TERMOPALEX MBL BS300-BX300
cod.
004770320
- 01/2010
45/60
GB
D
6.3.2 Controlling combustion (Fig. 6.3.1)
Combustion is controlled by means of the external
command at the bottom in the centre.
• By moving the knob +LEFT combustion is quicker;
• By moving the knob - RIGHT combustion is slower.
6.3.3 Smoke outlet
The TERMOPALEX BS300-BX300 features a manually
adjustable butterfly valve on the smoke outlet pipe (see
paragraph 5.3.8). This valve lets you regulate the outlet
of smoke.
6.4
HOW TO USE THE DOOR
• for BS 300:
to open, pull the handle outwards, lifting it and then
pulling the door towards you (Fig. 6.4.1).
The pyroceram withstands high temperatures
without any problems, however, it is fragile, therefore
DO NOT KNOCK IT.
• for BX 300:
To open the door lift the handle and push up (Fig.
6.4.2). During normal operation of the fireplace, except
when loading wood, the door must be kept completely
lowered.
If the door is not working properly, check the lifting
mechanisms, accessing them through the inspection
panel.
The door is in pyroceram and resistant to sudden
temperature changes up to 800°C. The door’s sliding
and lifting mechanism is entrusted to bushes that
guarantee minimum friction and maximum silence.
When the fire is lit the door reaches high temperatures.
When the fireplace is in operation, the door must be
opened in two stages, first slowly and partially (3-4
cm) so the smoke is taken up the flue, and then
completely which prevents smoke coming into the
room.
The door has a small door that can be opened for
cleaning the glass.
6.3.2 Verbrennungskontrolle (Abb. 6.4.1)
Die Kontrolle erfolgt von außen, über den rechten
unteren Knauf.
• Schiebt man diesen Knauf nach + LINKS, erhält man
eine schnellere Verbrennung;
• Schiebt man diesen Hebel nach - RECHTS, erhält
man eine langsamere Verbrennung.
6.3.3 Rauchausgang
Der TERMOPALEX BS300-BX300 ist am
Rauchausgangsrohr mit einer Rauchklappe mit
manueller Regelung ausgestattet (siehe Absatz 5.3.8).
Diese Vorrichtung ermöglicht die Einstellung.
6.4
HANDHABUNG DER TÜR
• für BS 300:
Zum Öffnen den Griff nach außen ziehen und anheben
- dabei die Tür zu sich hin ziehen (Abb. 6.4.1).
Das Keramikglas ist auch bei hohen Temperaturen
äußerst hitzebeständig, in seiner Struktur allerdings
zerbrechlich; es darf also KEINEN STÖSSEN
AUSGESETZT WERDEN.
• für BX 300:
Zum Öffnen den Griff anfassen und nach oben
schieben (Abb. 6.4.2). Während des normalen
Betriebs des Heizkamins muss die Tür außer in den
Holzbeschickungsphasen vollständig abgesenkt
bleiben.
Sollte die Tür nicht einwandfrei funktionieren, die
Hebemechanismen vom Inspektionspaneel aus
überprüfen.
Die Tür ist aus Glaskeramik gefertigt und bis zu 800°C
hitzebeständig. Das Gleit- und Hebesystem
funktioniert mit geeigneten Buchsen, die für geringe
Reibung und leisen Betrieb sorgen.
Bei brennendem Feuer erreicht diese Tür sehr hohe
Temperaturen.
Bei brennendem Heizkamin erfolgt das Öffnen der
Tür in zwei Phasen: zuerst langsam und teilweise (ca.
3-4 cm), damit der Rauch von der Feuerstelle in den
Rauchfang gesogen werden kann und dann ganz,
damit kein Rauch nicht in die Umgebung entweicht.
Die Tür ist mit einem Drehflügel zur Reinigung der
Glasscheibe ausgestattet.
!
!