background image

Introduction to Ozone .................................................... 1

System Features ............................................................. 1

Controller Features ........................................................ 2

Installing Your Ozone Generator .................................. 3

Installation Instructions ..............................................4-7

Operating & Maintenance Instructions .....................7-9

Replacement Parts ......................................................... 9

Manufacturer’s Warranty ............................................ 10

Troubleshooting Guide ................................................ 11

Caution

Protective

Ground

Electrical 

Warning

Fragile

Eye 

Protection

WEEE (waste 

electrical or 

electronic 

equipment)*    

 T

able

 

of

 C

onTenTs

:

 s

ymbols

:

* This symbol indicates that you should not discard wasted electrical or electronic 

equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local recycling/

reuse or hazardous waste center.

Introduction .................................................................... 1

Caractéristiques .............................................................. 1

Caractéristiques du contrôleur ..................................... 2

Installation du générateur ............................................. 3

Installation ...................................................................4-7

Instruction d’utilisation et d’entretien ......................7-9

Pièces de rechange ......................................................... 9

Garantie du fabricant ................................................... 10

Guide de diagnostic ..................................................... 11

Prudence

Conducteur 

de terre

Attention – 

courant 

électrique

Fragile

Lunettes de 

sécurité

RÉÉ (rebuts 

électriques ou 

électroniques)*

 

T

able

 

des

 

maTières

 :

 s

ymboles

 :

*Ce symbole indique que vous devez éviter de mettre à la poubelle les appareils 

électriques ou électroniques. Afin de s’en défaire de façon sécuritaire, contacter le 

centre de recyclage/réutilisation ou le dépôt de déchets dangereux de votre localité.

Содержание S2Q-OZ

Страница 1: ...él 519 763 1032 s f 1 800 265 7246 téléc 519 763 5069 courriel info viqua com site Internet www viqua com Fabriqué au Canada par SC OZ SC OZ 2 S2Q OZ S2Q OZ 2 S8Q OZ S8Q OZ 2 P N 520025 EPA 57987 CN 001 March 2010 Note These instructions apply to the installation in a swimming pool and or spa Although these instructions do not cover typical water treatment applications it should be noted that this...

Страница 2: ......

Страница 3: ... disposal contact your local recycling reuse or hazardous waste center Introduction 1 Caractéristiques 1 Caractéristiques du contrôleur 2 Installation du générateur 3 Installation 4 7 Instruction d utilisation et d entretien 7 9 Pièces de rechange 9 Garantie du fabricant 10 Guide de diagnostic 11 Prudence Conducteur de terre Attention courant électrique Fragile Lunettes de sécurité RÉÉ rebuts élec...

Страница 4: ...ficateur que l on retrouve dans la nature Ce composé est généré par la foudre lors d orage et lorsque le rayonnement ultraviolet du soleil traverse la couche supérieure de l atmosphère terrestre C est cette couche d ozone qui nous protège contre le rayonnement UV dangereux qui provient du soleil Des molécules d ozone sont générées lorsque des molécules d oxygène O2 sont exposées à une énergie puis...

Страница 5: ... défaut durée d opération résiduelle de la lampe n apparaîtra pas et le système émettra un signal sonore intermittent à toutes les deux secondes tant et aussi longtemps que vous n aurez pas remédié à la situation 3 Défaillance de la lampe absence d affichage Caractéristiques du contrôleur BA ICE SO Seulement pour les modèles S2Q OZ S2Q OZ 2 S8Q OZ et S8Q OZ 2 BA ICE SO Controller Features The cont...

Страница 6: ...r selon les conditions d utilisation le contrôle avec des produits chimiques de traitement et le nombre d utilisateurs Le modèle S8ROZA suffit pour les petites piscines et on peut l utiliser en parallèle pour de plus importantes applications Le choix de la capacité dépend également d un grand nombre de variables dont les conditions d utilisation le contrôle avec des produits chimiques de traitemen...

Страница 7: ...stem to degenerate These parts should be replaced with Viton or other material resistant to Ozone Installation 1 SYSTÈME À PRESSION DIFFÉRENTIELLE POUR SPA SYSTÈME D INJECTION D OZONE OE 001 Ce système simple recommandé pour la plupart des installations de spa est livré préassemblé Il fonctionne grâce à une combinaison de la pression différentielle du venturi et de la canalisation d admission d ai...

Страница 8: ...iton ou d un autre matériau résistant à l ozone La canalisation d air du spa est peut être déjà munie d une entrée filetée de 1 4 po NPT dans le cas contraire vous devrez percer et tarauder un trou de 1 4 po NPT pour installer le raccord cannelé de 1 4 po NPT fourni avec le kit OE 001 Le point d injection de l ozone est déterminé par l endroit que vous choisissez pour installer l adaptateur Normal...

Страница 9: ...baignoires à remous DE GRANDE TAILLE Dans un venturi l air est aspiré lors du passage d un jet d eau à un débit déterminé à travers un tuyau dont le diamètre diminue graduellement l effet de succion venturi est générée au point de plus petit diamètre du tuyau On doit choisir un venturi ou système de venturi voir les schémas en fonction du débit de la pompe Installer le venturi du côté décharge de ...

Страница 10: ...V diminue graduellement avec l usage Toutefois à cause des variations du volume d eau de la cuve et du nombre de personnes qui utilisent la baignoire à remous ou le spa les quantités d ozone requises peuvent varier considérablement La condition de l eau constitue un bon indicateur de l état de la lampe si elle doit être changée ou requiert un entretien Une augmentation importante du traitement chi...

Страница 11: ...r en acier inoxydable Dégager délicatement la gaine de caoutchouc de l écrou de retenue pour exposer le branchement électrique de la lampe UV Débrancher le connecteur de la lampe UV Desserrer et retirer l écrou de retenue qui arrime la lampe UV à la chambre du réacteur en acier inoxydable en tournant l écrou moleté dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer avec précaution le joint to...

Страница 12: ...stiques chimiques de l eau Même si votre ozoneur est un oxydant très efficace les caractéristiques chimiques de l eau doivent quand même être maintenues à un niveau adéquat Pour des résultats optimaux vider le spa et le remplir d eau fraîche avant d installer l ozoneur Le titre alcalin complet devrait être maintenu entre 80 et 120 ppm Le ALK est un important facteur de stabilisation du pH et devra...

Страница 13: ...tit les composantes mécaniques et électriques du système de désinfection ultraviolet contre tout défaut des matériaux ou de fabrication pour une période de cinq 5 ans à compter de la date d achat par l acquéreur initial consommateur Cette garantie n est pas transférable Le fabricant garantit les lampes UV contre tout défaut des matériaux ou de fabrication pendant une période d un 1 an et la chambr...

Страница 14: ...one n est past allumée l appareil n est pas alimenté vérifier la source d alimentation lampe défectueuse remplacer la lampe connexion incorrecte de la lampe vérifier la bonne connexion de la lampe ballast défectueux remplacer le ballast 2 La lampe à ozone est allumée aucun indice d ozone dans la piscine ou le spa alignement incorrect du venturi vérifier que l eau circule dans la direction de la fl...

Отзывы: