background image

10

REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES

STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, STRØMKRAV

Tensione

Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spænding

230 V

Frequenza

Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens

50 Hz

Potenza max assorbita in funzionamento

Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene

Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Maksimalt strømforbrug under drift

110 W

Potenza assorbita all’accensione elettrica

Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Strømforbrug ved elektrisk tænding

450 W

Min

Max

*Potenza termica globale (resa)

*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia 
calorífi ca total (cedida) / *Global varmeeffekt (ydelse)

2.055 kcal/h

2,39 kW

10.320 kcal/h

12 kW

Rendimento

Effi ciency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Ydelse

93,53 %

88,54 %

Temperatura fumi

Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Røgtemperatur

80 °C

225 °C

Portata fumi

Smoke fl ow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Røgkapacitet

2,8 g/s

7,1 g/s

Consumo orario di combustibile

Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma / Poraba goriva / Brændselsforbrug i timen

0,52 kg/h

2,79 kg/h

Emissioni di CO (al 13% di O

2

)

CO emission (at 13% O

2

) / CO Emissionen (13% O

2

) / CO-utsläpp (13% O

2

) / CO-emissioner (ved 13% O2)

502,4 mg/Nm

3

88,1 mg/Nm

3

Uscita fumi

Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Røgudgang

Ø 8 cm

Presa d’aria esterna

External Air inlet / Prise d’air externe/ Außenlufteinlasskammer / Toma de aire externa / Luftindtag

Ø 10 cm

Combustibile

Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Brændsel

Wood Pellet

Tiraggio della canna fumaria

Draft / Zug / Tirage / Tiro / Aftræk for skorstensrøret

12(±2) Pa

Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:

Minimum draft for fl ue sizing -  Minimale trek voor dimensionering schoorsteen

Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fumée - Tiro mínimo para el dimensionamiento de la chimenea:
Minimumsaftræk for størrelsen af skorstenen:

0.0 Pa

Stufa adatta per locali non inferiori a

Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens / Foyer indiqué pour del volumes non 
inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a / Pilleovn, der er egnet til lokaler på under

60 m

3

Capacità serbatoio di alimentazione

Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation / Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad 
depósito de alimentación / Forsyningsbeholderens kapacitet

22 kg

Peso

Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vægt

155 kg

N° di ventilatori posteriori

N° of rear fans/ N° de ventilateurs arrière/ N° hinten Fans/ N° de ventiladores traseros

2

Portata dei ventilatori posteriori

Flow of rear fans / Portée des ventilateurs arrière/Fan Flussrate/ Caudal de los ventiladores traseros/ 

180 m

3

/h x 2

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEKNISKE SPECIFIKATIONER

ECOFIRE

®

 ANDRÉS

TYPE AP00S_0_12 

Содержание ECOFIRE ANDRES

Страница 1: ... de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller...

Страница 2: ...LLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER Z X2 X1 Y1 Y2 cm X1 80 X2 20 Y1 40 Y2 40 Z 60 ...

Страница 3: ...zione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación Strømforsyningskabel M Interruttore di accensione Main switch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo manuale Manual switch thermostat Thermostat de securite a rearmement manuel Manueller temperaturregler Termostato rearme manual Termostaten med manuel nulstilling O ...

Страница 4: ... cleaning it remove it and clean the brazier chamber fig 3 Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer Use a flexible brush to clean the exchange pipes of the combustion chamber fig 4 Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleaner Reposition the ash drawer Grid fan clea...

Страница 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 6: ... residuos del alojamiento que lo contiene fig 2 El uso de un aspirador de cenizas puede simplificar la limpieza Limpieza del compartimiento colector de humos La limpieza del compartimiento humos se debe efectuar cada 2 meses o cuando sea necesario Después de limpiar el brasero retirarlo y limpiar el alojamiento que lo contiene fig 3 Extraer el cenizero y aspirar con un aspirador de cenizas especial l...

Страница 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 8: ... O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial CO emissioner ved nedsat effekt 13 O2 d Distanza minima da materiali infiammabili Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec matériaux inflamma bles Distancia mínima con materiales inflam mables Minimumsafstand fra brændbare materialer V Tensione Voltage Spann...

Страница 9: ...uum switch Pressostat Druckwaechter Presostato Pressostat 13 Sensore porte Door sensor Sonde porte Tuersonde Sensor puerta Sensor for døre air 14 Ventilatore ambiente Room fan Ventilateur ambiant Raumluftgeblaese Ventilador de conveccion Rumventilator 15 Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer UI PC Pannello comandi Display Tableau de commande Steuerpaneel Panel de mando Betjeningspanel USER INT...

Страница 10: ... mg Nm3 88 1 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Røgudgang Ø 8 cm Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa Luftindtag Ø 10 cm Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Brændsel Wood Pellet Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Aftræk for skorstensrøret 12 2 Pa Tiraggio min...

Страница 11: ... mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm 11 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER ECOFIRE ANDRÉS 14 614 5 508 80 80 426 84 315 4 204 355 6 510 1149 1091 32 301 213 60 541 864 ...

Страница 12: ... cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Отзывы: