background image

22

ITALIAN

O

POLSKI

ESP

OL

FRAN

C

AIS

DEUTSCH

EN

GLISH

desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con 

las manos húmedas. 

29. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del 

sistema.

30. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. 

Si el fusible se funde continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 

31. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o  

el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 

32. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para 

desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar 

daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 

33. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante 

mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico y el adaptador de corriente.

34. El equipo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios.

35. Se debe advertir a los niños que no jueguen con el equipo.

36. Si el cable de alimentación del equipo está dañado, el equipo no debe utilizarse. El cable de  

alimentación debe ser sustituido por un cable adecuado o un conjunto de piezas especial en un centro  

de servicio autorizado.

ATENCIÓN:

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no 

contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier 

tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico cualificado.

El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de 

tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia 

de importantes instrucciones de uso y mantenimiento.

ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, 

certaines parties de l’appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne 

transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de refroidissement.

¡Advertencia! Este equipo está diseñado para ser utilizado a una altura que no supere los 

2000 metros sobre el nivel del mar.

¡Advertencia! Este equipo no está diseñado para funcionar en climas tropicales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CARGADOR Y DE LAS PILAS RECARGABLES

1. ¡El cargador de pilas es apto exclusivamente para pilas de níquel-cadmio (NiCd) y de níquel-metal 

hidruro (NiMH) recargables de los tipos AA (mignon), AAA (micro) y bloque de 9 V!
2. ¡Use exclusivamente productos de marca de carga rápida, preferiblemente pilas de níquel-metal  

hidruro (NiMH)!
3. ¡Nunca intente cargar pilas que no sean recargables!
4. Antes de proceder a la carga, ¡revise todas las pilas para asegurarse de que no estén dañadas y no 

utilice las que lo estén!
5. ¡Deseche correctamente las pilas dañadas y agotadas depositándolas en los puntos de recogida 

pertinentes! 
6. Asegúrese de que los contactos de las pilas y los soportes de carga estén limpios y no oxidados.
7. ¡No use el cargador si la temperatura ambiente y la temperatura de las pilas son inferiores a 0 °C  

o superiores a 40 °C! 
8. ¡Nunca deje las pilas cargando sin supervisarlas!
9. ¡Introduzca las pilas en el cargador de acuerdo con la polaridad correcta (ver ilustraciones en los 

soportes de carga)!
10. ¡No use varios tipos de pilas al mismo tiempo en un mismo equipo!

Содержание WTP B40

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO WTP B40 POWERBAR POWER SUPPLY WITH 8 OUTPUTS FOR PEDALBAY 40 PWTPB40...

Страница 2: ...RACCORDEMENTS L MENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 17 MONTAGE 18 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 19 D CLARATIONS DU FABRICANT 20 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 21 INTRODUCCI N 23 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJ...

Страница 3: ...ertain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries 19 If your equipment is no longer functioning properly if fluids or objects have gotten inside the e...

Страница 4: ...d physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge 35 Children must be instructed not to play with the device 36 If the power cord of the device is damaged do not use the de...

Страница 5: ...standard 2 1 x 5 5 mm coaxial power connectors are included CONNECTIONS OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 1 INPUT Low voltage connector for supplying power to the power supply unit 12 V DC 2 A outside p...

Страница 6: ...kets two tone LEDs for displaying the status of the corresponding DC output The LEDs light up green to signal correct functioning and turn red in the event of a malfunction short circuit In the event...

Страница 7: ...or Palmer PEDALBAY 40 Total outputs 8 6x 9 V DC 2x switchable 9 12 18 V DC 1x for forwarding input voltage Output connections 2 1 x 5 5 mm low voltage sockets Output voltage 9 V DC or 9 12 18 V DC out...

Страница 8: ...tiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste This is to avoid environmental damage or personal injury d...

Страница 9: ...t dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubeh r 16 ffnen Sie das Ger t nicht und ver ndern Sie es nicht 17 berpr fen Sie nach dem Anschluss des Ger ts alle Kabelwege um Sch den oder Unf lle...

Страница 10: ...dem Ger t zu spielen 36 Wenn das Netzkabel des Ger ts besch digt ist darf das Ger t nicht verwendet werden Das Netzkabel muss durch ein ad quates Kabel oder eine spezielle Baugruppe von einem autorisi...

Страница 11: ...spannungskabel mit g ngigen 2 1 x 5 5 mm Hohlsteckern geh rt zum Lieferumfang ANSCHL SSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE 1 INPUT Kleinspannungsbuchse f r die Spannungsversorgung des Netzteils 12 V DC 2 A P...

Страница 12: ...ositionierte zweifarbige LEDs f r die Status Anzeige des entsprechenden DC Aus gangs Die LEDs leuchten bei korrekter Funktion gr n sobald eine Funktionsst rung auftritt leuchtet die entsprechende LED...

Страница 13: ...roduktart Niedervolt Stromverteiler Typ Stromverteiler f r Pedalboard Palmer PEDALBAY 40 Anzahl Ausg nge 8 6x 9 V DC 2x schaltbar 9 12 18 V DC 1x zum Weiterleiten der Input Spannung Ausgangsanschl sse...

Страница 14: ...nten weist darauf hin dass das Ger t am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung z...

Страница 15: ...ssoires recommand s et approuv s par le fabricant 16 N ouvrez pas l appareil et n essayez pas de le modifier 17 Lors du branchement de l appareil s curisez le passage du c ble secteur afin d viter tou...

Страница 16: ...des enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou un manque d exp rience et de connaissances 35 On doit interdire aux enfants de jouer avec l appareil 36 Si le c ble d al...

Страница 17: ...cteur coaxial 2 1 x 5 5 mm est galement fourni RACCORDEMENTS L MENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 1 ENTR E INPUT Prise basse tension pour l alimentation lectrique du bloc d alimentation 12 V CC 2 A plus...

Страница 18: ...tu es c t des prises qui indiquent l tat de la sortie CC correspondante Les LED s allument en vert lorsque la sortie fonctionne correctement D s qu un dysfonctionnement survient la LED correspondante...

Страница 19: ...PEDALBAY 40 Nombre de sorties 8 6 sorties 9 V CC 2 sorties commutables 9 12 18 V CC 1 pour la transmission de la tension d entr e Connecteurs de sortie Prises basse tension 2 1 x 5 5 mm Tension de so...

Страница 20: ...ole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu en fin de vie le produit ne doit pas tre jet avec les d chets normaux afin d viter tout dommage l environnement ou aux personnes co...

Страница 21: ...nte 16 No abra el equipo ni intente modificarlo 17 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por ejemplo 18 Durante el transpo...

Страница 22: ...antenimiento o reparaci n acuda a un t cnico cualificado El s mbolo de rayo dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equ...

Страница 23: ...ja tensi n con conector hueco convencional de 2 1 x 5 5 mm CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACI N 1 INPUT Toma de baja tensi n para el suministro el ctrico de la fuente de aliment...

Страница 24: ...de las tomas para indicar el estado de las salidas de CC correspon dientes Los LED se iluminan en verde cuando el funcionamiento es correcto Si se produce alg n fallo el LED correspondiente se ilumina...

Страница 25: ...2 conmutables entre 9 12 18 V CC 1 para transmitir la tensi n de entrada Conectores de salida Tomas de baja tensi n de 2 1 x 5 5 mm Tensi n de salida 9 V CC o 9 12 18 V CC polo positivo en el exterio...

Страница 26: ...selectiva El s mbolo que aparece sobre el producto o en la documentaci n adjunta indica que al final de la vida til del equipo no deber desecharlo con los dem s residuos dom sticos con el fin de evit...

Страница 27: ...ik w nape nionych p ynami takich jak wazony czy naczynia z piciem 14 Nale y zadba o to aby do urz dzenia nie wpada y adne przedmioty 15 Urz dzenie mo na eksploatowa tylko przy u yciu akcesori w zaleca...

Страница 28: ...dzone 33 W przypadku zagro enia uderzeniem pioruna lub je li urz dzenie przez d u szy czas nie jest u ywane nale y wyj kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda 34 Urz dzenie nie mo e by u ywane prz...

Страница 29: ...znajduje si wystarczaj ca liczba kabli niskonapi ciowych ze standardowymi wtykami tulejowymi 2 1 x 5 5 mm GNIAZDA ELEMENTY OBS UGI I WSKA NIKI 1 INPUT Gniazdo niskiego napi cia do pod czania zasilacz...

Страница 30: ...boardzie mo na zamontowa w dowolnym miejscu w kt rym znajduje si poprzeczka Wyj poprzeczk z miejsca w kt rym ma si znale zasilacz i wstawi go tam W celu ustawienia zasilacza na g rnej kraw dzi pedalbo...

Страница 31: ...prze czalne 9 12 18 V DC 1x do przekierowania napi cia wej ciowego Z cza wyj ciowe 2 1 x 5 5 mm gniazda niskonapi ciowe Napi cie wyj ciowe 9 V DC lub 9 12 18 V DC plus na zewn trz Pr d wyj ciowy maksy...

Страница 32: ...zwi zanych z nim dokumentach wskazuje i urz dzenie po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie p...

Страница 33: ...ificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti ad esempio per inciampo 18 Durante il trasporto assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e o persone 19 Se il...

Страница 34: ...icato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno dell apparecchio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero...

Страница 35: ...un numero sufficiente di cavi a bassa tensione con spine cave standard da 2 1 x 5 5 mm CONNETTORI ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 1 INPUT Presa di bassa tensione per l alimentazione elettrica...

Страница 36: ...ivo solo dopo aver regolato la tensione di uscita 9 SPIE LED I LED a due colori posizionati accanto alle prese indicano lo stato dell uscita DC corrispondente I LED si illuminano di colore verde se il...

Страница 37: ...r PEDALBAY 40 Numero di uscite 8 6x 9 V DC 2x commutabili 9 12 18 V DC 1x per l inoltro della tensione d ingresso Connessioni di uscita Prese di bassa tensione da 2 1 x 5 5 mm Tensione di uscita 9 V D...

Страница 38: ...sui relativi documenti indica che per evitare danni all ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti alla fine del suo ciclo di vita l apparecchio non deve essere smal...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com palmer germany com REV 01...

Отзывы: