manualshive.com logo in svg
background image

11

 

Nº  PIEZA 

DESCRIPCIÓN

 1c. 

TAF-3

 

 Capuchón de aire del ventilador para el 

cabezal de 0.66 mm (usa TT-3 y TN-3) 

(Opcional)

 *2. 

TA-2, TA-3

  Capuchón de aire (0.38 mm, 0.66 mm)

 *3. 

TT-2, TT-3

  Boquilla (0.38 mm, 0.66 mm)

 4. 

MIL-12

 

Junta tórica

 5. 

TS-30

 

Conjunto de carcasa

 6. 

TAL-8

 

Conjunto de empaquetadura PTFE

 7. 

TAL-37

 Gatillo

 8. 

TAL-18

 

Conjunto de balancín

 9. 

MIL-11

 

Resorte de la aguja

RETIRO/REEMPLAZO DE LA AGUJA Y LA EMPU—ADURA (Ilustración A):

1.  Destornille la empuñadura y suelte la contratuerca Nº TAL-19 girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj. 

Presione el gatillo Nº TAL-19 y sosténgalo hacia abajo mientras retira o inserta la aguja. Esto garantiza que la aguja 

se mueva libremente en el gatillo. Retire suavemente la aguja, girándola si fuese necesario. ¡NO la fuerce hacia fuera!

2.  Inspeccione el estado de la aguja. Si está doblada o deformada de cualquier manera, reemplácela por una aguja nueva. 

Una aguja doblada puede dañar o partir la boquilla Nº TT provocando burbujas o patrones de pulverización ásperos.

3.  Sostenga el gatillo en la posición HACIA ABAJO e inserte una nueva aguja en el conjunto de balancín Nº TAL-18. 

Presione suavemente la aguja, gírela si fuese necesario, presione suavemente hacia delante hasta que la aguja 

se detenga frente a la boquilla.

4. Suelte el gatillo y apriete la contratuerca al girarla en el sentido de las agujas del reloj.

REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE PALANCA DE ACCIONAMIENTO MANUAL (Ilustración B):

Si se retira el gatillo Nº TAL-37, lo más fácil es reemplazarlo antes de insertar el conjunto del balancín Nº TAL-18. Se 

debe retirar la aguja.

1.  Sostenga el gatillo de modo que el lado redondo del vástago esté hacia delante y el lado plano esté hacia atrás del 

aerógrafo (consulte B - VISTA POSTERIOR).

2.  Inserte el gatillo hacia ABAJO por la abertura en la parte superior de la carcasa del aerógrafo (consulte B - VISTA 

SUPERIOR).

3.  Lo que usted desea lograr es que la parte inferior del gatillo cubra la bola redonda en la parte superior del émbolo 

expuesto. Luego de realizar la conexión, se debe producir el accionamiento del resorte cuando presione el gatillo 

hacia abajo. Vuelva a colocar el conjunto del balancín y equilibre las piezas como se indicó anteriormente. Cuando 

se haya insertado la aguja, ésta impedirá el retiro del gatillo.

REEMPLAZO DE LA BOQUILLA:

1. Retire la empuñadura, suelte la contratuerca Nº TAL-19 y retire la aguja una pulgada aproximadamente.

2. Destornille el capuchón de aire Nº TA y retírelo. Ahora se puede destornillar la boquilla Nº TT con la llave Nº TAL-28

3.  Coloque una nueva boquilla en posición y apriétela con una llave. La boquilla se debe apretar con la llave. Por 

último, presione la aguja hacia delante hasta que quede completamente ajustada hacia delante en la boquilla.

AJUSTE DE LA ARANDELA DE OBSTRUCCIÓN DESGASTADA:

1. Si el conjunto de empaquetadura Nº TAL-8 se desgasta o suelta, se debe apretar o reemplazar.

2.  Apriete la tuerca del prensaestopas con un destornillador pequeño. Para llegar a la empaquetadura, se deben retirar 

todas las piezas internas.

3.  Vuelva a colocar la aguja y asegúrese de que la tuerca del prensaestopas no esté demasiado apretada. Cuando 

se pasa la aguja se necesita una pequeña resistencia al movimiento.

4. Vuelva a ensamblar completamente las piezas internas.

LIMPIEZA DEL AERÓGRAFO:

1.  La pintura pasa hacia delante desde la conexión de la botella, de modo que la parte trasera del área del gatillo 

prácticamente no necesite limpieza.

2.  Puede realizar un retrolavado de la pintura en la botella cubriendo el capuchón de aire con su dedo, presionando 

el gatillo y tirando suavemente hacia atrás. Esto fuerza la pintura desde el conducto de líquido de vuelta hacia la 

botella. Nunca utilice la copa abierta para el retrolavado.

3.  Entre los cambios de color o antes de almacenar el aerógrafo, conecte la botella con el limpiador adecuado y 

pulverice en el sumidero hasta que salga líquido sin color.

4. Retire la aguja, límpiela y vuelva a ponerla en su lugar.

5.  Si la pintura se ha secado, puede retirar la boquilla, el capuchón de aire y el cuerpo de éste para dejarlo en remojo 

o remojar sólo la parte delantera del aerógrafo en el limpiador.

6. Utilice el limpiador para el material que esté pulverizando. Mantenga el área del gatillo seca si lo deja en remojo.

CONFIGURACIONES PERSONALES:

Alojamiento del resorte Nº TAL-17: Se usa para aumentar o disminuir la tensión del resorte para la retirada del gatillo. 

Rosque hacia el interior de la carcasa hasta que el trazo sea el que desee. Si rosca hasta que se detenga, puede 

provocar que el gatillo se atasque.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

Hay burbujas en la copa:

1. Se necesita apretar el capuchón de aire Nº TA

2. Se necesita apretar más la boquilla Nº TT

El flujo es intermitente o se producen salpicaduras:

1. La pintura es demasiado espesa - reduzca con diluyente

2. La boquilla no está ajustada - apriete la boquilla Nº TT con la llave

3. La boquilla está partida o la aguja está dañada - reemplace la boquilla o la aguja

4. La aguja o la boquilla está sucia - límpiela y vuelva a colocarla

5.  La presión del aire es muy baja - aumente la presión o diluya aún más la pintura (20 psi o más para pulverizar la 

mayoría de las pinturas)

El aerógrafo no pulveriza:

1. La boquilla está obstruida - retírela y límpiela

2. La aguja no se mueve - apriete la contratuerca de la aguja

3. La presión de aire es baja - auméntela (20 psi o más para la mayoría de las pinturas)

Se pulverizan líneas dobles o gruesas en un lado:

1. La boquilla está partida o la aguja está doblada - reemplácela

2. La boquilla o la aguja está sucia - retírela y límpiela

 10. 

TAL-17

 

Alojamiento del resorte

 11. 

TAL-19

 

Contratuerca de la aguja

 12. 

TS-33

 Empuñadura

 13. 

TAL-14

 

Carcasa de la válvula

 14. 

TAL-32

 

Conjunto de válvula de aire

 15. 

TAL-26

 

Junta tórica

 16. 

TAL-22

 

Junta tórica

 *17. 

TN-2, TN-3

  Aguja (0.38 mm, 0.66 mm)

 18. 

TAL-28

 Llave

 19. 

TAL-35

 

Llave Allen

Содержание TS

Страница 1: ...oves freely through the trigger Gently remove the needle rotating if necessary Do NOT force out 2 Inspect the condition of the needle If it is bent or misshapen in any way replace it with a new needle...

Страница 2: ...ressure too low increase pressure or thin paint further need 20 or more PSI to spray most paints Airbrush Not Spraying 1 Clogged tip remove tip and clean 2 Needle not moving tighten needle locknut 3 L...

Страница 3: ...t and size of airbrush being used Shipping Weight 8 lbs 12 oz 3 97kg D220R AIR COMPRESSOR 1 6 H P with Switch R 75 Regulator Economical and suitable for all airbrushes spraying properly thinned fluids...

Страница 4: ...cke zu erm glichen Vorbereitung des Airbrush Der Airbrush wird wie ein Stift gehalten Der Zeigefinger ruht dabei locker auf dem Tastknopf 1 Den Luftschlauch an die Luftversorgung und den Airbrush ans...

Страница 5: ...l TAL 28 abgeschraubt werden 3 Eine neue Spitze einsetzen und mit dem Schl ssel festschrauben Die Spitze darf sich nicht von Hand l sen lassen Die Nadel bis zum Anschlag in die Spitze nach vorn schieb...

Страница 6: ...ebel Schlitzbereich auftragen TS TALON Becher und Flaschen Baugruppen POS TEILENR BESCHREIBUNG 1 VL 1 4 OZ Metallfarbbecher 7 cc 2 VL 1 2 OZ 1 2 oz Glasflasche kpl 14 5 cc VL1 2 1 2 oz Metalldeckel kp...

Страница 7: ...raphe sans rel cher de couleur Ensuite commencer la couleur au d but de la ligne et arr ter la couleur la fin tout en continuant le mouvement de l a rographe une fois que la couleur est arr t e 3 Prat...

Страница 8: ...emonter compl tement les rouages de l a rographe NETTOYAGE DE L A ROGRAPHE 1 La peinture passant de la connexion du flacon vers l avant l arri re de la zone de g chette n aura vraisemblablement pas be...

Страница 9: ...onction de l a rographe utilis Le D220R Paasche est une unit membrane Oilless et vient avec le R 75 R gulateur filtre avecmanom tre Elle op re sur 110 120 volts 1 phase 60 Hz et d livre 7 CFM 20 p s i...

Страница 10: ...para permitir presiones m s bajas Instalaci n del equipo El aer grafo se sostiene de la misma manera que un l piz con el dedo ndice c modamente sobre el bot n de accionamiento manual 1 Conecte la man...

Страница 11: ...paquetadura N TAL 8 se desgasta o suelta se debe apretar o reemplazar 2 Apriete la tuerca del prensaestopas con un destornillador peque o Para llegar a la empaquetadura se deben retirar todas las piez...

Страница 12: ...dor Opera en 110 120 voltios 1 fase 60 Hz y ofrece 7 CFM 20 p s i R75 Regulador regular hasta 45 P S I en funci n del uso intermitente o constante y el tama o de aer grafo que se utiliza Peso de env o...

Отзывы:

Похожие инструкции для TS