20: ...m Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jumu Saliekot vienu vai pagarin tu izstr d jumu da as deta as var b t liekas Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijakov potrebno ali ne Lai nov...

Страница 21: ...roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu irelevantn P i mont i jednoho nebo roz en ho v robku mohou b t n kter d ly p ebyte n Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn uta en roub nebo...

Страница 22: ...verlap move one set of panels at a time in order to connect them to the roof with the supplied screws After this step proceed with Arizona Wave assembly instructions ARCH PARKING Step 11 Dig 4 holes a...

Страница 23: ...et assurez vous qu ils se chevauchent d placez un ensemble de panneaux la fois afin de les connecter au toit avec les vis fournies Apr s cette tape suivez les instructions de montage l Arizona Wave AR...

Страница 24: ...sich berlappen Bewegen Sie jeweils eine Gruppe von Paneelen um sie mit dem Dach mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben zu verbinden Fahren Sie nach diesem Schritt mit den Arizona Wave Montageanweisun...

Страница 25: ...junto de paneles a la vez para conectarlos al techo con los tornillos suministrados Despu s de este paso proceda con las instrucciones de ensamblaje de Arizona Wave ARCO ARCH PARKING Paso 11 Cave quat...

Страница 26: ...Arizona Wave Breeze 18 19 7 Arizona Wave Breeze 20 32 Arizona Breeze WINGS Arizona Breeze 8 Arizona Wave 20 25 9 Arizona Wave 27 29 10 Arizona Wave ARCH PARKING 11 4 90 12 4 50 19 6 Arizona Wave Bree...

Страница 27: ...i sa prekr vaj presu te jednu skupinu panelov naraz aby ste ich mohli spoji so strechou dodan mi skrutkami Po vykonan tohto kroku postupujte pod a mont nych in trukci Arizona Wave PARKOVACIE MIESTO V...

Страница 28: ...ri ajte da se prekrivajo premaknite en niz plo hkrati da jih pove ete s streho s prilo enimi vijaki Po tem koraku nadaljujte z navodili za sestavljanje Arizona Wave NADSTRE EK ZA PARKIRANJE ARCH ARCH...

Страница 29: ...neelid laiali ja veenduge et need ei kattuks liigutage ks osa paneelidest korraga et kinnitada need kruvidega katusele P rast selle sammu teostamist j tkake Arizona Wave kokkupanemisjuhiste kohaselt K...

Страница 30: ...sson hogy azokat csatlakoztatni tudja a tet h z a mell kelt csavarok seg ts g vel Ezut n a l p s ut n k vesse az Arizona Wave sszeszerel si utas t sait VES BE LL ARCH PARKING L p s 11 sson n gy 4 m ly...

Страница 31: ...zachodz na siebie i przesuwa jeden zestaw paneli na raz aby przymocowa je do dachu za pomoc do czonych do zestawu rub Po tym kroku post puj zgodnie z instrukcj monta u Arizona Wave UK ARCH PARKING Kro...

Страница 32: ...18 19 Arizona Wave Breeze 7 20 32 Arizona Wave Breeze Arizona Breeze WINGS Arizona Breeze 8 20 25 Arizona Wave 9 27 29 Arizona Wave 10 Arizona Wave ARCH PARKING 11 4 90 12 19 6 50 4 Arizona Wave Breez...

Страница 33: ...gi p rvietojiet vienu pane u komplektu lai savienotu tos ar jumtu ar komplekt eso o skr vi P c so a turpiniet ar Arizona Wave mont as instrukcij m VELVES AUTOST VVIETA ARCH PARKING Solis 11 Izrociet d...

Страница 34: ...e se p ekr vaj a najednou p esu te jednu sadu panel pro p ipojen na st echu pomoc dodan ch roub Po tomto kroku postupujte podle mont n ch pokyn spole nosti Arizona Wave OBLOUKOV P ST E EK PRO PARKOV N...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Страница 68: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 69: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Отзывы: