background image

Аккумуляторная Угловая Шлифовальная Машина

15

блок, если вы не будете пользоваться 

инструментом длительное время (более 

шести месяцев).

 

► Не вскрывайте аккумулятор, При этом 

возникает опасность короткого замыка

-

ния.

 

► Защищайте аккумуляторную батарею от 

высоких температур, например, от дли

-

тельного нагревания на солнце, от огня, 

воды и влаги. Существует опасность 

взрыва.

 

► Храните аккумулятор в диапазоне тем

-

ператур от 0 до 45°С. Не оставляйте 

аккумулятор летом в автомобиле.

 

► Входящие в комплект литий-ионные ак

-

кумуляторы должны эксплуатироваться 

в соответствии с требованиями законо

-

дательства об опасных товарах. 

ри коммерческой транспортировке, напри

-

мер, третьей стороной или экспедитором, 

необходимо нанести на упаковку специ

-

альные предупреждения и маркировку. В 

процессе подготовки устройства к отправ

-

ке обязательно проконсультируйтесь со 

специалистом по опасным материалам. 

Также соблюдайте местные требования и 

нормы. Они могут быть строже. 

Закройте или закрепите разомкнутые кон

-

такты и упакуйте аккумулятор так, чтобы он 

не перемещался по упаковке.

 

► Выполняйте требования местного зако

-

нодательства относительно утилизации 

аккумуляторного блока.

Указания по технике безопасности для 

угловых шлифмашин

Общие предупредительные указания 

по шлифованию, для работ с проволоч

-

ными щетками или отрезными шлифо

-

вальными  кругами

 

 

Этот электроинструмент предназна

-

чен  для  шлифования,  крацевания 

проволочными щетками или абра

-

зивного отрезания. Прочитайте все 

указания по технике безопасности, 

инструкции, иллюстрации и специ

-

фикации, предоставленные вместе 

с настоящим электроинструментом. 

Несоблюдение какихлибо из указанных 

ниже инструкций может стать причиной 

поражения электрическим током, пожа

-

ра и/или тяжелых травм.

 

Этот электроинструмент непригоден 

для полирования. 

Применение элек

-

троинструмента не по назначению чре

-

вато опасностями и травмами.

 

Не  применяйте  принадлежности, 

которые не предусмотрены и не ре

-

комендуются изготовителем специ

-

ально  для  настоящего  электроин

-

струмента. 

Одна только возможность 

крепления принадлежностей на элек

-

троинструменте еще не гарантирует их  

надежное применение.

 

Допустимое число оборотов рабоче

-

го инструмента должно быть не ме

-

нее указанного на электроинструмен

-

те максимального числа оборотов.

 

Рабочий инструмент, вращающийся с 

большей, чем допустимо, скоростью, 

может разорваться и разлететься в про

-

странстве.

 

Наружный диаметр и толщина при

-

меняемого  рабочего  инструмента 

должны соответствовать размерам 

электроинструмента.

  Неправильно 

подобранные принадлежности не могут 

быть в достаточной степени защищены 

и могут выйти изпод контроля.

 

Сменные  рабочие  инструменты  с 

резьбой должны точно подходить к 

резьбе шлифовального шпинделя. 

В сменных рабочих инструментах, 

монтируемых  с  помощью  фланца, 

диаметр отверстия рабочего инстру

-

мента  должен  подходить  к  диаме

-

тру отверстия во фланце.

 Сменные 

рабочие инструменты, неточно закре

-

пленные на электроинструменте, вра- 

щаются неравномерно, очень сильно 

вибрируют, что может привести к выходу 

инструмента изпод контроля.

 

Не применяйте поврежденный рабо

-

чий инструмент. Проверяйте каждый 

раз перед использованием устанав

-

ливаемые принадлежности, как то: 

шлифовальные  круги  на  сколы  и 

трещины, шлифовальные тарелки на 

трещины, риски или сильный износ, 

проволочные щетки на незакреплен

-

ные или поломанные проволоки. При 

падении  электроинструмента  или 

рабочего  инструмента  проверьте, 

не поврежден ли он, или установите 

неповрежденный  рабочий  инстру

-

мент. После проверки и  закрепления 

рабочего инструмента Вы и все нахо

-

дящиеся вблизи лица должны занять 

положение за пределами плоскости 

вращения инструмента, после чего 

включите электроинструмент на одну 

минуту на максимальное число обо

-

ротов без нагрузки. 

Поврежденный ра

-

Содержание PWS20H-125B

Страница 1: ......

Страница 2: ...Cordless Angle Grinder 1...

Страница 3: ...duces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ enc...

Страница 4: ...nt a fire hazard when used with other batteries Use only the specified batteries in pow er tools Use of other batteries may result in personal injury and fire hazard Important safety instructions for...

Страница 5: ...ed speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the th...

Страница 6: ...ck is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or con ditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and pos...

Страница 7: ...ectrical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings specific for Wire Brush ing operations Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary op eration Do not ove...

Страница 8: ...4 On off switch 5 Handle insulated gripping surface 6 Direction of rotation arrow on housing 7 Protective guard 8 Mounting flange 9 Cutting disc 10 Grinding disc 11 clamp nut 12 Key 13 Battery release...

Страница 9: ...ng process does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protec tion ECP When the battery is discharged the power tool is switched off...

Страница 10: ...the battery Push the charged battery into the base of the power tool from the front until the battery is securely locked Switching on off To start the power tool push the on off switch forward To lock...

Страница 11: ...y the quality of the tool belongs to the warranty The following situations occur during the warranty period which is not covered by the Flap disc The flap disc enables you to machine curved surfaces a...

Страница 12: ...ations is not guaranteed due to improper use and non quality problems 1 When the power tool is running at high speed use the braking device to forcibly stop the rotation 2 Excessive pressure is applie...

Страница 13: ...12...

Страница 14: ...13...

Страница 15: ...14 P I T P I T P I T P I T P I T 1 2 3 50 C 122 F...

Страница 16: ...15 0 45...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...12 13 14 15 PWS20H 125B DC 20 4500 6500 8500 125 5 M14 PH20 3 0 3 PH20 4 0 4 PH20 5 0 5 PH20 6 0 6 PH20 2 4 A PH20 3 0 A 1 6 1 1 1 1 1 P I T PWS20H 125B PWS20H 125B 1 PH20 4 0 1 PH20 2 4A 1 PWS20H 12...

Страница 21: ...20 Electronic Cell Protection ECP...

Страница 22: ...21 o 4 2 1...

Страница 23: ...22 30 40 P I T P I T https pittools ru servises...

Страница 24: ...23 2 2 1 2 I 3 4 0 4...

Страница 25: ...24 3 2 2 5...

Страница 26: ...Certificate the Warranty Card the boxes shall be filled out by a seller and to affix the seal of the trade organization in the Guarantee Certificate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Ce...

Страница 27: ...26 I ___________ _____ ____________________ I I www pittools ru I I I 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________ ________________...

Страница 28: ...ame_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application...

Страница 29: ...______20__ ___20__ ________________________________ ___________ ________20__ O O _______20___ ___________________ _____________________________ ________________________ _____________________ _________...

Страница 30: ......

Отзывы: