background image

8

Code

Art.nr

Bezeichnung

Qt

Paket

Qt

Kund-

endienst

PL

7100201 

Wangenpaar für Holzleiter H120/130 cm

1

M1

7514854 

Bohle 45 x 145 x 1310 mm

52

M2

7514855

Bohle 45 x 145 x 1980 mm

14

MSE-1

7514856

Obere Bohle 45 x 135 x 1310 mm

6

MSE-2

7514857

Obere Bohle 45 x 135 x 1980 mm

1

MSS

7514871

Obere Skimmerbohle 45 x 135 x 1980 mm

1

MSI

7514872

Untere Skimmerbohle 45 x 145 x 1908 mm

1

MS-CF

7514873

Obere Bohle Counter flow+Staudüse Skimmer 45 x 145 x 1980 mm

1

2MSD-CF

7514874

1/2 Bohle rechts Counter flow 45 x 145 x 852,5 mm

1

2MSG-CF

7514875

1/2 Bohle links Counter flow 45 x 145 x 852,5 mm

1

MSI-CF

7514876

Untere Bohle Counter flow 45 x 145 x 1980 mm

1

MRC

7514877

Bohle Anschluss Saugeraufnahme 45 x 145 x 1310 mm

1

MRS

7514878

Bohle Anschluss Poolspot 45 x 145 x 1310 mm

1

PA

7514260 

Winkelmast P1 100 x 115 x 1288 mm

4

PJ

7504340 

Verbindungsmast P2 100 x 120 x 1288 mm

4

B-1

7514879 

Bohle, genutet 45 x 170 x 2428 mm

2

B-2

7514880 

Bohle, genutet 45 x 170 x 2214 mm

4

BR

7514882 

Untere Verstärkungsbohle 45 x 170 x 1745 mm

2

P

7514881 

Pfosten Ecke 45 x 135 x 1350 mm 

4

PS-1

7504346 

Trägerplatte aus verzinktem Stahl 300 x 255 mm

4

PS-2

7504380 

Trägerplatte aus verzinktem Stahl 300 x 255 x 1153 mm

4

R-C1

7514944 

Holzverkleidung, Seitenteil  1218 x 145 x 22 mm

8

R-C2

7514945 

Holzverkleidung, Mittelteil  1218 x 115 x 22 mm

4

JA

7504347 

Winkelverbindung aus verzinktem Stahl 100 x 1312 mm

4

JAR

7514258 

Verstärkte Eckverbindung aus verzinktem Stahl 119 x 1288 mm 

4

JD

7504348 

Gerade Verbindung aus verzinktem Stahl 118 x 1312 mm

4

PF

7504358 

Abschlussprofil 850 x 60 x 10 mm

4

PRG

7514889 

Verstärkungsprofil verzinkt

2

MGE

7514883 

Randplatte Kiefer außen 27 x 145 x 2478 mm

2

MGI

7514884 

Randplatte Kiefer innen 27 x 145 x 2188 mm

2

MGE-G

7514885 

Randplatte Kiefer 27 x 145 x 2239 mm Ecke  45° rechts, außen

2

MGE-P

7514886 

Randplatte Kiefer 27 x 145 x 2239 mm Ecke 45° links, außen

2

MGI-G

7514887

Randplatte Kiefer 27 x 145 x 2094 mm Ecke  45° rechts, innen

2

MGI-P

7514888

Randplatte Kiefer 27 x 145 x 2094 mm Ecke 45° links, innen

2

R

7514016 

Einhängeschienen Hung 2,06 ml

6

C

7514048 

Randkonsole 45 x 230 x 170 mm

17

ME

7514052 

Leiterstufe aus Kiefernholz 28 x 145 x 600 mm

4

7514114 

Schlagwerkzeug 45 x 135 x 280 mm

2

7514149 

Sandsack 25 kg TEN 0,75

3

7514750

Edelstahltreppe

1

Pumpe POOLMAX

1

Filter

1

  
 
 

7514831

 

Eisenwarensatz

1

Code

Art.nr

AUFLISTUNG DER EISENWAREN

Qt

Paket

Qt

Kund-

endienst

A1

7514516

Beutel Ko Verstärkungen

3

A3

7514638

Beutel Ko Verstärkungen

1

C2

7514639

Beutel Schienen - Hung

1

DMP2

7514618

Beutel Randplattenschrauben

2

J1

7504411

Beutel Mastbefestigung

1

K3

7514847

Beutel Mastbefestigung

1

P1

7514273

Beutel Metallschuhbefestigung

1

P3

7514938

Beutel Metallschuhbefestigung

1

N

7514275

Beutel Holzleiter

1

M

7514276

Beutel für Befestigung der Holz-Blenden

1

T1

7514935

Beutel Schrauben Verstärkungsprofil verzinkt

2

7514833

Schwimmbadfolie 75/100 blau 250 x 450 - H140 cm

1

oder

7514907

Schwimmbadfolie 75/100 beige 250 x 450 - H140 cm

1

oder

7514908

Schwimmbadfolie 75/100 grau 250 x 450 - H140 cm

1

Geschäft:

Kunde:

Ort:

Anschrift:

Bezirk, Kontaktperson

Ort:

Durchwahl

Tel.:

GARANTIE - Kundendienst 

Schwimmbad  250x450 - H140 cm UrbanPool

Garantiebedingungen:

Das Schwimmbad muss innerhalb von 48 Stunden nach dem Öffnen der Verpackung montiert werden.

Es muss eine Betonplatte vorhanden sein, damit die Garantie in Kraft gesetzt wird.

 

Unsere Garantie beschränkt sich auf die Ersetzung von fehlerhaften Teilen. Sie zieht auf keinen Fall eine Entschädigungs- oder Schadensersatzforderung nach sich. Die allgemeine Garantie ist in den folgenden Fällen 
nicht anwendbar: 

• Verwendung von Geräten, die nicht mit unseren Anweisungen übereinstimmen.

 

 

• Hervorgerufene Schäden durch falsche Handhabung während und nach der Montage. 

1)  Pumpen (Filter/Gegenstromanlage):

 2 Jahre Garantie (elektrisches Problem) unter normalen Nutzungsbedingungen. Nicht garantiert sind: Die Beschädigung durch Abrieb oder Korrosion, die Beschädigung 

infolge eines falschen Anschlusses, von Dritten ausgebaute oder reparierte Ausrüstung, Bruch von Teilen (Pumpensockel, Vorfilterabdeckung, Schlauchanschluss, …), trockene Verwendung der Pumpe. Die Garantie 
erlischt, wenn das Stromkabel und/oder der Kabelstecker ersetzt, ausgebaut oder beschädigt werden.

2)   Schwimmbadfolie:

 2 Jahre Garantie unter normalen Nutzungsbedingungen. Nicht garantiert sind: Einrisse, Löcher, Risse, Flecken (Behandlungsmittel direkt im Wasser), Flecken in Verbindung mit Algenbildung, 

Flecken in Verbindung mit der Zersetzung von Fremdkörpern in Kontakt mit der Schwimmbadfolie, Flecken und Verfärbungen wegen der Einwirkung von Oxidationsmitteln, Farbechtheit und Verschleiß infolge 
Reibung des Stoffes an verschiedenen Oberflächen. Verformungen der Schwimmbadfolie, die länger als 24h ohne Wasser war (das Schwimmbad nie komplett entleeren).

3)   Filter:

 2 Jahre Garantie auf nicht montierte Produkte: Filtertrog, Ablassventil, Rohrschelle, Mehrwege-Ventil, … Nicht garantiert sind: Dichtheitsprobleme infolge eines Betriebsdrucks über dem maximal zulässigen 

Druck (s. Filteranleitung).

4) Skimmer:

 2 Jahre Garantie auf Dichtungen.

5)   Holzkonstruktion:

 10 Jahre Garantie gegen Fäulnis und Angriff von Insekten. Nicht garantiert sind: Farbänderungen des Holzes wegen Klimaeinflüssen, natürliche Verformungen (Schlitze, Risse, die der mecha-

nischen Festigkeit des Holzes keineswegs schaden). Die Garantie deckt keine Montage- oder Lagerfehler ab, die eine Verformung der Wandbretter (lange Zeit nach Öffnen der Verpackung durchgeführte Montage), 
Verformung der Holzbretter durch den Wasserdruck nach sich ziehen, was die mechanische Festigkeit des Schwimmbads auf keinen Fall verändert.

6)   Wärmepumpe:

 2 Jahre Garantie (elektrisches Problem) unter normalen Nutzungsbedingungen. Nicht garantiert sind: Die Beschädigung durch Abrieb oder Korrosion, die Beschädigung infolge eines falsche Anschlusses, 

von Dritten ausgebaute oder reparierte Ausrüstung, Bruch von Teilen, trockene Verwendung des Gerätes. Die Garantie erlischt, wenn das Stromkabel und/oder der Kabelstecker ersetzt, ausgebaut oder beschädigt werden.

7)  Pool Spot: 

2 Jahre Garantie (elektrisches Problem) unter normalen Nutzungsbedingungen. Nicht garantiert sind: Die Beschädigung durch Abrieb oder Korrosion, die Beschädigung infolge eines falsche Anschlusses, von Dritten.

8)  Elektr. Schaltkasten: 

2 Jahre Garantie (elektrisches Problem) unter normalen Nutzungsbedingungen. Nicht garantiert sind: Die Beschädigung durch Abrieb oder Korrosion, die Beschädigung infolge eines falsche Anschlusses, 

von Dritten.

WICHTIG:

 Der Kundendienst wird nur in den Verkaufsstellen geleistet.

Obligatorische Unterlagen für die Anwendung der Garantie: - Kassenzettel / Einkaufsbeleg.
- Garantieschein.
- Artikelnummer des fehlerhaften Teils.

II / 16-I

Code

Art.nr

Bezeichnung

Qt

Paket

Qt

Kund-

endienst

S

Skimmer «Wide mouth»

1

Schutzvlies Wand, 170 g/m

2

, 1.35 x 15.3 m

1

Schutzvlies Boden, 200 g/m

2

, 2 x 5 m

1

Saugeraufnahme

1

Eckabdeckung Alu, eloxiert 453 x 70 mm, 45˚

4

Abdeckung Alu, eloxiert 313,5 x 70 mm

2

Befestigung Edelstahlleiter

1

7514891

Fixierplatte für Counter Flow  Einheit 

1

7514892

Counter Flow Einheit

1

7514894

Counter Flow Pumpe, 2,5HP, 230VAC~50Hz

1

7514893

Elektroeinheit

1

7514896

Elektro Schaltkasten Urban Pool 

1

7504615

Pool Spot 350 LED Plus

1

7504629

Heatermax 15

1

7514895

Befestigungsset PVC für Counter flow + Heatermax

1

7514208

Befestigungsset 

1

7514302

PVC Rohre, Ø 50 mm, 1 m

8

7514673

Schienenabschlussprofil (m)

19

7514129

Schlauch, 25 m, Ø 50 mm

1

   

 

NOTICE 250x450 - H140-2017 Urban Pool FINAL.indd   9

10.02.17   11:58

Содержание ubbink UrbanPool 250x450 - H140 cm

Страница 1: ...leitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 250x450 H140 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE UrbanPool NOTICE 250x450 H140 2017 Urban Poo...

Страница 2: ...Sie daran die u ere Holzleiter nach jeder Verwendung wieder zu entfernen um ein unbeaufsichtigtes Betreten Ihres Schwimmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unm...

Страница 3: ...oisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it is a good idea to remove the outsi...

Страница 4: ...salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della piscina non autorizzate l accesso...

Страница 5: ...f rence de la pi ce d fectueuse No de s rie II 16 1 Code R f D signation Qt Colis Qt SAV PL 7100201 Paire de limons pour chelle bois H120 130 cm 1 M1 7514854 Madrier 45 x 145 x 1310 mm 52 M2 7514855...

Страница 6: ...M1 MRC MGE P MGE G MGI P MGI G JA JAR MGE MGI B1 PA B2 C PL ME View without pool edge re qty nr title desciption material client sc to g 1519 170 2783 1519 1519 2523 Internal dimension 1243 1080 4889...

Страница 7: ...die nicht mit unseren Anweisungen bereinstimmen Hervorgerufene Sch den durch falsche Handhabung w hrend und nach der Montage 1 Pumpen Filter Gegenstromanlage 2 Jahre Garantie elektrisches Problem unte...

Страница 8: ...MRC MGE P MGE G MGI P MGI G JA JAR MGE MGI B1 PA B2 C PL ME View without pool edge re qty nr title desciption material client sc to g 1519 170 2783 1519 1519 2523 Internal dimension 1243 1080 4889 PR...

Страница 9: ...loopt uitsluitend via de verkooppunten Verplichte documenten om aanspraak te kunnen maken op de garantie Kassabon aankoopbewijs Garantiebewijs Referentie van het defecte onderdeel II 16 I Code Art nr...

Страница 10: ...M1 MRC MGE P MGE G MGI P MGI G JA JAR MGE MGI B1 PA B2 C PL ME View without pool edge re qty nr title desciption material client sc to g 1519 170 2783 1519 1519 2523 Internal dimension 1243 1080 4889...

Страница 11: ...nter flow Heatermax 1 7514208 Fittings kit 1 7514302 Tubes PVC 50 mm 1m 8 7514673 Finishing profile liner rails m 19 7514129 Hose flexible pipe 25 m 50 mm 1 Shop Client City Address Contact department...

Страница 12: ...MRC MGE P MGE G MGI P MGI G JA JAR MGE MGI B1 PA B2 C PL ME View without pool edge re qty nr title desciption material client sc to g 1519 170 2783 1519 1519 2523 Internal dimension 1243 1080 4889 PRG...

Страница 13: ...mero de paquetes N mero de Servicios posventa PL 7100201 Par de zancas para escalera de madera H120 130 cm 1 M1 7514854 Tabl n 45 x 145 x 1310 mm 52 M2 7514855 Tabl n 45 x 145 x 1980 mm 14 MSE 1 75148...

Страница 14: ...M1 MRC MGE P MGE G MGI P MGI G JA JAR MGE MGI B1 PA B2 C PL ME View without pool edge re qty nr title desciption material client sc to g 1519 170 2783 1519 1519 2523 Internal dimension 1243 1080 4889...

Страница 15: ...pia montanti per scala in legno H120 130 cm 1 M1 7514854 Asse 45 x 145 x 1310 mm 52 M2 7514855 Asse 45 x 145 x 1980 mm 14 MSE 1 7514856 Asse superiore 45 x 135 x 1310 mm 6 MSE 2 7514857 Asse superiore...

Страница 16: ...M1 MRC MGE P MGE G MGI P MGI G JA JAR MGE MGI B1 PA B2 C PL ME View without pool edge re qty nr title desciption material client sc to g 1519 170 2783 1519 1519 2523 Internal dimension 1243 1080 4889...

Страница 17: ...e Alarm Absperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete slab NOTE Compulsory safety equipm...

Страница 18: ...stique alv ol isolant non fourni sur la paroi ext rieure pour drainer les eaux de pluie La hauteur du film doit correspondre au niveau du remblai Le c t exccroissance est pos sur la structure de la pi...

Страница 19: ...masse et les madriers de votre piscine Celle ci permet d viter l crasement des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre In derVerpackung finden Sie ein Holzst ck das zwischen den Hol...

Страница 20: ...es consoles tracer leur emplacement percer et visser jusqu noyer les t tes de vis 2f Visser le renfort horizontal avec les consoles Pr paration des parois 3a Visser la bouche du skimmer dans le madrie...

Страница 21: ...u l crou de fixation sur le c ble des lampes et serrez le fond sur le filetage du passage mural Si vous utilisez un tournevis ou une pince universelle veillez ne pas trop serrer l crou de fixation et...

Страница 22: ...Le moteur tourne dans le mauvais sens Inverser les p les du moteur en changeant les phases Le niveau de l eau n est pas assez haut Remplir l eau La pompe aspire de l air Contr ler que les raccords ne...

Страница 23: ...er von 6 mm Durchmesser vor und verschrauben Sie sie an denVerbindungsstellen 2e Bringen Sie die Konsolen an markieren Sie den Anbringungsort bohren und schrauben Sie die Schraubenk pfe ein bis sie ve...

Страница 24: ...uf nicht die Befestigungsmutter zu berdrehen bzw zu besch digen 7e Bereiten Sie jetzt die Schwimmbeckenleuchte f r die Befestigung vor L sen Sie im Becken an der Wanddurchf hrung die Kabelarretierung...

Страница 25: ...rf nicht als Abzweigdose f r zweckfremde Anschlussleitungen verwendet werden 14a Lassen Sie durch einen qualifizierten Elektriker die Filterpumpe Gegenstrompumpe W rmepumpe Gegenstromsteuerger t und P...

Страница 26: ...er 12 mm Schroef de planken vast met drie 6x90 schroeven 2d Boor drie gaten voor met diameter 6 en schroef de verbindingen vast 2e Plaats de draagsteunen markeer hun positie boor gaten en schroef ze v...

Страница 27: ...sclip naar beneden wijzend en schroef dit dan vast Let erop dat de siliconenpakkingen tussen het montagekader en de folie goed komen te zitten 7c Draai de bevestigingsbout van de wanddoorvoer los en h...

Страница 28: ...met afbijt schoon Maak om de gladde PVC pijp schoon te krijgen geen gebruik van schuurpapier Na het schoonmaken moet het oppervlak er mat uitzien Gedeelten die zijn schoongemaakt moet u niet meer aan...

Страница 29: ...lat 12 mm drill bit and screw in using three 6x90 screws 2d Pre drill three 6 mm holes and screw into the corners 2e Position the consoles mark their position drill and screw until heads do not protru...

Страница 30: ...n and screw them tight on the thread of the wall opening When using a wrench or universal pliers ensure that you do not over tighten the attachment nuts or damage them 7e Now prepare the swimming pool...

Страница 31: ...e working on the unit case This switch box may not be used as a junction box for non related connection lines 14a Ensure that a qualified electrician connects the filter pump counter flow pump heat pu...

Страница 32: ...ar con 3 tornillos de 6 x 90 2d Preperforar 3 orificios de 6 mm de di metro y atornillar las uniones 2e Colocar las consolas marcar su emplazamiento perforar y atornillar hasta encajar las cabezas de...

Страница 33: ...icio con el clip de fijaci n hacia abajo y apriete los tornillos Aseg rese de que las juntas de silicona est n bien colocadas entre el bastidor de montaje y la l mina 7c Desenrosque las tuercas de fij...

Страница 34: ...con el decapante No emplee ning n papel de lija para limpiar el tubo de PVC liso Despu s de la limpieza la superficie debe estar mate Una vez limpiada la superficie no debe volver a tocarla Aplique e...

Страница 35: ...3 buchi del diametro di 6 mm e avvitare alle giunzioni 2e Posizionare le mensole nella giusta posizione forare e avvitare fino ad incassare la testa delle viti 2f Avvitare il rinforzo orizzontale sul...

Страница 36: ...stringerlo sulla filettatura del passacavo da parete In caso di utilizzo di una chiave inglese o di una pinza combinata assicurarsi di non avvitare eccessivamente il dado di fissaggio e di non danneg...

Страница 37: ...lacciamento 14a Fare collegare alla scatola di comando da parte di un elettricista qualificato la pompa del filtro la pompa per nuoto controcorrente la pompa di calore la centralina per nuoto controco...

Страница 38: ...3998 70 3500 1401 5 1335 1401 5 4138 5500 4658 4658 Dalle B ton Ep 200 mm Bodenplatte 200 mm stark betonnen Dikte 200 mm concrete slab Thickness 200 mm hormig n Espesor 200 mm lastra in cemento Spess...

Страница 39: ...er Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting the sides of the pool Montaje de la pared Montaggio delle pareti PS2 PS2 PS2 PS2 P S 1 P S 1 P S 1 P S 1 1a J 1c PS1 4x PS2 4x NOTICE 250x450 H140 2017 Urb...

Страница 40: ...les diagonales ruban 10 m A B Unbedingt die Richthilfe der Lagerb cke Schnur und die Diagonalen 10 m Band kontrollieren A B Het is noodzakelijk de uitlijning van de keggen kalklijn en diagonalen snoe...

Страница 41: ...42 OK NO 2 me CAS 2 FALL 2e MOGELIJKHEID 2nd CASE 2 CASO 2 CASO 1h 1h 1i 1i 1i 1j P NOTICE 250x450 H140 2017 Urban Pool FINAL indd 43 10 02 17 11 58...

Страница 42: ...1p 143 139 350 350 350 350 350 350 2 cm 143 143 1q 1l 1r PF R C2 R C1 1m 2 cm 124 124 219 350 260 260 260 260 260 260 350 350 350 350 2 cm 219 1q NOTICE 250x450 H140 2017 Urban Pool FINAL indd 44 10...

Страница 43: ...N Alkmaar Tel 31 0 725671671 E mail info ubbinkgarden com internet www ubbinkgarden com drawn by approved rev American proj qty nr title desciption material client scale date 26 5 2016 450x250H140 Poo...

Страница 44: ...s Vorbereitung der Seitenw nde Voorbereiden van de wanden Preparing the sides of the pool Preparaci n de las paredes Preparazione delle pareti 3a 3b 3c 3d 67 67 67 134 67 32 67 32 32 32 67 67 64 NOTIC...

Страница 45: ...46 3 mm OK NO 3g 3h C 3i 3j 3e 3g 3j 3e 3f NOTICE 250x450 H140 2017 Urban Pool FINAL indd 47 10 02 17 11 58...

Страница 46: ...ies und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felt underlay and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e del rivestimento x2 3k x3 3l 4c 4...

Страница 47: ...nstallatie Design of the counter flow system Ajuste del sistema de contracorriente Taglio dell impianto per nuoto controcorrente 5a 5c 4g 4i 5a 5b 5e Injection d air Luftbeimengung Luchtinspuiting Air...

Страница 48: ...e backwash inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer Taglio per condotto e skimmer 6a 6b 6c Joint PVC PVC Dichtung Pvc afdichting Junta PVC Giunto in PVC Joint Li ge Drosseldichtung O...

Страница 49: ...montage du Pool Spot Zuschnitt und Montage des Pool Spots Inpassen en monteren van de poolspot Design and assembly of the pool spot Ajuste y montaje del foco de piscina Taglio e montaggio del faretto...

Страница 50: ...nholz Aanbrengen van de zwembadrand uit vurenhout Installing pine coping Instalaci n de bordes de pino Installazione dei bordiin abete 8b 5 8 mm 8e 8d 70 cm DMP 8a 5 8 mm 2478 4478 1378 1215 3998 Inne...

Страница 51: ...rappen The ladders Escaleras Scale 9a 9b MARGELLE RENFORT VERST RKUNGSRAND PLATTE BOVENRAND VERSTERKINGSRAND BORDE DE REFUERZO BORDO RINFORZO 9c 9d N 9e 9f 9g NOTICE 250x450 H140 2017 Urban Pool FINAL...

Страница 52: ...wicht der Leitungen sollte separat unterst tzt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden Verwendung Die Pumpen sind bestimmt f r den Betrieb inVerbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen z B Filterung...

Страница 53: ...cordement du moteur Motoranschluss Motor ansluiting Motor connection Conexi n del motor Collegamento del motore Raccordement la terre Erdungsanschluss Aardansluiting Earth connection Toma di tierra Me...

Страница 54: ...g 8 5 kg 9 5 kg Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bez glich Anschlussvorschriften Schlie en Si...

Страница 55: ...ffret lectrique Elektrischer Schaltkasten Elektrische schakelkast Electrical control box Caja de distribuci n el ctrica Scatola di comando elettrica 1 0 0 1 14b 1 0 0 1 0 OFF 1 ON 0 OFF 1 ON 14c 14a C...

Страница 56: ...m Kundendienstvertreter oder einer hnlich qualifizierten Person zu ersetzen um Gefahren zu vermeiden Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab Arbeiten Sie niemals...

Страница 57: ...ock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local frais et a r ne pas les exposer d...

Страница 58: ...nt acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un nettoyage m canique 2 passer un d...

Страница 59: ...ikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen verwendet wird ihn nach jeder...

Страница 60: ...Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten die Ablagerung dann absaugen Orange...

Страница 61: ...producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een kopje glas of iets anders gebruikt...

Страница 62: ...t filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aanslag op Oranje bruin 1 aanwezigheid v...

Страница 63: ...st be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well ventilated place do not expose t...

Страница 64: ...idising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a descaler brush the stains then vacuu...

Страница 65: ...os y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz solar directa En caso de utiliza...

Страница 66: ...a de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar continuamente durante 48 h y complet...

Страница 67: ...Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole In caso di utilizzo di un recipi...

Страница 68: ...o del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un disincrostante e spazzolare le macch...

Страница 69: ...ideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673...

Отзывы: