background image

UR210

UR210

系列

回流管过滤器

使用说明书

10

1

 

规格

滤壳材料:

过滤头和滤杯:铝合金、涂漆外饰面

最高工作压力:

41

(600 psi)

耐受压力:

62

(900 psi)

最低爆破压力:

165

(2400 psi)

滤芯破坏:

UE210

滤芯最低压差

 10

(150 psid)

工作温度范围:

带适合石油基和指定合成液体的碳氟化合物密封时,

-29° C

120° C

-20° F

250° F

HWCF

、水油乳浊液或水乙二醇中最高

60°C (140° F)

旁路阀设置选项:

1.7 ± 0.2

(25 ± 3 psid)

破裂压力

4.5 ± 0.5

(65 ± 7 psid)

破裂压力

密封材料:

碳氟化合物
用户应检查实际工作条件,以确保滤芯、滤壳和所有密封均适合
液体和应用且符合当地安全法规。如果需要其他信息,请联系颇
尔或批准的经销商。

2

 

接收设备

滤壳和所有选装设备均单独包装,以供客户组装。请小心拆包以
免将选装零件留在将废弃的包装材料中。

3

 

一般信息源

3.1  

对于尺寸、工作参数、总成

/

元件的零件号、订购信息、备

注、性能数据和规格,请参阅数据表。

3.2  

本设备已经按照欧洲压力指令

97/23/EC

中制定的指导原则

评估并按照安全可靠的工程惯例

(SEP)

分类。我们在此声

明,设备满足第

3

条第

3

节的要求,因而满足指令要求。根

据指令的条款,过滤器总成仅适用于第

2

组液体。

3.3  

在可合理预见的条件下(包括外部火灾),可能超过容许
极限,客户必须在连接的液体系统中安装合适的保护装
置。

4

 

安装滤壳

4.1  

过滤器可在任何海拔高度安装,但为便于维修,建议垂直
安装且滤杯朝下。

4.2  

拆下滤芯所需最小间隙如下所示:

76.2mm

3”

(所有长

度的滤壳)。

UR210

滤壳没有过滤器。对于滤芯安装和维

修步骤,请参阅第

7

节。

4.3  

如有安装,带螺纹的压差设备必须拧至

40 lbft

54Nm

。 

所有可视指示器必须清晰可见。

注意:

UR210

过滤头配有加工成型的压差警告设备端口,

 

此端

口装有塑料装运堵头。如果未订购压差警告设备,必须拆下装
运堵头并换上

B

型堵塞器

(HA9000-A104Z)

,然后使用

40 lb/ft

54Nm

力矩拧紧。

  

注意:在下

O

型环凹槽中安装统一尺寸的

-014 O

型环前,切勿使

用堵头堵住端口,否则,旁路将出现小水流,致使污染物流到
滤芯下游。

 

4.4  

使用四根

5/16-18

A

端口)或

M8 x 1.25

C

端口)螺栓

将过滤器总成装在过滤头安装垫片上。使用

10 - 14 lb/ft

14 - 19 Nm

力矩拧紧螺栓。

4.5  

如果可能回流,在过滤器下游安装止回阀。

4.6  

如需在系统不停机时维护过滤器,请使用另一管道

/

阀门安

装滤罩,以使过滤器总成完全旁通。此系列不用于双路或
维修旁路结构。

注意:建议尽量在离端口连接处近的位置安装管道支架,以将
外部负载降至最低。此过滤器总成不得与用户的接地系统电气隔
离。此过滤器总成必须通过以下方法接地:将用户的接地系统接
至入水

/

出水口连接处。

4.7  

将管路或软管连接滤壳入水和出水口。

注意:

 

最低喘流不应超过正常流量的

1.3

倍。

警告:
使用兼容所提供端口的接头或适配器,如铭牌和数据表中零
件号所示:使用错误接头或适配器可导致滤罩或歧管出现故
障,致使压力下降、系统出现故障或人员受伤。

注意:
从滤芯回流会导致过滤器损坏。

注意:
切勿操作过滤器,否则警告设备端口会闭合。

 

Содержание UR210 Series

Страница 1: ...UR210 DEUTSCH ESPAÑOL FR Instructions de service UR210 IT Istruzioni d uso e manutenzione per UR210 JN UR210アフターサービス説明書 KR UR210 서비스 지침 지침 FRANÇAIS 中文 SIMPLIFIED 中文 TRADITIONAL ITALIANO 日本語 한국어 EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP CN IT KR EN ES DE FR JP...

Страница 2: ...cally with the bowl pointing downwards 4 2 The minimum clearance required for element removal is 76 2mm or 3 for all lengths The UR210 Housing is supplied without a filter element For element installation and servicing procedures refer to Section 7 4 3 Threaded differential pressure devices when fitted must be torque tightened to 40 lbft or 54Nm All visual indicators must be clearly visible NOTE T...

Страница 3: ...uring cold start red button extends 5mm 3 16 reset by depressing the button when the normal operating temperature is reached If indicator actuates after resetting replace element If brass visual indicator is fitted and actuates during cold start flag inside indicator changes to red it will automatically reset when the normal operating temperature is reached If indicator is still actuated after nor...

Страница 4: ... All claims must be accompanied by full particulars including system operating conditions if applicable Seller shall not be liable for any product altered outside of the Seller s factory except by Seller or Seller s authorized distributor and then as to the latter only for products which have been assembled by the distributor in accordance with Seller s written instructions Nor shall Seller be lia...

Страница 5: ...RS service instructions 9 Parts List List Description Quantity 1 Filter Head 1 2 Bowl 1 3 O ring head to bowl 1 4 Indicator or port plug kit not shown 1 5 Bleed drain plug 2 UR219 A SAE Ports UR219 C BSP Ports 6 Filter element 1 7 Adaptor element 1 ...

Страница 6: ...6 Figure 2 UR210 UR210 Series RETURN LINE FILTERS service instructions 1 2 5 4 Not shown 3 6 7 ...

Страница 7: ...7 UR210 UR210 Series RETURN LINE FILTERS service instructions ENGLISH ...

Страница 8: ...ge without notice Please consult your Pall representative or visit www pall com to verify that this information remains valid Copyright 2019 Pall Corporation Pall and are trademarks of Pall Corporation Indicates a trademark registered in the USA Better Lives Better Planet and Filtration Separation Solution SM are service marks of Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516...

Страница 9: ...UR210 UR210系列 M ESIUR210CN S c CN Simplified UR210使用说明书 使用说明书 中文 SIMPLIFIED EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Страница 10: ...外部火灾 可能超过容许 极限 客户必须在连接的液体系统中安装合适的保护装 置 4 安装滤壳 4 1 过滤器可在任何海拔高度安装 但为便于维修 建议垂直 安装且滤杯朝下 4 2 拆下滤芯所需最小间隙如下所示 76 2mm或3 所有长 度的滤壳 UR210滤壳没有过滤器 对于滤芯安装和维 修步骤 请参阅第7节 4 3 如有安装 带螺纹的压差设备必须拧至40 lbft或54Nm 所有可视指示器必须清晰可见 注意 UR210过滤头配有加工成型的压差警告设备端口 此端 口装有塑料装运堵头 如果未订购压差警告设备 必须拆下装 运堵头并换上B型堵塞器 HA9000 A104Z 然后使用40 lb ft或 54Nm力矩拧紧 注意 在下O型环凹槽中安装统一尺寸的 014 O型环前 切勿使 用堵头堵住端口 否则 旁路将出现小水流 致使污染物流到 滤芯下游 4 4 使用四根5 16 18 A端口 或M8 x 1...

Страница 11: ...1 在需要更换滤芯或液体粘度 冷启动 状态下较高时 压差 设备发出信号 6 2 如果不锈钢可视指示器 若安装 在 冷启动 时发出信号 红色按钮弹起5mm 3 16 在达到正常工作温度时 请按下按钮重置 如果指示器在重置后发出信号 请更换 滤芯 如果黄铜可视指示器 若安装 在 冷启动 时发出 信号 指示器内标志的变红 在达到正常工作温度时 则会自动重置 如果指示器在达到正常工作温度后仍然发 出信号 请更换滤芯 注意 P 可视指示器选件具有热锁定和手动重置功能 在0 C 32 F 以下和29 C 80 F 以上时 不会发出信号 6 3 如果电气开关在冷启动时发出信号 例如 红灯亮起 则继续运行 直至信号 红灯 在系统升至正常工作温 度时消失 此功能可在运行过程中作为 预热 指示 如果 警告信号 红灯 仍存在或在系统升温后出现 请更换滤 芯 6 4 建议使用正指示 绿灯 和负指示 红灯 提示滤芯...

Страница 12: ...面上的所有灰尘 必须使用不会产生危险的合适工具维修 在空气可能引发爆炸时 切勿维修 有关合适替换滤芯系列的零件号 请参阅备件清单 第9节 按以下步骤拆卸和更换滤芯 7 1 关闭系统并减压 将过滤器顶部的放气塞 5 拧开一圈半 7 2 打开滤杯底部的排水阀 5 并将滤杯中的液体排入合适的废 物桶中 更换排水阀并使用12 ft lb或16 Nm力矩拧紧 从 过滤头 1 上逆时针 从下往上看 拧下滤杯 2 7 3 更换滤芯 UE210系列 拆下滤芯 8 若已安装 并仔 细检查内表面 流进和流出滤芯 是否变脏 正常情况下 应没有污渍 但可见污渍或颗粒是系统组件故障的预警 丢弃滤芯及其O型环 滤芯不可清洁 尝试清洁滤芯可导 致滤材性能下降 使脏污液体流过滤芯 7 4 未安装滤芯时 切勿运行系统 检查并确保滤杯 2 和过滤 头 1 间的O型环 3 未损坏 使用滤芯端盖上零件号标出的 替换滤芯 7 5 ...

Страница 13: ...UR210 UR210系列 回流管过滤器 使用说明书 13 中文 SIMPLIFIED 9 零件清单 过滤头 滤杯 O型环 过滤头与滤杯间 指示器或塞子套件 未显示 放气 排水阀 UR219 A SAE端口 UR219 C BSP端口 适配器元件 滤芯 1 1 1 1 2 1 1 数量 描述 列表 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 14: ...14 UR210 UR210系列 回流管过滤器 使用说明书 图2 1 2 5 4 未显示 3 6 7 ...

Страница 15: ...15 UR210 UR210系列 回流管过滤器 使用说明书 中文 SIMPLIFIED ...

Страница 16: ...确认本资料信息是否有效 版权所有2019 颇尔公司 Pall和 均是颇尔公司的商标 表示美国注册商标 Better Lives Better Planet 以及 Filtration Separation Solution SM均为颇尔公司的服务标志 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 电话 1 516 484 3600 美国免费电话 1 800 289 7255 Portsmouth UK 电话 44 0 23 9233 8000 传真 44 0 23 9233 8811 www pall com contact 2019年1月 英国印制 M ESIUR210CN S c UR210 UR210系列 回流管过滤器 使用说明书 ...

Страница 17: ...UR210 UR210系列 M ESIUR210CN T c CN Traditional 中文UR210使用說明書 使用說明書 中文 TRADITIONAL EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Страница 18: ... 適用於第2類 group 2 流體 3 3 在合理可預見的情況下包含外部火災在內 可能超過允許 的極限值 客戶必須在相連的流體系統中安裝適當的保護 裝置 4 安裝外殼 4 1 過濾器能以任意姿態安裝 但為方便維修 建議垂直安裝 本體朝下 4 2 取出濾芯所需之最小間距為 所有長度均為76 2Mm 或 3 提供的UR210外殼不含濾 芯 濾芯安裝及維修程序 參見第7章 4 3 安裝螺紋壓差裝置時 必須鎖緊至扭力40 lbft 或 54Nm 所 有目視指示必須清楚可見 備註 UR210頭部出廠時附有機械加工的壓差警告裝置接口 並 裝有塑膠運輸塞 若未訂購壓差警告裝置 則必須取下運輸塞 並安裝B型孔塞 blanking plug HA9000 A104Z 鎖緊扭力為 40lb ft 或 54Nm 備註 務必先在下O形環凹構中安裝均勻尺寸的 014 O形環後 才能將孔塞裝入此接口中 否則會形成少...

Страница 19: ...號 訂購資訊及 規格 6 1 當濾芯需要更換或因在 冷啟動 時高流體黏度的情況下 則壓差裝置動作 6 2 若裝有不鏽鋼目視指示器且在 冷啟動 期間動作 紅色按 鈕延伸5mm 3 16 則在達到正常操作溫度後按下按鈕 以復位 若指示器在復位後動作 則更換濾芯 若裝有黃銅 目視指示器且在 冷啟動 期間動作 指示器內的旗標變成 紅色 則會在達到正常操作溫度時自動復位 若在達到正 常操作溫度後仍處於動作狀態 則更換濾芯 備註 P 目視指示器選購件具有溫度鎖定及手動復位 0 C 32 F 以下無訊號 29 C 80 F 以上有訊號 6 3 若冷啟動期間電氣開關動作 例如亮紅燈 則繼續操作直 到系統加熱至正常操作溫度時 訊號 紅燈 消失 此功能 可作為操作程序中的 預熱 指示 若系統升溫後警告訊號 紅燈 仍持續或出現 則更換濾芯 6 4 建議同時使用正常指示 綠燈 及異常指示 紅燈表示濾芯 變髒 以有...

Страница 20: ...時 必須清潔過濾器組件外部表面 以去除堆積的灰塵 必須以不會造成危險的合適工具進行維修 不得在可能爆炸的環境中進行維修 適用更換濾芯系列之品項編號 參見維修零件表 第9節 按 照以下說明取出並更換濾芯 7 1 關閉系統並降壓 將過濾器頂部的通氣塞 5 旋開一圈半 7 2 打開本體底部的排放塞 5 將本體內的流體排放至合適的 廢棄物容器中 更換並鎖緊排放塞至扭力12 ft lb 或 16 Nm 從下方觀看時 逆時針旋轉鬆開本體 2 並從頭部 1 取下 7 3 更換濾芯 UE210系列 若已裝有濾芯 8 取出並仔細檢 查內部表面 通過濾芯的流向為由內向外 是否有明顯的 污染情況 正常情況下不應出現髒污 但若發現髒污或粒 子可能是系統元件故障的早期警告 丟棄濾芯及O形環 濾芯無法清潔 試圖清潔濾芯可能導致過濾介質劣化 並 使髒污的流體通過濾芯 7 4 切勿在未安裝濾芯的情況下運轉系統 確認本體 ...

Страница 21: ...UR210 UR210系列 返回管線過濾器 使用說明書 21 中文 TRADITIONAL 9 零件表 過濾器頭部 本體 O形環 頭部 本體之間 指示器或接口孔塞套件 未顯示 排空 排放塞 UR219 A SAE接口 UR219 C BSP接口 轉接頭元件 濾芯 1 1 1 1 2 1 1 數量 說明 編號 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 22: ...UR210 UR210系列 返回管線過濾器 使用說明書 22 圖2 1 2 5 4 未顯示 3 6 7 ...

Страница 23: ...UR210 UR210系列 返回管線過濾器 使用說明書 23 中文 TRADITIONAL ...

Страница 24: ...om 以確認本資訊是否仍有效 版權2019 Pall Corporation Pall及 為Pall Corporation的商標 表示美國註冊商標 Better Lives Better Planet and Filtration Separation Solution SM為 Pall Corporation的服務標章 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516 484 3600 電話 1 800 289 7255 美國免費電話 Portsmouth UK 44 0 23 9233 8000 電話 44 0 23 9233 8811 傳真 www pall com contact 2019年1月 英國印刷 M ESIUR210CN T c UR210 UR210系列 返回管線過濾器 使用說明書 ...

Страница 25: ...UR210 Baureihe UR210 M ESIUR210DEc Wartungsanleitung DE UR210 Wartungsanleitung DEUTSCH EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Страница 26: ...ert Informationen zum Einbau bzw Wechsel des Elements entnehmen Sie bitte Abschnitt 7 4 3 Werden Differenzdruckanzeigen eingebaut ziehen Sie diese bei der Montage mit einem Drehmoment von 54 Nm 40 ft lb an Alle optischen Anzeigen müssen gut sichtbar sein HINWEIS Der UR210 Filterkopf wird mit einer Differenzdruckanzeigenbohrung geliefert die mit einem Transportstopfen aus Kunststoff verschlossen is...

Страница 27: ...ingungen hoch ist 6 2 Falls eine optische Anzeige aus Edelstahl eingebaut ist und während des Kaltstarts anspricht roter Knopf springt 5 mm heraus drücken Sie den Knopf nach Erreichen der normalen Betriebstemperatur wieder ein Spricht dann die Anzeige nach der Rückstellung wieder an wechseln Sie das Filterelement Falls eine optische Anzeige aus Messing eingebaut ist und während des Kaltstarts ansp...

Страница 28: ...Lieferanschrift repariert oder dem Käufer den Wert des Produkts erstattet Der Käufer hat den Verkäufer über seine Garantieansprüche sofort schriftlich zu benachrichtigen und dem Verkäufer die Möglichkeit einzuräumen das betroffene Produkt zu inspizieren und zu testen Der Käufer hat dem Verkäufer eine Kopie der Originalrechnung zuzuschicken und das Produkt mit Vorauszahlung aller Transportkosten an...

Страница 29: ...andhabung bei Installation Anwendung Bedienung Wartung und Reparatur sowie bei Veränderungen Unfällen oder fahrlässiger Benutzung Lagerung Transport oder Handhabung Unter keinen Umständen haftet der Verkäufer für zufällige Schäden Folgeschäden oder andere Schäden unabhängig davon ob sie in Zusammenhang mit der Herstellung Verpackung Lieferung Lagerung Benutzung Missbrauch oder Nichtbenutzung seine...

Страница 30: ...30 Abbildung 2 UR210 Baureihe UR210 RÜCKLAUFFILTER Wartungsanleitung 1 2 5 4 Nicht dargestellt 3 6 7 ...

Страница 31: ...31 UR210 Baureihe UR210 RÜCKLAUFFILTER Wartungsanleitung DEUTSCH ...

Страница 32: ...r sehen Sie unter www pall com nach ob diese Informationen noch aktuell sind Copyright 2019 Pall Corporation Pall und Athalon sind Marken der Pall Corporation bezeichnet eine in den USA eingetragene Marke Better Lives Better Planet und Filtration Separation Solution SM sind Dienstleistungsmarken von Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516 484 3600 Telefon 1 800 289 725...

Страница 33: ...UR210 Series UR210 M ESIUR210ESc Instrucciones de mantenimiento ES Instrucciones de mantenimiento de UR210 ESPAÑOL EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Страница 34: ...s las longitudes La carcasa UR210 se suministra sin elemento filtrante Para los procedimientos de instalación y mantenimiento de elementos consulte la Sección 7 4 3 Los dispositivos de presión diferencial roscados cuando estén instalados deben apretarse con torque a 40 lbft o 54 Nm Todos los indicadores visuales deben ser claramente visibles NOTA La cabeza UR210 se suministra con un puerto de disp...

Страница 35: ...e activa durante el arranque en frío el botón rojo se extiende 5 mm 3 16 reinicie presionando el botón cuando se alcance la temperatura de funcionamiento normal Si el indicador se activa después de reiniciar reemplace el elemento Si el indicador visual de latón está instalado y se activa durante el arranque en frío el indicador interior cambia a rojo se reiniciará automáticamente cuando se alcance...

Страница 36: ...tamente y por escrito al Vendedor y permitir al Vendedor que inspeccione y compruebe el producto que se estima defectuoso El comprador deberá facilitar al Vendedor una copia de la factura original del producto y correr con todos los gastos relacionados con los portes destinados a devolver cualquier producto a la fábrica del Vendedor u otro destino designado por el mismo Todas las reclamaciones deb...

Страница 37: ...licación operación mantenimiento o reparación incorrecta alteración accidente o uso almacenamiento transporte o manipulación negligente En ningún caso el Vendedor se hará responsable de daños directos indirectos o de cualquier otra índole por o en relación con la fabricación el embalaje la entrega el almacenamiento el uso el mal uso o la no utilización de cualquiera de sus productos o por cualquie...

Страница 38: ...38 Figura 2 UR210 Series UR210 FILTROS DE LÍNEA DE RETORNO instrucciones de mantenimiento 1 2 5 4 No mostrada 3 6 7 ...

Страница 39: ...39 UR210 Series UR210 FILTROS DE LÍNEA DE RETORNO instrucciones de mantenimiento ESPAÑOL ...

Страница 40: ...e Pall o visite www pall com para verificar la validez de esta información Copyright 2019 Pall Corporation Pall y son marcas comerciales de Pall Corporation indica una marca comercial registrada en EE UU Better Lives Better Planet y Filtration Separation Solution SM son marcas de servicio de Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 EE UU Teléfono 1 516 484 3600 Teléfono gratu...

Страница 41: ...UR210 Série UR210 M ESIUR210FRc instructions de service FR Instructions de service UR210 FRANÇAIS EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Страница 42: ...ngueurs Le corps UR210 est fourni sans élément filtrant Pour les procédures relatives à l installation et à l entretien des éléments consultez la Section 7 4 3 Lorsqu ils sont installés les dispositifs de pression différentielle doivent être serrés selon un couple de 40 lb pi ou de 54 Nm Tous les indicateurs visuels doivent être clairement visibles NOTE la tête UR210 est fournie avec un port de di...

Страница 43: ...une viscosité élevée des fluides en conditions de démarrage à froid 6 2 Si un indicateur visuel en acier inoxydable est installé et se déclenche lors d un démarrage à froid un bouton rouge s étendant à 5 mm 3 16 réinitialisez le en appuyant sur le bouton une fois la température de fonctionnement normale atteinte Si l indicateur se déclenche après la réinitialisation remplacez l élément Si un indic...

Страница 44: ...t notifier rapidement par écrit toutes les réclamations et donner au Vendeur l opportunité de vérifier et tester le produit dit défectueux L Acheteur doit fournir au Vendeur une copie de la facture originale du produit et pré payer tous les frais d envoi pour retourner les produits à l usine du Vendeur ou à un autre établissement désigné par le Vendeur Toutes les réclamations doivent être accompag...

Страница 45: ...tilisation inappropriée une opération de maintenance ou de réparation une altération un accident ou une négligence dans l utilisation le stockage le transport ou la manipulation En aucun cas le Vendeur ne sera tenu pour responsable des dommages incidents conséquents ou autres dus ou liés à la fabrication l emballage la livraison le stockage l utilisation la mauvaise utilisation ou la non utilisati...

Страница 46: ...46 Figure 2 UR210 Série UR210 FILTRES RETOUR instructions de service 1 2 5 4 Non illustré 3 6 7 ...

Страница 47: ...47 UR210 Série UR210 FILTRES RETOUR instructions de service FRANÇAIS ...

Страница 48: ...ter le site www pall com pour vérifier que les informations sont toujours en vigueur Copyright 2019 Pall Corporation Pall et sont des marques de Pall Corporation indique une marque déposée aux États Unis Better Lives Better Planet et Filtration Separation Solution SM sont des marques de service de Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 États Unis 1 516 484 3600 téléphone 1 ...

Страница 49: ...UR210 M ESIUR210ITc Serie UR210 Istruzioni d uso e manutenzione IT Istruzioni d uso e manutenzione per UR210 ITALIANO EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Страница 50: ...a minima distanza richiesta per la rimozione dell elemento è 76 2 mm o 3 per tutte le lunghezze L involucro del modello UR210 è fornito senza elemento filtrante Per l installazione dell elemento e le procedure di manutenzione fare riferimento alla Sezione 7 4 3 Per l installazione dell indicatore di intasamento nell apposito foro filettato è necessario applicare una coppia di serraggio pari a 54 N...

Страница 51: ...nte un avviamento a freddo il pulsante rosso si estende di 5 mm 3 16 ripristinare il dispositivo premendo il pulsante una volta raggiunta la normale temperatura di esercizio Se l indicatore si aziona di nuovo dopo un ripristino sostituire l elemento Quando è installato un indicatore ottico in ottone se questo si aziona durante un avviamento a freddo la spia interna all indicatore diventa rossa il ...

Страница 52: ...rmare prontamente il Venditore per scritto in merito a qualsiasi reclamo e a concedere al Venditore l opportunità di ispezionare e testare il prodotto dichiarato difettoso L Acquirente dovrà altresì fornire al Venditore copia della fattura originale per il prodotto e dovrà farsi carico di tutte le spese di spedizione per la restituzione di qualsiasi prodotto presso lo stabilimento del Venditore o ...

Страница 53: ...tta pratiche di azionamento manutenzione o riparazione stoccaggio trasporto o movimentazione non corrette alterazione incidente o negligenza nell uso In nessun caso il Venditore sarà responsabile per gli eventuali danni incidentali conseguenti o di altro genere derivanti da o in connessione con fabbricazione imballaggio consegna conservazione utilizzo uso scorretto o mancato utilizzo di qualsiasi ...

Страница 54: ...54 Figura 2 UR210 Serie UR210 FILTRI SULLA LINEA DI RITORNO istruzioni d uso e manutenzione 1 2 5 4 Non mostrato 3 6 7 ...

Страница 55: ...55 UR210 Serie UR210 FILTRI SULLA LINEA DI RITORNO istruzioni d uso e manutenzione ITALIANO ...

Страница 56: ...ppresentate Pall o visitate la pagina www pall com Copyright 2019 Pall Corporation Pall e sono marchi di Pall Corporation Indica un marchio registrato negli USA Better Lives Better Planet e Filtration Separation Solution SM sono marchi di servizio di Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 États Unis 1 516 484 3600 téléphone 1 800 289 7255 appel gratuit aux États Unis Portsm...

Страница 57: ...UR210 M ESIUR210JNc アフターサービス説明書 JN UR210アフターサービス説明書 UR210シリーズ 日本語 EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Страница 58: ...ขࠅઃߌࠆߎߣࠍផᅑߒ ߔ ޕ 4 2 ࠛ ࡔࡦ ߩขࠅᄖߒߦᔅⷐߥᦨዊࠢ ࠕ ࡦࠬߪ ޔ ᰴ ߩߣ߅ࠅߢߔ㧦 ߔߴߡߩ㐳ߐߦኻߒߡ ޔ 76 2 mm ߚߪ 3ࠗࡦ ޕ UR210ࡂ ࠫࡦࠣߪ ߥ ࡦࡔ ࠛ ࠖࡈޔ ߒߢឭଏߐࠇ ߔ ࠨ ࡈࠕ ࠃ߅ ߩ ࡦࡔ ࠛޕ ࡆࠬᚻ㗅ߦߟ ߡߪ ࡦ ࠪࠢ ޔ 7ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ 4 3 ߨߓᑼᏅ ⵝ ߪ ޔ ขࠅઃߌࠄࠇߡ ࠆ႐ว ޔ 40 lbft ߚߪ54 Nmߩ ࠢߢ ઃߌߡߊߛߐ ⷞߩߡߴߔޕ ⷡࠗࡦࠫࠤ ߇ߪߞ߈ࠅߣ ߃ࠆࠃ߁ߦߒߡߊߛߐ ޕ ᵈ 㧦UR210ࡋ ߦߪ ࠢ ࠬ ࡊޔ ࡊ ࠣ߇ขࠅ ઃߌࠄࠇߚᯏ ᑼᏅ ๔ⵝ ࡐ ߇ઃዻߒߡ ߔ ޕ Ꮕ ๔ⵝ ࠍᵈᢥߒߥ ႐วߪ ޔ ࡊ ࠣࠍขࠅᄖߒ ޟޔ B ޠ ࠗࡊߩࡉ ࡦࠠࡦࠣࡊ ࠣ㧔HA9000 A104Z㧕ߦ ߒ ޔ 40 lb ft ߚߪ54 Nmߩ ࠢߢ ઃߌߡߊߛߐ ޕ ᵈ...

Страница 59: ...ߡߊߛߐ ޕ 6 1 Ꮕ ⵝ ߪ ࠍ ࡦࡔ ࠛޔ ߔࠆᔅⷐ߇ ࠆߣ߈ ޔ ߚߪ ޠ ࠬ ࠦޟ ᘒߢ ޔ 㜞 ᵹ ᐲ߇ ࠆ ߣ߈ߦ േߒ ߔ ޕ 6 2 ࠬ ࡦ ࠬ ߩⷞⷡࠗࡦࠫࠤ ߇ขࠅઃߌࠄࠇ ޟޔ ࠦ ࠬ ޠ ਛߦ േߔࠆ႐ว㧔 ࡏ ࡦ߇ 5mm ޔ 3 16ࠗࡦ િ ߔ㧕 ޔ ㅢᏱߩേ ᐲߦ ߔࠆ ߣ߈ ࠍࡦ ࡏޔ ߒߡ ߒߡߊߛߐ ޕ ᓟߦࠗࡦࠫࠤ ߇ േߔࠆ႐วߪ ࠍ ࡦࡔ ࠛޔ ߒߡߊߛߐ ߇ ࠤࠫࡦࠗⷡⷞߩ ߁ࠀߜ ޕ ขࠅઃ ߌࠄࠇ ޠ ࠬ ࠦޟޔ ਛߦ േߔࠆ႐ว㧔ࠗࡦ ࠫࠤ ౝㇱߩࡈ ࠣ߇ ߦᄌࠊࠅ ߔ㧕 ޔ ㅢᏱߩേ ᐲߦ ߔࠆߣ ޔ േ ߦ ߐࠇ ߔ ޕ ᱜᏱߥ േ ᐲߦ ߒߚᓟߢ ࠗࡦࠫࠤ ߇ േߒߡ ࠆ႐ วߪ ࠍ ࡦࡔ ࠛޔ ߒߡߊߛߐ ޕ ᣣᧄ ᵈ 㧦ࠝࡊࠪ ࡦߩ ޟ P ࡠ ࡑ ࠨޔߪ ࠤࠫࡦࠗⷡⷞޠ ࠢࠕ ߣᚻേ ࠍ ߃ߡ ߔ ޕ 0 C㧔32 F㧕એਅ...

Страница 60: ...ୃℂ ޔ ᡷㅧ ޔ ਛߩ ߚߪ ㆊᄬ ޔ ャㅍ ߚߪขࠅᛒ ߇ⴕࠊࠇߚ ຠߦߟ ߡ છࠍ ࠊߥ ߩߣߒ ߔ ޕ ᄁ ߪ ޔ ຠߩ ㅧ ޔ ᪿ൮ ޔ ㅍ ߚ ޔ ޔ ޔ ޔ ߪ㕖 ߩઁߩߘߪߚ ޔ ේ ߦ ߔࠆ߆ߤ߁߆ߦ߆߆ࠊࠄ ߕ ࠆߥ߆ ޔ ޔ ᵷ ߚߪߘߩઁߩ ኂߦߟ ߡ છ ࠍ ࠊߥ ߩߣߒ ߔ ޕ 4 7㻃 䝙䜧䝯䝃䜬䝰䝥䝷䝌䛴䜦䝙䝃䞀䜹䞀䝗䜽 ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬਛߦ ߩ ࡉࡦ ࠕ ࠖࡈޔ ᄖ㕙ࠍ ߒ ߡ ޔ ߩၸⓍࠍขࠅ㒰 ߡߊߛߐ ޕ ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬߪ ޔ ෂ㒾ᕈ߇ߥ ㆡಾߥᎿౕࠍ ߒߡታᣉ ߒߡߊߛߐ ޕ ẜ ߦ ᕈߩ㔓 ߇ ࠆ႐วߪ ⴕࠍࠬࡆ ࠨ ࡈࠕޔ ࠊߥ ߢߊߛߐ ᒰߔࠆ ࠛ ࡔࡦ ࠪ ߩ㗄 ภߦߟ ߡߪ ࡈࠕޔ ࠨ ࡆࠬㇱຠ ࠬ 㧔 ࠢࠪ ࡦ9㧕ࠍෳᾖߒߡߊߛߐ ޕ ᰴߩࠃ߁ߦࠛ ࡔࡦ ߣขᄖߒ ߒߡߊߛߐ 㧦 7 1 ࠪࠬ ࡓࠍࠝࡈߦಾࠅᦧ߃ ޔ ᷫ ߒߡߊߛߐ ࠖࡈ...

Страница 61: ...R210 シリーズ 戻りラインフィルタ アフターサービス説明書 61 UR210ࠪ ᚯࠅ ࠗࡦࡈࠖ ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬ ᦠ 5 9 㒂ဗ䝮䜽䝌 UR210 ࡈࠖ ࡋ ࡏ O ࡦࠣ㧔ࡋ 㨪ࡏ 㧕 ࠗࡦࠫࠤ ߚߪࡐ ࡊ ࠣࠠ 㧔 ߖߕ㧕 ࡉ ࠗࡦࡊ ࠣ UR219 A㧔SAEࡐ 㧕 UR219 C㧔BSPࡐ 㧕 ࠕ ࡊ ࠛ ࡔࡦ ࡈࠖ ࠛ ࡔࡦ 1 1 1 1 2 1 1 ᢙ ࠬ 1 2 3 4 5 6 7 ᣣᧄ 日本語 ...

Страница 62: ...UR210 UR210 シリーズ 戻りラインフィルタ アフターサービス説明書 62 6 ᅒ2 UR310 UR310ࠪ ᚯࠅ ࠗࡦࡈࠖ ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬ ᦠ 1 2 5 4 図示せず 3 6 7 ...

Страница 63: ...UR210 UR210 シリーズ 戻りラインフィルタ アフターサービス説明書 63 日本語 ...

Страница 64: ... pall com Copyright 2019 Pall Corporation Pall Pall Corporation Better Lives Better Planet and Filtration Separation Solution SM Pall Corporation 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516 484 3600 1 800 289 7255 Portsmouth UK 44 0 23 9233 8000 44 0 23 9233 8811 FAX www pall com contact 2019 1 M ESIUR210JNc ...

Страница 65: ...UR210 M ESIUR210KRc KR UR210 서비스 지침 UR210 시리즈 서비스 지침 한국어 EN ES DE FR JP CN IT KR ...

Страница 66: ...세로로 설치하는 것이 좋습니다 4 2 엘리먼트를 제거하는 데 필요한 최소 간격은 다음과 같습니다 모든 길이에 대해 76 2mm 3 입니다 UR210 하우징은 필터 엘리먼트 없이 공급됩니다 엘리먼트 설치 및 수리 절차는 섹션 7을 참조하십시오 4 3 나사산이 있는 차압 장치는 고정 시 토크를 40lbft 또는 54Nm으로 조여야 합니다 모든 시각 표시기는 명확하게 보여야 합니다 참고 UR210 헤드는 기계식 차압 경고 장치 포트가 함께 제공되는데 플라스틱 시핑 플러그에 고정되어 있습니다 차압 경고 장치가 주문되지 않은 경우 시핑 플러그를 제거하고 B 타입 블랭킹 플러그 HA9000 A104Z 르 교체하고 토크를 40lb ft 또는 54Nm로 조여야 합니다 참고 규격화된 크기 014 O 링을 더 낮은 O 링 그...

Страница 67: ...을 가하고 새는 곳이 없는지 확인합니다 누출이 발생한 경우 섹션 5를 참조하십시오 5 정기 점검 5 1 Pall 필터는 일반적으로 차압 경고 장치의 주기적인 모니터링을 제외하고는 특별한 주의가 필요하지 않습니다 6개월 이내마다 필터 엘리먼트 교체 시기를 정하고 사용 가능한 예비 엘리먼트를 충분히 공급해 둡니다 5 2 외부 누출이 발견되면 누출된 부위에 O 링을 교체하십시오 누출이 계속되면 씰링 표면에 흠집이나 균열이 있는지 확인하고 결함이 있는 부품이 있으면 교체합니다 5 3 차압 장치는 엘리먼트가 변경되어야 할 때 또는 콜드 스타트 조건에서 유체 점성이 높을 경우 작동합니다 콜드 스타트 조건이 있을 경우 섹션 6 2 및 6 3을 참조하십시오 5 4 더티 시스템은 특히 Pall 고효용 필터 미디어가 있으면 ...

Страница 68: ... 원인으로 발생하였거나 이와 연관된 손상 사고 결과에 대해서는 책임을 집니다 7 필터 엘리먼트 수리 수리하는 동안 필터 어셈블리의 외부 표면이 먼지 침전물을 제거할 수 있도록 깨끗해야 합니다 수리 시에는 위험하지 않은 적합한 도구를 사용해야 합니다 폭발이 일어날 수 있는 환경에서는 수리 작업을 수행하지 않아야 합니다 해당되는 교체 엘리먼트 시리즈의 품목 번호는 수리 부품 목록 섹션 9 을 참조하십시오 다음과 같이 엘리먼트를 제거하고 교체합니다 7 1 시스템을 끄고 감압합니다 필터 상부의 벤트 플러그 5 를 한 바퀴 반 돌려서 엽니다 7 2 볼의 하부에 있는 드레인 플러그 5 를 열고 볼에서 유체를 적합한 리셉터클에 배출합니다 플러그를 교체하고 토크를 12ft lb 또는 16Nm로 드레인 플러그를 조입니다 아...

Страница 69: ...UR210 UR210 시리즈 리턴 라인 필터 서비스 지침 69 한국어 9 부품 목록 필터 헤드 볼 O 링 헤드 투 볼 표시기 또는 포트 플러그 키트 표시되지 않음 블리드 드레인 플러그 UR219 A SAE 포트 UR219 C BSP 포트 어댑터 엘리먼트 필터 엘리먼트 1 1 1 1 2 1 1 수량 설명 목록 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 70: ...UR210 UR210 시리즈 리턴 라인 필터 서비스 지침 70 그림 2 1 2 5 4 표시되지 않음 3 6 7 ...

Страница 71: ...UR210 UR210 시리즈 리턴 라인 필터 서비스 지침 71 한국어 ...

Страница 72: ...all 대리점에 문의하시거나 www pall com을 방문해 주시기 바랍니다 Copyright 2019 Pall Corporation Pall 및 은 Pall Corporation의 상표입니다 은 미국에 등록된 상표임을 의미합니다 삶의 질이 향상됩니다 보다 살기 좋은 지구와 여과 분리 Solution SM은 Pall Corporation의 서비스 마크입니다 25 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 1 516 484 3600 전화 1 800 289 7255 수신자 부담 전화 미국 Portsmouth UK 44 0 23 9233 8000 전화번호 44 0 23 9233 8811 팩스 www pall com contact 2019년 1월 영국에서 인쇄됨 M ESIUR210...

Отзывы: