background image

CONSEILS DE SECURITE

DURANT L'ASSEMBLAGE

• 

• 

Très important ! Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de ce manuel et réaliser les étapes dans l’ordre énoncé.

• • 

Nous recommandons vivement le port de gants de protection pendant le montage. 

• • 

Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protectrion lorsque vous travaillez des pièces en aluminium extrudé.

• • 

Lors de l’utilisation d’une échelle ou d’outils électriques, assurez-vous de bien suivre les consignes de sécurité du fabricant. 

• • 

Veillez à ne pas toucher de câbles aériens avec les profilés en aluminium. 

• • 

N’essayez pas de monter la produit s’il y a du vent ou s’il fait humide.

• • 

Ne montez pas sur le toit.

• • 

Jetez tous les sacs en plastique en appliquant les règles de sécurité et maintenez-les hors de portée des jeunes enfants.

• • 

Eloignez les enfants de la zone d’assemblage.  

• • 

Ne vous appuyez pas contre la produit et ne la poussez pas pendant le montage.

• • 

Ne positionnez pas la produit dans un endroit trop exposé au vent.

• • 

N’essayez pas de monter la produit si vous êtes fatigué, si vous êtes sous l’effet de drogues, de médicaments ou d’alcool ou encore si vous êtes sujet aux vertiges.

• • 

Assurez-vous qu'il n'y a pas de tuyaux ou de câbles cachés dans le sol avant d'ancrer à la fondation.

• • 

Ce produit a été conçu pour être principalement utilisé comme Carport.

• • 

Une lourde charge de neige sur le toit peut rendre dangereux le fait de se tenir debout en dessous ou à proximité

• • 

Veuillez garder le toit et les gouttières propres de la neige et des feuilles.

• • 

Assurez-vous d'ancrer le produit directement sur une surface solide pour augmenter sa stabilité et sa résistance au vent, 
en particulier dans les zones soumises à des conditions météorologiques extrêmes.

Lors du montage, vous trouverez différentes icônes correspondant à différents 
produits. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à ce qui suit:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Vous pouvez utiliser un spray de lubrifiant pour silicone afin de 
vous aider à glisser les panneaux dans les profilés. Ne pulvérisez 

pas les panneaux. 

Utilisez un maillet en caoutchouc si nécessaire. 

This side out

• • 

Tous les panneaux estampillés "THIS SIDE OUT" doivent être 
orientés vers l'extérieur pour assurer une protection UV intégrale. 
Retirez les stickers en plastique quand les panneaux sont verrouillés 
et bien en place.

Extension Kit

Les étapes marquées en pointillés ne concernent que les extensions.
Certaines étapes ne sont pas nécessaires pour l'assemblage d'un 
produit unique.
Lors de l'assemblage d'un produit unique ou d'une extension, 
il peut rester des pièces.

Ces 2 icônes indiquent s’il est nécessaire de serrer les écrous ou non.
Il peut être nécessaire de serrer temporairement certaines vis 

pour empêcher un profilé de se déplacer.

Serrez toutes les vis une fois l'assemblage terminé.

ENTRETIEN & MAINTENANCE

• 

• 

Pour nettoyer votre produit, utilisez une solution détergente douce et rincez à l’eau claire et froide. 

• • 

NE PAS utiliser d’acétone ni de produits nettoyants ou autres détergents spéciaux pour nettoyer les panneaux clairs. 

• • 

Nettoyez le produit une fois le montage termine.

AVANT L'ASSEMBLAGE 

• 

• 

Choisir un endroit :
- Choisissez votre site avec soin avant de commencer l’assemblage. 
- Choisissez un endroit ensoleillé loin des arbres en saillie.

- La produit doit être positionnée et fixée sur une surface plane. 

• • 

Le produit doit être fixé directement sur une surface solide

• • 

Retirez tous les composants des paquets. Triez les éléments et vérifiez la liste.

• • 

Les éléments doivent se trouver à portée de main. Gardez touts les petits éléments (vis etc.) dans un bol pour ne pas les perdre.

• • 

Veuillez noter que des coupes multi faces sont utilisées dans cette produit. C'est pourquoi certains trous dans les coupes ne sont pas utilisés pendant le montage. 

• • 

Veuillez vérifier toutes les instructions avant de commencer. Procédez aux étapes de montage dans l’ordre exact.

• • 

Veuillez consulter les autorités locales au cas où des permis sont nécessaires pour la construction du produit.

• • 

Utilisez uniquement les pièces enregistrées dans la liste de contenu, certaines pièces peuvent être excédentaires.

IMPORTANTE!

• 

• 

Connectez du produit fermement à une surface nivelée après l'achèvement de l'assemblage.

• • 

L’ancrage du produit au sol entielle à sa stabilité et à sa rigidité, il est de plus nécessaire pour assurer la validité de votre garantie.

• • 

Pendant le montage, placez une surface souple sous les pièces pour éviter de les érafier ou de les endommager.Avant d'assembler ce produit 

dans votre région, nous vous recommandons de vous renseigner sur les restrictions ou réglementations locales. 

• • 

Nous vous conseillons en outre de vérifier si vous devez soumettre des formulaires ou si un permis est requis avant de monter le produit.

FR

INFORMATIONS

Содержание CANOPIA ARIZONA ARCH

Страница 1: ...ARIZONA EZ LINK KIT Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 85810_22 08_MV 1 5 REGISTE...

Страница 2: ...S EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Level C Clamp x2 2 Ladders Electric drill Drill bit 4 mm 5 32 Silicone Cordless drill Phillips head Wrench 10 mm 3 8 13 mm 1 2 min 1 8 m 6 8 Wooden be...

Страница 3: ...te finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c digo...

Страница 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Страница 5: ...liseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e ssata su una super cie piana Sgombrare il sito Livellare il terreno SK SK PRIPRAVTE SI MIESTO V robok mus by postaven a up...

Страница 6: ...r inte f r att hj lpa till att j mna ut aluminiumstolparna H ll betonggjutningen i h len och v nta tills den torkar innan du forts tter monteringen Mer information nns i steg 1 7 NN NN FUNDAMENT For s...

Страница 7: ...okkupanekut Lisateavet leiate sammudest 1 7 HU HU ALAPOZ S A term k sszeszerel s hez elengedhetetlen hogy el sz r sson 2 m lyed st g dr t az utas t soknak megfelel en minden fel let eset n Haszn ljon...

Страница 8: ...te metingen IT IT DIMENSIONI Necessari per l assemblaggio oltre agli strumenti precedentemente illustrati 8 travi in legno di minimo 1 8 m di lunghezza 6 Cemento armato Attrezzatura per scavare compat...

Страница 9: ...Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s...

Страница 10: ...n plastique quand les panneaux sont verrouill s et bien en place Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assembla...

Страница 11: ...weiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenbau eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Dies...

Страница 12: ...sos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste d...

Страница 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY T h i s s i d e o u t UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 14: ...mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostatn ho v robku irelevantn Pri mont i samostatn ho alebo roz ren ho v robku m u by niektor diely prebyto n Tieto 2 ikony ni ie...

Страница 15: ...ega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsne ven Ko...

Страница 16: ...ekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguldage...

Страница 17: ...al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel...

Страница 18: ...ego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt re cz ci mog by zb dne Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pr...

Страница 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY T h i s s i d e o u t THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 20: ...m Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jumu Saliekot vienu vai pagarin tu izstr d jumu da as deta as var b t liekas Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijakov potrebno ali ne Lai nov...

Страница 21: ...roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu irelevantn P i mont i jednoho nebo roz en ho v robku mohou b t n kter d ly p ebyte n Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn uta en roub nebo...

Страница 22: ...verlap move one set of panels at a time in order to connect them to the roof with the supplied screws After this step proceed with Arizona Wave assembly instructions ARCH PARKING Step 11 Dig 4 holes a...

Страница 23: ...et assurez vous qu ils se chevauchent d placez un ensemble de panneaux la fois afin de les connecter au toit avec les vis fournies Apr s cette tape suivez les instructions de montage l Arizona Wave AR...

Страница 24: ...sich berlappen Bewegen Sie jeweils eine Gruppe von Paneelen um sie mit dem Dach mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben zu verbinden Fahren Sie nach diesem Schritt mit den Arizona Wave Montageanweisun...

Страница 25: ...junto de paneles a la vez para conectarlos al techo con los tornillos suministrados Despu s de este paso proceda con las instrucciones de ensamblaje de Arizona Wave ARCO ARCH PARKING Paso 11 Cave quat...

Страница 26: ...Arizona Wave Breeze 18 19 7 Arizona Wave Breeze 20 32 Arizona Breeze WINGS Arizona Breeze 8 Arizona Wave 20 25 9 Arizona Wave 27 29 10 Arizona Wave ARCH PARKING 11 4 90 12 4 50 19 6 Arizona Wave Bree...

Страница 27: ...i sa prekr vaj presu te jednu skupinu panelov naraz aby ste ich mohli spoji so strechou dodan mi skrutkami Po vykonan tohto kroku postupujte pod a mont nych in trukci Arizona Wave PARKOVACIE MIESTO V...

Страница 28: ...ri ajte da se prekrivajo premaknite en niz plo hkrati da jih pove ete s streho s prilo enimi vijaki Po tem koraku nadaljujte z navodili za sestavljanje Arizona Wave NADSTRE EK ZA PARKIRANJE ARCH ARCH...

Страница 29: ...neelid laiali ja veenduge et need ei kattuks liigutage ks osa paneelidest korraga et kinnitada need kruvidega katusele P rast selle sammu teostamist j tkake Arizona Wave kokkupanemisjuhiste kohaselt K...

Страница 30: ...sson hogy azokat csatlakoztatni tudja a tet h z a mell kelt csavarok seg ts g vel Ezut n a l p s ut n k vesse az Arizona Wave sszeszerel si utas t sait VES BE LL ARCH PARKING L p s 11 sson n gy 4 m ly...

Страница 31: ...zachodz na siebie i przesuwa jeden zestaw paneli na raz aby przymocowa je do dachu za pomoc do czonych do zestawu rub Po tym kroku post puj zgodnie z instrukcj monta u Arizona Wave UK ARCH PARKING Kro...

Страница 32: ...18 19 Arizona Wave Breeze 7 20 32 Arizona Wave Breeze Arizona Breeze WINGS Arizona Breeze 8 20 25 Arizona Wave 9 27 29 Arizona Wave 10 Arizona Wave ARCH PARKING 11 4 90 12 19 6 50 4 Arizona Wave Breez...

Страница 33: ...gi p rvietojiet vienu pane u komplektu lai savienotu tos ar jumtu ar komplekt eso o skr vi P c so a turpiniet ar Arizona Wave mont as instrukcij m VELVES AUTOST VVIETA ARCH PARKING Solis 11 Izrociet d...

Страница 34: ...e se p ekr vaj a najednou p esu te jednu sadu panel pro p ipojen na st echu pomoc dodan ch roub Po tomto kroku postupujte podle mont n ch pokyn spole nosti Arizona Wave OBLOUKOV P ST E EK PRO PARKOV N...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Страница 68: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 69: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Отзывы: