ECOFIRE ALICE / BARBARA
cod. 004770900 - 10/2010
89/96
3
CH
4
COLLETT
ORE
COLLETT
ORE
T
COLLETT
ORE
P3
P3
T
VS1
T
T
P4
P5
P2
PANNELLO SOLARE
CALDA
FREDDA
ACQUA
SANIT
ARIA
BOILER SANIT
ARIO
QUADRO DI CONTROLLO
EQUILIBRA
TORE IDRAULICO
QUADRO DI CONTROLLO
P
ALAZZETTI
ECOFIRE
P1
Pezzi compresi nel Kit S
tufa
SCHEMA
IMPIANT
O
A “
VASO CHIUSO” PER IL
RISCALD
AMENT
O
E
LA
PR
OD
U
ZION
E D
I A
C
Q
U
A
S
A
N
IT
A
R
IA
IN
PA
RALLELO AD
UNA
CALDAIA
DIAGRAM OF "CLOSED VESSEL" SYSTEM FOR HEA
T
ING
AND HOT
W
A
TER PRODUCTION IN P
ARALLEL
W
IT
H
A
BOILER
ANLAGENSCHEMA
MIT
"GESCHLOSSENEM GEFÄSS" FÜR DI
E BRAUCHW
ASSERBEREITUNG P
A
RALLEL
ZU EINEM HEIZKESSEL
Importante
-
Import
ant - Wichtig
-
L
’acqua calda sanitaria viene prodott
a
dalla caldaia a gas -
The hot water is produced by the gas-powered boiler - Die W
a
rmwas
serbereitung erfolgt durch einen Gaskessel.
-
La stufa a pellet da il consenso alla pomp
a
P1, la pompa P2 è in
tegrat
a nella caldaia a gas -
The pellet stove gives consensu
s to pump P1, while pump P2 is integrated in the gas boiler - Der Pellet-Ofen befähigt die Pumpe P1, die Pumpe P2 ist im Gaskes
sel eingebaut
-
L
a
p
o
m
p
a
P3 è comandata
in
p
a
rallelo alla P1 e da un termostato
sull’equilibratore - Pump P3 is controlled in p
a
rallel with P1
and by a thermost
at on the equaliser - Die Pumpe P3 wird parallel zur Pumpe P1 gesteuert, und zwar über einen
Thermostat am
T
rimmer
-
La
pomp
a
P4 riceve il consenso dal termostato del bollitore per uso sanit
a
rio - Pump P4 receives consensus from the hot water
boiler thermost
at - Die Pumpe P4 wird über den
Thermostat des Kessels befähigt
-
P
er l’applicazione ad un impianto a pavimento, a zone, ecc.... deve essere previsto un circuito a media-alt
a
temperatura (term
osifoni, ecc....) necessario a dissipare 1900Kcal/h (potenza minima) - For application to a floor system, zone system, etc....
there must be a medium/
high temperature circuit (radiators, etc....) necessary in order to dissipate 1900Kcal/h (minimum power) - Für die
Anwendung mi
t einer Fußboden-, Zonen-, usw
. Heizanlage muss ein für die Dissipierung von 1900 kcal/h (Mindestleistung) erforderlicher Mitt
el-/Hochtemperatur
Heizkreis (Heizkörper
, usw
.... ) vorgesehen werden
-
L
’utilizzo di pannelli solari prevede una centralina di controllo specifica -
The use of solar panels ent
ails a specific contr
ol p
anel - Für den Gebrauch von Solarplatten muss ein spezifisches S
teuergerät vorgesehen werden
-
P
er l’applicazione di un controllore climatico contatt
a
re il nostro uff tecnico per identificare la soluzione impiantistica sp
ecifica - For the application of a thermost
at, contact our technical of
fice in order to identify a specific solution - Für die
Anbringung eines Klimareglers wenden
Sie sich bitte an unser technisches Büro, um die für Sie optimale
Anlagenlösung ausarbeiten zu können.