background image

Аккумуляторная Угловая Шлифовальная Машина

16

бочий инструмент разрушается в боль

-

шинстве случаев за это время контроля.

 

Применяйте  средства  индивиду

-

альной защиты. В зависимости от 

выполняемой  работы  применяйте 

защитный щиток для лица, защитное 

средство  для  глаз  или  защитные 

очки. При необходимости применяйте 

противопылевой респиратор, сред

-

ства защиты органов слуха, защит

-

ные перчатки или специальный

 

фар

-

тук, которые защищают от абразив- 

ных частиц и частиц материала.

 Глаза 

должны быть защищены от летающих 

в воздухе посторонних частиц, которые 

могут образовываться при выполнении 

различных работ. Противопылевой ре

-

спиратор или защитная маска органов 

дыхания должны задерживать образую

-

щуюся при работе пыль. Продолжитель

-

ное воздействие сильного шума может 

привести к потере слуха.

 

► Во время работы угловой шлифоваль

-

ной машины происходит нагрев корпуса 

редуктора, это связано с вращением 

конической пары при больших оборо

-

тах. Во избежании получения ожогов 

во время работы с инструментом, не 

прикасайтесь к корпусу редуктора, ис

-

пользуйте во время работы защитные 

перчатки и дополнительную ручку.

 

Следите за тем, чтобы все люди на

-

ходились на безопасном расстоянии 

от рабочего участка. Каждый человек 

в пределах рабочего участка должен 

иметь  средства  индивидуальной 

защиты. 

Осколки детали или разрушен

-

ных рабочих инструментов могут отле

-

теть в сторону и стать причиной травм 

также и за пределами непосредственно

-

го рабочего  участка.

 

При выполнении работ, при которых 

рабочий инструмент может задеть 

скрытую электропроводку, держите 

инструмент только за изолированные 

поверхности.

 Контакт с находящейся 

под напряжением проводкой может за

-

рядить металлические части электроин

-

струмента и привести к удару электри

-

ческим током.

 

Никогда не кладите электроинстру

-

мент,  пока  вращающийся  рабочий 

инструмент полностью не остановит

-

ся. 

Вращающийся рабочий инструмент 

может зацепиться за поверхность, что 

может  повлечь  утрату  контроля    над 

электроинструментом.

 

Обязательно выключайте электроин

-

струмент при транспортировке. 

При 

случайном контакте вращающегося ра

-

бочего инструмента с одеждой он может 

зацепиться за нее и впиться в тело.

 

Регулярно очищайте вентиляцион

-

ные  прорези  электроинструмента. 

Вентилятор двигателя затягивает пыль 

в корпус, и большое скопление метал

-

лической пыли может привести к опас

-

ности поражения электрическим током.

 

Не пользуйтесь электроинструмен

-

том вблизи горючих материалов.

 Ис

-

кры могут воспламенить эти материалы.

 

Не используйте рабочий инструмент, 

требующий применения охлаждаю

-

щих жидкостей.

 Применение воды или 

других охлаждающих жидкостей может 

привести к поражению электротоком.

Обратный  удар  и  соответствующие 

предупредительные  указания

Обратный удар – это внезапная реакция 

в результате заедания или блокирования 

вращающегося шлифовального круга, шли

-

фовальной тарелки, проволочной щетки 

и т.д. Заедание или блокирование ведет к 

резкой остановке вращающегося рабочего 

инструмента, в результате чего неконтро

-

лируемый электроинструмент отбрасыва- 

ется против направления вращения рабо

-

чего инструмента.

Например, если шлифовальный круг зае

-

дает или блокируется в заготовке, то погру

-

женная в заготовку кромка шлифовального 

круга может быть зажата и в результате 

привести к выскакиванию круга из заготов

-

ки или к обратному удару. При этом шли

-

фовальный круг движется на оператора 

или от него, в зависимости от направления 

вращения круга на месте блокирования. 

При этом шлифовальный круг может поло

-

маться.

Обратный  удар  является  следствием 

неправильного использования электроин

-

струмента или ошибки оператора. Он мо

-

жет быть предотвращен описанными ниже 

мерами предосторожности.

 

Крепко держите электроинструмент, 

тело и руки должны занять положе

-

ние, в котором можно противодей

-

ствовать силам обратного удара. При 

наличии, всегда применяйте допол

-

нительную рукоятку, чтобы как мож

-

но лучше противодействовать силам 

обратного удара или реакционным 

Содержание PWS20H-125B

Страница 1: ......

Страница 2: ...Cordless Angle Grinder 1...

Страница 3: ...duces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ enc...

Страница 4: ...nt a fire hazard when used with other batteries Use only the specified batteries in pow er tools Use of other batteries may result in personal injury and fire hazard Important safety instructions for...

Страница 5: ...ed speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the th...

Страница 6: ...ck is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or con ditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and pos...

Страница 7: ...ectrical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings specific for Wire Brush ing operations Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary op eration Do not ove...

Страница 8: ...4 On off switch 5 Handle insulated gripping surface 6 Direction of rotation arrow on housing 7 Protective guard 8 Mounting flange 9 Cutting disc 10 Grinding disc 11 clamp nut 12 Key 13 Battery release...

Страница 9: ...ng process does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protec tion ECP When the battery is discharged the power tool is switched off...

Страница 10: ...the battery Push the charged battery into the base of the power tool from the front until the battery is securely locked Switching on off To start the power tool push the on off switch forward To lock...

Страница 11: ...y the quality of the tool belongs to the warranty The following situations occur during the warranty period which is not covered by the Flap disc The flap disc enables you to machine curved surfaces a...

Страница 12: ...ations is not guaranteed due to improper use and non quality problems 1 When the power tool is running at high speed use the braking device to forcibly stop the rotation 2 Excessive pressure is applie...

Страница 13: ...12...

Страница 14: ...13...

Страница 15: ...14 P I T P I T P I T P I T P I T 1 2 3 50 C 122 F...

Страница 16: ...15 0 45...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...12 13 14 15 PWS20H 125B DC 20 4500 6500 8500 125 5 M14 PH20 3 0 3 PH20 4 0 4 PH20 5 0 5 PH20 6 0 6 PH20 2 4 A PH20 3 0 A 1 6 1 1 1 1 1 P I T PWS20H 125B PWS20H 125B 1 PH20 4 0 1 PH20 2 4A 1 PWS20H 12...

Страница 21: ...20 Electronic Cell Protection ECP...

Страница 22: ...21 o 4 2 1...

Страница 23: ...22 30 40 P I T P I T https pittools ru servises...

Страница 24: ...23 2 2 1 2 I 3 4 0 4...

Страница 25: ...24 3 2 2 5...

Страница 26: ...Certificate the Warranty Card the boxes shall be filled out by a seller and to affix the seal of the trade organization in the Guarantee Certificate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Ce...

Страница 27: ...26 I ___________ _____ ____________________ I I www pittools ru I I I 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________ ________________...

Страница 28: ...ame_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application...

Страница 29: ...______20__ ___20__ ________________________________ ___________ ________20__ O O _______20___ ___________________ _____________________________ ________________________ _____________________ _________...

Страница 30: ......

Отзывы: