background image

The Illustration describes center-to-center 
distance between poles.

C

1.

2.

3.

FR

DIMENSIONS

Requis pour l’assemblage (en plus des 
outils précédemment décrits)

huit (8) poutres en bois de 
6’ po de long au minimum (1.8 m)

Béton

Équipement de forage compatible avec 
le type de sol et les mesures requises

DE

DE

ABMESSUNGEN

Erforderlich für die Montage (zusätzlich 
zu den zuvor dargestellten Werkzeugen)

acht (8) Holzbalken, mindestens 
6’ lang (1.8 m)

Beton

Tiefbau- Einrichtung, kompatibel mit 
der Bodenart und den erforderlichen 

Messungen

ES

ES

DIMENSIONES

Requis pour l’assemblage (en plus des 
outils précédemment décrits)

ocho (8) vigas de madera de mínimo 
6’ de largo (1.8 m)

Béton

Équipement de forage compatible avec 
le type de sol et les mesures requises

SV

SV

MÅTT

Krävs för montering 
(utöver de tidigare visade verktygen)

8 träbjälkar, minst 6’ långa (1,8 m)

Betong

Grävutrustning kompatibel med jordtypen 
och nödvändiga mått

NN

NN

DIMENSJONER

Påkrevd til montering (i tillegg til tidligere 
avbildet verktøy)

8 trebjelker, minst 1,8 m lang

Betong

Graveutstyr som egner seg til jordtypen og 

nødvendige mål

FI

FI

MITAT

Kokoamisessa tarvitaan 

(edellä mainittujen työvälineiden lisäksi)

8 puupalkkia, vähintään 
1,8 m (6’) pitkiä

Betonia

Kaivuvälineet, maaperään ja vaadittaviin 

mittoihin soveltuvat

DA

DA

DIMENSION

Påkrævet til montering (ud over de 
tidligere afbildede værktøjer)

8 træbjælker, minimum 
6 ‘lang (1,8 m)

Beton

Graveudstyr, kompatibelt med jordtype 

og nødvendige målinger

NL

NL

AFMETINGEN

Vereist voor montage (naast de eerder 
afgebeelde gereedschappen)

8 houten balken, minimaal 
6 ‘lang (1,8 m)

Beton

Graafapparatuur, compatibel met het 

bodemtype en de vereiste metingen

IT

IT

DIMENSIONI

Necessari per l’assemblaggio (oltre agli 
strumenti precedentemente illustrati)

8 travi in legno, di minimo 1,8 m di 
lunghezza (6’)

Cemento 
armato

Attrezzatura per scavare, compatibile con il 

tipo di suolo e le rilevazioni richieste

SK

SK

ROZMERY

Na montáž potrebujete 
(okrem už spomínaného náradia)

8 drevených trámov, minimálne 
6 stôp dlhých (1.8m)

Betón

Kopacie zariadenie, ktoré je kompatibilné 
s typom pôdy a potrebnými meraniami

SL

SL

MERE

Za sestavljanje potrebujete (dodatno k 
predhodno navedenim orodjem)

8 lesenih drogov, dolžine najmanj 
6’ (1,8 m)

Beton

Opremo za kopanje, združljivo s tipom 
zemlje in zahtevanimi merami

ET

ET

MÕÕDUD ANKUR

Kokkupanekuks on tarvis 

(lisaks varem kujutatud tööriistadele)

8 puittala, minimaalselt 
6’ pikkusega (1,8 m)

Betoon

Kaevamisvarustus, sobilik pinnase tüübile 
ja vajalikele mõõtmetele

HU

HU

MÉRETEK

Az összeszereléshez szükséges (a 
korábban bemutatott szerszámokon kívül)

8 db, legalább 6 col hosszú 
(1.8 m) fagerenda

Beton

A talaj típusának megfelelő ásószerszámok 
és mérőeszközök

PL

PL

WYMIARY

Wymagane do montażu (oprócz 
wcześniej przedstawionych narzędzi)

osiem (8) drewnianych belek, o 
długości minimum 6’ (1.8 m)

Beton

Sprzęt do kopania, odpowiedni dla rodzaju 
gruntu i wymaganych wymiarów.

RU

RU

ГАБАРИТНЫЕ 
РАЗМЕРЫ

Требуется для сборки (в дополнение к 
ранее изображенным инструментам)

8 деревянных балок, минимум 
6 футов в длину (1,8 м)

Бетон

Оборудование для копания, совместимое с 
типом почвы и требуемыми измерениями

LT

LT

IZMĒRI

Montāžai nepieciešamais 
(papildus iepriekš pieminētajiem rīkiem)

8 koka baļķi, minimums 
6 collas gari (1.8 m)

Betons

Rakšanas piederumi, saderīgi ar augsnes 
tipu un nepieciešamajiem mērījumiem

CS

CS

ROZMĚRY

Požadováno pro montáž 
(kromě dříve popsaných nástrojů)

8 dřevěných nosníků, délka 
minimálně 6 ‘(1,8 m)

Beton

Zařízení na kopání, kompatibilní s typem 
půdy a požadované měření

HE

HE

תודימ

הבכרהל םישורד
)םדוק םיריואמה םילכל ףסונב(

תוחפל רטמ 

1.8

 ךרואב ,ץע תורוק 

8

ןוטב

 עקרקה גוסל םיאתמה ,הריפח דויצ

תושורדה תודימלו

C -  DIMENSIONS

Required for assembly (in addition to the 
previously depicted tools).
1. 8 wooden beams, minimum 6’ long (1.8 m)

2. Concrete

3. Digging equipment, compatible with the 

soil type and required measurements

Содержание CANOPIA ARIZONA ARCH

Страница 1: ...ARIZONA EZ LINK KIT Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 85810_22 08_MV 1 5 REGISTE...

Страница 2: ...S EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Level C Clamp x2 2 Ladders Electric drill Drill bit 4 mm 5 32 Silicone Cordless drill Phillips head Wrench 10 mm 3 8 13 mm 1 2 min 1 8 m 6 8 Wooden be...

Страница 3: ...te finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c digo...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...liseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e ssata su una super cie piana Sgombrare il sito Livellare il terreno SK SK PRIPRAVTE SI MIESTO V robok mus by postaven a up...

Страница 6: ...r inte f r att hj lpa till att j mna ut aluminiumstolparna H ll betonggjutningen i h len och v nta tills den torkar innan du forts tter monteringen Mer information nns i steg 1 7 NN NN FUNDAMENT For s...

Страница 7: ...okkupanekut Lisateavet leiate sammudest 1 7 HU HU ALAPOZ S A term k sszeszerel s hez elengedhetetlen hogy el sz r sson 2 m lyed st g dr t az utas t soknak megfelel en minden fel let eset n Haszn ljon...

Страница 8: ...te metingen IT IT DIMENSIONI Necessari per l assemblaggio oltre agli strumenti precedentemente illustrati 8 travi in legno di minimo 1 8 m di lunghezza 6 Cemento armato Attrezzatura per scavare compat...

Страница 9: ...Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s...

Страница 10: ...n plastique quand les panneaux sont verrouill s et bien en place Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assembla...

Страница 11: ...weiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenbau eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Dies...

Страница 12: ...sos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste d...

Страница 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY T h i s s i d e o u t UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 14: ...mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostatn ho v robku irelevantn Pri mont i samostatn ho alebo roz ren ho v robku m u by niektor diely prebyto n Tieto 2 ikony ni ie...

Страница 15: ...ega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsne ven Ko...

Страница 16: ...ekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguldage...

Страница 17: ...al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel...

Страница 18: ...ego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt re cz ci mog by zb dne Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pr...

Страница 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY T h i s s i d e o u t THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 20: ...m Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jumu Saliekot vienu vai pagarin tu izstr d jumu da as deta as var b t liekas Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijakov potrebno ali ne Lai nov...

Страница 21: ...roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu irelevantn P i mont i jednoho nebo roz en ho v robku mohou b t n kter d ly p ebyte n Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn uta en roub nebo...

Страница 22: ...verlap move one set of panels at a time in order to connect them to the roof with the supplied screws After this step proceed with Arizona Wave assembly instructions ARCH PARKING Step 11 Dig 4 holes a...

Страница 23: ...et assurez vous qu ils se chevauchent d placez un ensemble de panneaux la fois afin de les connecter au toit avec les vis fournies Apr s cette tape suivez les instructions de montage l Arizona Wave AR...

Страница 24: ...sich berlappen Bewegen Sie jeweils eine Gruppe von Paneelen um sie mit dem Dach mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben zu verbinden Fahren Sie nach diesem Schritt mit den Arizona Wave Montageanweisun...

Страница 25: ...junto de paneles a la vez para conectarlos al techo con los tornillos suministrados Despu s de este paso proceda con las instrucciones de ensamblaje de Arizona Wave ARCO ARCH PARKING Paso 11 Cave quat...

Страница 26: ...Arizona Wave Breeze 18 19 7 Arizona Wave Breeze 20 32 Arizona Breeze WINGS Arizona Breeze 8 Arizona Wave 20 25 9 Arizona Wave 27 29 10 Arizona Wave ARCH PARKING 11 4 90 12 4 50 19 6 Arizona Wave Bree...

Страница 27: ...i sa prekr vaj presu te jednu skupinu panelov naraz aby ste ich mohli spoji so strechou dodan mi skrutkami Po vykonan tohto kroku postupujte pod a mont nych in trukci Arizona Wave PARKOVACIE MIESTO V...

Страница 28: ...ri ajte da se prekrivajo premaknite en niz plo hkrati da jih pove ete s streho s prilo enimi vijaki Po tem koraku nadaljujte z navodili za sestavljanje Arizona Wave NADSTRE EK ZA PARKIRANJE ARCH ARCH...

Страница 29: ...neelid laiali ja veenduge et need ei kattuks liigutage ks osa paneelidest korraga et kinnitada need kruvidega katusele P rast selle sammu teostamist j tkake Arizona Wave kokkupanemisjuhiste kohaselt K...

Страница 30: ...sson hogy azokat csatlakoztatni tudja a tet h z a mell kelt csavarok seg ts g vel Ezut n a l p s ut n k vesse az Arizona Wave sszeszerel si utas t sait VES BE LL ARCH PARKING L p s 11 sson n gy 4 m ly...

Страница 31: ...zachodz na siebie i przesuwa jeden zestaw paneli na raz aby przymocowa je do dachu za pomoc do czonych do zestawu rub Po tym kroku post puj zgodnie z instrukcj monta u Arizona Wave UK ARCH PARKING Kro...

Страница 32: ...18 19 Arizona Wave Breeze 7 20 32 Arizona Wave Breeze Arizona Breeze WINGS Arizona Breeze 8 20 25 Arizona Wave 9 27 29 Arizona Wave 10 Arizona Wave ARCH PARKING 11 4 90 12 19 6 50 4 Arizona Wave Breez...

Страница 33: ...gi p rvietojiet vienu pane u komplektu lai savienotu tos ar jumtu ar komplekt eso o skr vi P c so a turpiniet ar Arizona Wave mont as instrukcij m VELVES AUTOST VVIETA ARCH PARKING Solis 11 Izrociet d...

Страница 34: ...e se p ekr vaj a najednou p esu te jednu sadu panel pro p ipojen na st echu pomoc dodan ch roub Po tomto kroku postupujte podle mont n ch pokyn spole nosti Arizona Wave OBLOUKOV P ST E EK PRO PARKOV N...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Страница 68: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 69: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Отзывы: