background image

4

6 Einbau

Bevor die Kugelhahnanschlussleiste in die Rohrleitung
eingesetzt wird, ist diese gründlich zu spülen.  

Warnhinweise unter Abschnitt 2 (Sicherheits-
hinweise) beachten!

– Die Anschlussgewinde der Kugelhähne sind mit

Schutzkappen  versehen.  Diese  erst  kurz  vor
dem Einbau der „Regudis W“ Wohnungsstation
entfernen,  um  Beschädigungen  zu  vermeiden.

ACHTUNG

!

– Bei  der  Montage  dürfen  keine  Fette  oder  Öle

verwendet  werden,  da  diese  die  Dichtungen
zerstören können. Schmutzpartikel sowie Fett-
und  Ölreste  sind  ggf.  aus  den  Zuleitungen
herauszuspülen.

– Bei der Auswahl des Betriebsmediums ist der

allgemeine Stand der Technik zu beachten.

– Gegen  äußere  Gewalt  (z.  B.  Schlag,  Stoß,

Vibration) schützen.

VORSICHT

!

Nach der Montage sind alle Montagestellen auf Dicht-
heit zu überprüfen.

6.1 Montage „Regudis W HTU / HTU- Duo“

Artikel Nr.: 1341082
Den  Einbauraum  so  auswählen,  dass  umlaufend
100 mm Abstand zu Hindernissen vorgesehen sind.

Abb. 6.1 Anschlussschema Kugelhahnanschlussleiste

Bohrpunkte:
A – Montagepunkt Kugelhahnanschlussleiste
B – Montagepunkt „Regudis W“ Wohnungsstation
Wandabstand – Mitte Kugelhahn: 42 mm

Bei der Montage der Kugelhahnanschlussleiste in ei-
nem  Unterputzgehäuse  sind  die  vorgefertigten  Be-
festigungspunkte zu benutzen.

7 Betrieb

Vor  der  Inbetriebnahme  muss  die  Anlage  aufgefüllt
und entlüftet werden. Dabei sind die zulässigen Be-
triebsdrücke zu berücksichtigen.

8 Verwendbar für

Artikel Nr.: 1341082
− Wohnungsstation „Regudis W HTU“
− Wohnungsstation „Regudis W HTU- Duo“

Artikel Nr.: 1341185
− Wohnungsstation „Regudis W HTF“

9 Wartung und Pflege

Die Armatur ist wartungsfrei.
Die Dichtheit und Funktion der Kugelhahnanschluss-
leiste und ihrer Verbindungsstellen ist im Rahmen der
Anlagenwartung regelmäßig zu überprüfen. Eine gute
Zugänglichkeit der Station wird empfohlen.

10 Allgemeine Bedingungen für

Verkauf und Lieferung

Es  gelten  die  zum  Zeitpunkt  der  Lieferung  gültigen
allgemeinen Bedingungen für Verkauf und Lieferung
von Oventrop.

6.2 Montage „Regudis W HTF“

Artikel Nr.: 1341185
Den  Einbauraum  so  auswählen,  dass  umlaufend
100mm  Abstand  zu  Hindernissen  vorgesehen  sind.

Abb. 6.2 Anschlussschema Kugelhahnanschlussleiste

Bohrpunkte:
A – Montagepunkt Kugelhahnanschlussleiste
B – Montagepunkt „Regudis W“ Wohnungsstation
Wandabstand – Mitte Kugelhahn: 26 mm

Bei der Montage der Kugelhahnanschlussleiste in ei-
nem  Unterputzgehäuse  sind  die  vorgefertigten  Be-
festigungspunkte zu benutzen.

Содержание 1341082

Страница 1: ...auf m g liche Sachsch den hin welche entstehen k nnen wenn die Sicherheitsma nahmen nicht befolgt wer den 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Informationen zur Einbau und Betriebsanlei tung Diese Einbau und Be...

Страница 2: ...ung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 95 3 3 Lieferumfang WARNUNG 2 Sicherheitshinweise 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmung...

Страница 3: ...gnete Ma nahmen z B Sicher heitsventile sicherzustellen dass die max Be triebsdr cke sowie die max und min Betriebs temperaturen nicht berschritten bzw unterschritten werden GEFAHR 5 Aufbau und Funkti...

Страница 4: ...Bei der Montage der Kugelhahnanschlussleiste in ei nem Unterputzgeh use sind die vorgefertigten Be festigungspunkte zu benutzen 7 Betrieb Vor der Inbetriebnahme muss die Anlage aufgef llt und entl ft...

Страница 5: ...dangerous situation which may lead to death or serious injury if the safety guidelines are not observed NOTICE indicates a possible damage to property which may occur if the safety guidelines are not...

Страница 6: ...tent of supply WARNING 2 Safety notes 2 1 Correct use Safety in operation is only guaranteed if the ball valve connector block is used correctly The ball valve connector block allows the easy connecti...

Страница 7: ...oils and aggressive fluids Suitable measure e g safety valves have to be taken to ensure that the maximum operating pressures and maximum and minimum operating temperatures are not exceeded or underc...

Страница 8: ...stance to wall centre ball valve 42 mm When installing the ball valve connector block into a flush mounted cabinet the prefabricated fixing points must be used 7 Operation Before putting the installat...

Страница 9: ...cas de non observation des consignes de s curit ATTENTION signifie des d g ts mat riels qui peuvent r sulter de la non observation des consignes de s curit 1 G n ralit s 1 1 Informations sur la notice...

Страница 10: ...lative max de l air de 95 3 3 Fourniture AVERTISSEMENT 2 Consignes de s curit 2 1 Utilisation conforme La s ret de fonctionnement du bloc de raccordement avec robinets tournants sph rique n est garant...

Страница 11: ...convient pas la vapeur ni aux fluides huileux et agressifs Il convient d assurer par des mesures appropri es par ex soupapes de s curit que les pressions et temp ratures de service respectent les pres...

Страница 12: ...42 mm Lors du montage du bloc de raccordement avec robinets tournant sph rique dans un coffret encastr les points de fixation pr fabriqu s doivent tre utilis s 7 Service L installation doit tre rempli...

Отзывы: