käsittely edellyttää näiden asiakirjojen esittämistä.
Svenska:
Produkten du köpt har tillverkats i enlighet med de högsta kvalitetsstandarderna. Produktens delar har noggrant besiktigats och
förpackats. För att undvika eventuella problem under monteringen som du utför själv eller låter en hantverkare att utföra, rekommenderar vi
att du, innan montering
en påbörjas, besiktigar leveransen för att säkerställa att den är komplett enligt förteckningen över ingående delar.
Denna besiktning måste utföras inom 14 dagar efter att du tagit emot leveransen. Garantianspråk är begränsade till ersättning av defekt
mat
erial. Defekta produktdelar, vilka redan har använts eller målats, ersätts inte. Alla vidare anspråk avvisas! I händelse av reklamationer,
vänligen uppmärksamma följande: uppvisa detta besiktningsprotokoll tillsammans med inköpsbeviset till ditt inköpsställe. Endast om dessa
dokument uppvisas kan vi garantera att reklamationen behandlas skyndsamt och utan krångel.
Čeština
: Produkt, který jste zakoupil, byl vyroben v souladu s normami stanovujícími vysokou kvalitu. Produkt byl výrobcem pečlivě
prohlédnutý a zabalený. Aby se předešlo možným problémům při montáži prováděné svépomocí nebo stavební firmou dle vašeho výběru,
doporučujeme vám před montáží zkontrolovat dodávku na úplnost v souladu se seznamem dílů. Tato prohlídka musí být provedena do 14
dnů (!) od doručení do místa určení. Záruční nároky jsou omezeny na výměnu vadných materiálů. Vadné produkty, které již byly použity
nebo které jsou již opatřeny nátěrem, nemohou být nahrazeny. Všechny další nároky jsou vyloučeny! V případě reklamace věnujte prosím
pozornost tomuto postupu: Předložte svému prodejci tento kontrolní certifikát spolu s prodejním dokladem. Pouze v případě, kdy jsou
předloženy oba tyto dokumenty, lze reklamaci řešit rychle a bez komplikací.
Latviešu:
Produkts, kuru esat iegādājies, ir ražota saskaņā ar augstām kvalitātes normām. Šī produkta vienība ir rūpīgi pārbaudīta un
iepakota. Lai izvairītos no iespējamiem sarežģījumiem montāžas laikā, kuru veicat jūs pats vai jūsu izvēlēts celtniecības uzņēmums, pirms
montāžas iesakām pārbaudīt, vai piegādātajam izstrādājumam nekas netrūkst, izmantojot detaļu sarakstu. Šī pārbaude jāveic 14 dienu
laikā pēc piegādāšanas. Garantija paredz tikai defektīvo materiālu apmaiņu. Defektīvas produkta detaļas, kuras jau ir izmantotas vai
nokrāsotas, netiks mainītas. Visas turpmākās prasības tiks noraidītas! Sūdzību gadījumā, lūdzu, ievērojiet šādu kārtību: lūdzu, uzrādiet šo
pārbaudes aktu kopā ar pirkuma čeku izstrādājuma iegādāšanās vietā. Sūdzība tiks atrisināta ātri un bez sarežģījumiem tikai tad, ja tiks
uzrādīti šie dokumenti.
Lietuviškai:
Produktas, kurį įsigijote, pagamintas pagal aukštos kokybės standartus. Produkto blokas, kurį reikia surinkti, buvo atidžiai
patikrintas ir supakuotas. Siekiant išvengti galimų problemų surenkant produktą patiems arba pasirinkus tam norimą statybos bendrovę,
prieš surenkant rekomenduojame patikrinti pristatymo komplektaciją pagal dalių sąrašą. Ši patikra turi būti atlikta per 14 dienų nuo
pristatymo į jūsų nurodytą vietą. Garantinės sąlygos taikomos tik brokuotoms dalims. Brokuotos produkto dalys, kurios buvo panaudotos
arba nudažytos, nebekeičiamos. Visos kitos pretenzijos nesvarstomos! Jei teikiate pretenziją, atkreipkite dėmesį į šias procedūras: į
produkto įsigijimo vietą turite pristatyti apžiūros pažymėjimą bei pirkimo kvitą. Tik tais atvejais, kai pristatomi minėti dokumentai, pretenzija
gali būti nagrinėjama greitai ir be komplikacijų.
Polski:
Produkt, który Państwo zakupili, wykonano według najwyższych norm jakości. Elementy konstrukcyjne przed zapakowaniem
prze
szły dokładną kontrolę jakości. Aby uniknąć problemów podczas samodzielnego montażu, bądź montażu zleconego firmie budowlanej,
przed montażem zalecamy sprawdzenie zawartości przesyłki zgodnie z listą części zamieszczonych w zestawie. Kontroli kompletności
zestawu należy dokonać w ciągu 14 dni od dostarczenia przesyłki. Reklamacje objęte gwarancją ograniczają się do wymiany wadliwych
elementów. Wadliwe elementy, które zostały użyte lub pomalowane nie będą podlegały wymianie ani dalszym reklamacjom. W przypadku
potrzeby zgłoszenia reklamacji, prosimy przestrzegać poniższych procedur: prosimy przedłożyć Certyfikat kontrolny wraz z paragonem
zakupu i adresem dostawy. Reklamacje będą rozpatrywane wyłącznie po dostarczeniu powyższych dokumentów.
Portuguesa:
O produto que comprou foi fabricado em conformidade com as normas de alta qualidade. A unidade do produto foi
cuidadosamente inspecionada e embalada. Para evitar possíveis problemas durante a montagem realizada por si ou pela empresa de
construção à sua escolha, recomendamos que inspecione a entrega na íntegra, em conformidade com a lista de peças antes da
montagem. Esta inspeção deve ser realizada no prazo de 14 dias após a entrega. As reclamações de garantia limitam-se à troca de
materiais defeituosos. As p
eças do produto com defeito, que já tenham sido utilizadas ou pintadas, excluem-se da substituição. Excluem-
se todas as outras reclamações! Em caso de reclamações, por favor, tome atenção aos seguintes procedimentos: Por favor, apresente
este certificado d
e inspeção, juntamente com o recibo de venda no seu local de compra. Apenas nos casos em que estes documentos
sejam apresentados a queixa será tratada com rapidez e sem complicações.
Eesti:
Ostetud toode
on toodetud vastavuses kõrgete kvaliteedi normidega. Toote ühik on hoolikalt kontrollitud ja pakendatud. Et vältida
võimalikke probleeme paigaldamisel, mida teostate ise või teostab teie poolt valitud paigaldusettevõte, soovitame enne paigaldama asumist
kontrollida toote komplekssust detailide nimekirja al
usel, mille leiate kaasas olevast juhendist. See kontroll tuleb teostada 14 päeva jooksul
pärast tarnet. Garantii alla kuuluvad kaebused on piiratud defektsete detailide välja vahetamisega. Defektsed detailid, mida on juba
kasutatud või värvitud, ei kuulu garantiikorras välja vahetamisele. Kõik edasised kaebused on välistatud! Kaebuste korral palun pöörake
tähelepanu järgnevale: palun hoidke see kontrollakt koos müügiarvega alles. Ainult nende dokumentide esitamisel lahendatakse kaebused
kiiresti ja ilma komplikatsioonideta.
Factory inspection by
● Fabriekscontrole door ● Werkskontrolle
durch ● Contrôle à partir de l’usine par ● Collaudato da ● Inspector
de fábrica ● Fabrikkkontroll utført av ● Fabriks Kontrol udført af ●
Tehtaan tarkastaja
● Fabriksbesiktigat av ● Zkontrolováno ve
výrobním závodě ● Rūpnīcas pārbaudi veicis ● Apžiūrą gamykloje
atliko
● Kontrola fabryczna do ● Inspeção de fábrica, por: ●
Tehase kontroll teostatud:
……………………………………………………………………………..
Pack number
● Pack Nr. ● Pack Nr.● Packet n° ● Pacco N. ●
Paquete N
o
● Serienr ● Pakettinro ● Produktionsnummer ● Číslo
paketu
● Iepakojuma numurs ● Pakuotės numeris ● Nnumer
opakowania
● Número de embalagem ● Pakinumber:
…………………………………………………………………………….
Date
● Datum ● Date ● Data ● Fecha ●
Dato
● Päiväys ● Datum ●
Datums
● Kuupäev:
…..............……………………………………………………………….
Содержание Betty 25
Страница 10: ...1 1 2 4 3 3416 4626 6126 6419 5 7 5 1 677 679 670 677 670 677 F8 22x F6 ...
Страница 11: ...2 101 102 F9 150x 101 8 mm F9 102 101 102 101 102 101 ...
Страница 12: ...3 103 105 107 109 111 113 115 117 119 121 123 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 F9 180x ...
Страница 13: ...4 F1 F3 F5 3368 1868 1 8 6 8 5 9 59 6292 5 6 2 8 1868 3368 F1 8x F3 8x F5 8x 59 5 9 ...
Страница 14: ...5 5 22 F3 32x ...
Страница 15: ...6 6 7 F8 32x F14 4x F14 F8 ...
Страница 16: ...7 EL1 10 11 18 19 4656 1334 1999 1999 F2 2x F4 4x F6 4x F10 60x 5441 F10 a 6x F10 a 3x F2 2F6 2F4 F2 2F6 2F4 ...
Страница 17: ...8 EL1 F7 4x F7 ...
Страница 18: ...9 13 13 14 14 F7 4x F8 8x F7 F8 ...
Страница 19: ...10 12 15 15 12 F7 4x F8 8x F7 F8 F8 ...
Страница 20: ...11 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 F7 16x F8 32x F7 F8 ...
Страница 21: ...12 8 9 9 8 9 8 F8 32x F15 32x F8 F15 ...
Страница 22: ...13 205 226 227 251 227 251 227 251 205 226 227 251 227 251 227 251 F12 750x 227 228 229 230 F12 ...
Страница 23: ...14 20 21 20 21 21 21 21 21 F9 52x F9 F9 6x ...
Страница 24: ...15 301 302 302 301 304 303 303 304 F13 28x F11 112x 710 mm F13 ...