background image

20

EC 

¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘

Dichiarazione di conformità CE

EC Overensstemmelseserklæring

EU prohlášení o konformitě

EU Konformkijelentés

EU Izjava o skladnosti

Oświadczenie o zgodności z normami

Europejskiej Wspólnoty

Vyh

á

senie EU o konformite

Декларация за съответствие на ЕО

EG Konformitätserklärung

EC Declaration of Conformity

 

Déclaration de Conformité CE

EC Conformiteitsverklaring

Declaracion  CE de Conformidad

Declaração de conformidade CE

EC Konformitetsförklaring

EC Yhdenmukaisuusilmoitus

EC Konfirmitetserklæring

EC  Заявление о конформности

Dichiarazione di conformità CE

Declaraţie de conformitate CE

AT Uygunluk Deklarasyonu

98/37/EG

73/23/EWG

97/23/EG

89/336/EWG

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

Landau/Isar, den 16.02.2004

Archivierung / For archives:

3401560-45-4175500-E

Bauer

Produkt-Management

EN 60335-1; IEC 60335-2-91; EN 786; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;

TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb; KBV VI ; OR/10520/03

ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar

Rasentrimmer PAK 560

Brunhölzl

Leiter Produkt-Management

x

x

x

x

Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe-
reinstimmung des Produktes.
The undersigned declares in the name of the company that
the product is in compliance with the following guidelines and
standards.
Le soussigné déclare au nom de l’entreprise la conformité du
produit avec les directives et normes suivantes.
De ondertekenaar verklaart in naam van de firma dat het pro-
duct overeenstemt met de volgende richtlijnen en normen.
El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la
conformidad del producto con las directrices y normas
siguientes.
O signatário declara em nome da firma a conformidade do
produto com as seguintes directivas e normas.
Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över-
ensstämmer med följande direktiv och standarder.
Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä, että tuote vastaa
seuraavia direktiivejä ja standardeja:
Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet
samsvarer med følgende direktiver og normer.

Лодлисавшийся лодтверждает от имени фирмыб что
настояшее изделие соответствует требованиям
следующих нормативных документов.

Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a

következő  irányvonalakkal és normákkal.

Subsemnatul declară În numele firmei că produsul core-

spunde următoarelor directive și standarde.

∑mzalayan kiµi, firma adına ürünün aµa©ıda anılan yönetme-
liklere ve normlara uygun olduµ©unu beyan eder.

∂Ó ÔӉ̷ÙÈ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ‰ËÏÒÓÂÈ Ô ˘ÔÁÂÁÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÙËÓ
Û˘Ìʈӛ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÚfiÙ˘·.

Il sottoscritto dichiara a nome della ditta la conformità del
prodotto con le direttive e le norme seguenti.
På firmaets vegne erklærer undertegnede, at produktet imø-
dekommer kravene i følgende direktiver og normer.

Níže podepsaný jménem firmy prohlašuje, že výrobek odpo-

vídá následujícím sm

ě

rnicím a normám.

Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a

következő  irányvonalakkal és normákkal.

Podpisani izjavljam v imenu podjetja, da je proizvod v sklad-

nosti s slede ˇcimi smernicami in standardi.

Niżej podpisany oświadcza w imieniu firmy, że produkt jest

zgodny z następującymi wytycznymi i normami.

Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy, že tento

výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami.

Долуподписаният декларира от името на фирмата
съответствието на продукта.

L

WM

95,1  dB(A); L 

WA

96  dB(A)

Anleitung PAK 560 Palmera  12.05.2004  12:36 Uhr  Seite 20

Содержание PAK 560

Страница 1: ...t Nr 34 015 62 I Nr 01014 Kullanma K lavuzu Kenar Kesme Makinesi i in Gebrauchsanweisung f r Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer PAK 560 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite...

Страница 2: ...2 L tfen sayfa 2 i a n Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 3 5 6 4 7 8 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 11 10 12 14 13 9 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 16 15 17 Anleitung PAK 560 Palmera 12 05 2004 12 36 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...yiniz Ba n z ellerinizi ve ayaklar n z koruyunuz Baret koruyucu g zl k ve kal n ayakkab lar se iniz Kenar kesme makinenizi al t rmadan nce v cudunuzun zarar g rmeyecek bir konumda oldu undan emin olun...

Страница 8: ...ak yapt r n z Makinenizi sadece yetkili servislerde tamir ettiriniz Kullan m esnas nda makinenizde bir hasar olu ur ise kullanmaya devam etmeyiniz Hasarl ekilde tekrar kullanmay denemeyiniz ve gecikti...

Страница 9: ...istenen boydan daha uzun olabilir ancak koruma ba l ndaki b aklar sayesinde normal kesim boyuna gelecektir Naylon ipin misina k sa oldu u durumda ise Ba l k zerindeki topuzu yere hafif e vurarak misi...

Страница 10: ...z kullanarak temizleyiniz Sert maddeler solvent ya da g vdeye zarar verebilecek maddeler ile temizlik yapmay n z Makinenizi asla su ile y kamay n z Su i eri n fuz ederek metal ve elektrikli aksamlara...

Страница 11: ...das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t ein...

Страница 12: ...Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muss spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Muss das Ger t zum Transport angehoben werden...

Страница 13: ...nverstellung Drehen Sie die H henverstellung Bild 8 Pos 1 nach rechts siehe Pfeilrichtung und stellen Sie die gew nschte H he ein Zur Fixierung drehen Sie die H henverstellung wieder nach links Verste...

Страница 14: ...ie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese mit der Spule Bild 14 15 Achten Sie bitte darauf dass die Feder nicht verloren geht Entnehmen Sie die leere Fadenspu...

Страница 15: ...trimmer make sure that there are no stones or other objects touching the nylon line Always wear suitable clothing to protect your head hands and feet from injury Wear a helmet goggles or visor high bo...

Страница 16: ...nd damage to the trimmer Use only original replacement parts for repair and maintenance purposes Have repairs carried out only by a qualified electrician Examine the grass trimmer for signs of wear or...

Страница 17: ...l be extended to ensure that you can cut your lawn with the perfect cutting width at all times Please note that the wear on the line will be increased if you activate the semi automatic line extension...

Страница 18: ...and plastic parts with a mild household detergent and a damp cloth Never use aggressive agents or solvents for cleaning purposes Never spray down the grass trimmer with water Prevent water getting in...

Страница 19: ...Ersatzteilnr Zusatzhandgriff 34 015 60 01 001 Schutzabdeckung 34 015 60 01 002 Fadenspulenaufnahme 34 015 60 01 003 Fadenspulenabdeckung 34 015 60 01 004 Ersatzfadenspule 34 050 20 Kantenf hrung 34 01...

Страница 20: ...tlijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produ...

Страница 21: ...the respective country of the manufacturer s main regional sales partner as a supplement to local regulations Please note the details for contacting the customer service center responsible for your r...

Страница 22: ...19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupn 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Beli...

Отзывы: