background image

8

WARRANTIES - After-sales service 

Swimming pool 250x450 - H126 cm

Warranty conditions:
The swimming pool must be assembled within 48 hours of the package being opened.

For the warranty to be valid, a concrete slab must be in place. 

Our warranty covers only the replacement of defective parts. It in no way covers demands for compensation or damages. The general warranty does not apply in the following circumstances:
• Use of the equipment in a way which is not in accordance with the instructions.
• Damage incurred as a result of bad handling during and after assembly. or any changes made to structural elements without the manufacturer’s agreement

1)  Pump :

 2 year warranty (electrical problems) under normal conditions of use. The following are not covered by the warranty: damage due to abrasion or corrosion (particularly in the case of treating the water by 

salt electrolysis), damage due to a faulty connection, equipment dismantled or repaired by a third party, breakage of parts (pump stand, pre-filter cover, grooved end fitting), using the pump when it is empty or 
immersing the pump (e.g. if the pump house is flooded). The warranty is not valid if the electric cable and/or the plug are replaced, removed or damaged.

2)  Liner :

 2 year warranty under normal conditions of use. The following are not covered by the warranty: rips, holes, tears, stains (treatment products put straight into the water) stains related to the development 

of algae, stains related to decomposing foreign bodies in contact with the liner, stains and discolorations resulting from the impact of oxidising products, discoloration and wear due to materials rubbing on various 
surfaces. Distortions in the liner if it has been out of water for more than 24 hours (never completely empty your pool). See the warranty document that comes with the liner.

3)  Filter :

 2 year warranty under normal conditions of installation and use: tank, drain plug, collar and multiport valve.... The following are not covered by the warranty: problems with waterproof sealing due to 

operating at a level of pressure which exceeds the maximum pressure permitted (see instructions for the filter).

4)  Skimmer :

 2 year warranty on the waterproof seals.

5)  Wooden structure :

 10 year warranty against rotting and damage caused by insects. The following are not covered by the warranty: changes in the colour of the wood caused by the climate, natural distortions 

(splits, cracks, knots and minor flaws in the tongues of the planks which do not have any adverse effect on the mechanical strength of the wood or on the assembling of the pool). The warranty does not cover incor-
rect assembling or storage which may cause the wood for the sides of the pool to become warped (assembling the pool a long time after contents have been taken out of the packaging) or distortion of the planks 
by the pressure of the water, which does not have any detrimental effect on the mechanical resistance of the pool.  Any additional protection of the wood for the structure can only be undertaken using a product 
which is compatible with autoclave treatment.

IMPORTANT : The after-sales service will be available only at point of sale.
Essential records for claiming the warranty: 
- Till receipt / proof of purchase. 

 

 

 

- Warranty filled out correctly.

- Photograph of the damaged part or the problem in question 

- Reference number of the faulty part.

II / 18-I

Shop :

Client :

City :

Address :

Contact department :

City :

Direct tel :

Tel :

Code

Réf.

Désignation

Qty

parcel

Qty

ASS

M1

7414854

Plank 45x145x1310 mm

48

MS1

7514856

Plank 45x145x1310 mm

6

MS2

7514857

Upper plank 45x135x1980 mm

1

M2

7514855

Plank 45x135x1980 mm

14

MSS

7514871

Upper plank for skimmer 45x135x1980 mm

1

MSI

7514872

Lower plank for skimmer 45x145x1980 mm

1

MR

7514986

Plank for backwash inlet 45x145x1980 mm

1

PA

7514261

Corner post P1 115x1153 mm

4

PJ

7514257

Connecting post P2 100x120x1153 mm

4

B1

7514879

Notched timber 45x170x2428 mm

2

B2

7514880

Timber 45x170x2214 mm

4

BR

7514882

Lower timber for side support 45x170x1745 mm

2

P

7514987

Side support post 45x135x1215 mm

4

PF

7504358

Finishing strip 850x60x10 mm 

8

MGEP

7514883

Pine coping 27x145x2478 mm (ext)

2

MGIP

7514884

Pine coping 27x145x2188 mm (int) 

2

MGED

7514885

Pine coping 27x145x2239 mm 45°angle right end

2

MGEG

7514886

Pine coping 27x145x2239 mm 45°angle left end

2

MGID

7514887

Pine coping 27x145x2094 mm 45°angle right end

2

MGIG

7514888

Pine coping 27x145x2094 mm 45°angle left end

2

C

7514048

Bracket for coping 45x230x170 mm 

17

ME

7514052

Wooden ladder step 28x145x600 mm 

4

PL

7100201

Pair of stringers for wooden ladder H120/130 

1

7514114

Cale 45x135x280 mm

2

7514149

Bag of sand (25 kg)

2

R

7514016

Attachment tracks Hung 2.06 ml

6

PRG

7514889

Galvanised support strip

2

PS1

7504346

Galvanised steel support plate 300x255 mm 

8

JA

7514254

Galvanised steel corner joint 100x1177 mm J1 

4

JD

7514255

Galvanised steel straight joint 118x1177 mm J2 

4

JAR

7514259

Galvanised steel corner joint 119x1153 mm P1

4

7514750

 3-step stainless steel ladder 

1

7504297

Poolmax TP 50 pump 

1

7514704

Filtration system 400

1

7514019

Skimmer with large vent + Backwash inlet pipe 

1

7504410

Flexible hose 8 ml (D.38 mm)

1

7514817

Flexible hose 4 ml (D.38 mm)

1

7514822

Ground protection felt 200 gr - 2x5 m 

1

7514753

Ladder socket for rectangular pool 

1

7514982

Liner 75/100 blue 250x450 H126 

1

7514931

 

Hardware kit

1

Code

Réf.

BREAKDOWN OF THE HARDWARE KIT

Qty

parcel

Qty

ASS

A1

7514516

Packet of 6x90 torx CSK head screws for br supports 

A3

7514638

Packet of 6x90 torx CSK head screws for br supports 

1

C2

7514639

Packet of 4x40 pozi CSK head screws for tracks – Hung

1

DMP2

7514618

Packet of 5x50 torx PAN head screws for copings

2

J1

7504411

Packet of 12x160 fixtures for posts 

1

7514937

Packet of 12x120 fixtures for posts 

1

7514938

Packet of 8x90 fixtures for metal clamp + plastic cap 

1

P1

7514273

 Packet of 20x160 fixtures for metal clamp + plastic cap

1

N

7514275

Packet of 4x30 + 5x50 fixtures for wooden ladder 

1

7514935

Packet of 5x40 torx PAN head screws for galvanised support strip

2

JA

JAR

M2

MS2

MSI

MSS

C

B-1

PA

PJ

JD

R

MGED

MGEP

MGIP

MGID

MR

PF

PS1

B2

M1

View without pool edge

remarks

drawing number

Berenkoog 87
NL 1822BN  Alkmaar
Tel: +31 (0)725671671
E-mail: [email protected]
internet www.ubbinkgarden.com

drawn by

approved

rev.

American proj.

qty.

nr.

title

desciption

material

client

scale

date

9-6-2016

300x430xH126.iam

300x430xH126

1:20

 
 

 

size

tolerance principle:
general tolerances:

ISO 8015
ISO 2768-mK

all rights reserved by Ratex Engineers B.V. Alkmaar

A1

 

R

ubbink

1519

17

0

27

83

1519

1519

3788 (Internal dimension)

25

23

 (I

nt

er

na

l d

im

en

si

on

)

12

43

1080

4268

30

03

7514889

PRG

PL

ME

BR

P

MS1

MGEG MGIG

Содержание Ubbink Azura 250x450

Страница 1: ...By Notice de montage Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 250x450 H126 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE...

Страница 2: ...gtes Betreten Ihres Schwimmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bit...

Страница 3: ...children do not allow running or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it...

Страница 4: ...e in acqua imparate le azioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della pi...

Страница 5: ...n d un produit compatible avec le traitement autoclave IMPORTANT Le SAV ne sera trait qu avec les points de vente Pi ces obligatoires pour appliquer la garantie Ticket de caisse preuve d achat Bon de...

Страница 6: ...gatorische Unterlagen f r die Anwendung der Garantie Kassenzettel Einkaufsbeleg ordnungsgem ausgef llter Garantieschein Artikelnummer des fehlerhaften Teils Foto des besch digten Teils II 18 I Gesch f...

Страница 7: ...evolgen voor de mechanische weerstand van het zwembad BELANGRIJK de aftersales loopt uitsluitend via de verkooppunten Verplichte documenten om aanspraak te kunnen maken op de garantie Kassabon aankoop...

Страница 8: ...taken using a product which is compatible with autoclave treatment IMPORTANT The after sales service will be available only at point of sale Essential records for claiming the warranty Till receipt pr...

Страница 9: ...complementaria de la estructura de madera mediante un producto compatible con el tratamiento en autoclave IMPORTANTE El servicio posventa s lo ser gestionado en los puntos de venta Documentos necesari...

Страница 10: ...te nei punti vendita Per applicare la garanzia bisogna essere in possesso dello scontrino fiscale prova d acquisto Buono di garanzia debitamente compilato Riferimento del pezzo difettoso Foto della pa...

Страница 11: ...orische Sicherheitsvorrichtung Plane Alarm Absperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete...

Страница 12: ...ge assurez vous que vous disposez bien de l ensemble des pi ces IMPORTANT Si vous choisissez d enterrer ou semi enterrer votre piscine veillez positionner votre pompe et le groupe de filtration au m m...

Страница 13: ...ermet d viter l crasement des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre Sie finden in Ihrem Frachtst ck ein St ck Holz von etwa 30 cm L nge das zwischen Hammer und den Bohlen Ihres Be...

Страница 14: ...cs en s assurant de leur bonne adh rence 3e Percer les rails aux dimensions 3 cm des extr mit s puis tous les 20 cm environ 3f Visser le premier rail du liner l aide des vis inox 4x40 3g Au niveau des...

Страница 15: ...anschlie end etwa alle 20 cm 3f Schrauben Sie die erste Schiene der Schwimmabdfolie mit den Edelstahlschrauben 4x40 fest 3g An den Ecken die Schiene V f rmig so einschneiden dass das Profil geknickt...

Страница 16: ...oor dat alles goed vastzit 3e Boor de benodigde gaten in de strips 3 cm van de uiteinden en vervolgens om de ca 20 cm 3f Schroef de eerste foliestrip vast met behulp van de rvs 4x40 schroeven 3g Zaag...

Страница 17: ...ding to the measurements 3 cm from the ends and then approximately every 20 cm 3f Screw in the first length of track for the liner using 4x40 stainless steel screws 3g At the corners partially cut a V...

Страница 18: ...les seg n las dimensiones a 3 cm de los extremos y luego cada 20 cm aproximadamente 3f Atornillar el primer riel del revestimiento con tornillos inoxidables de 4x40 3g Al nivel de los ngulos corte par...

Страница 19: ...assicurandone la buona aderenza 3e Forare le rotaie 3 cm dalle estremit poi tutti i 20 cm circa 3f Avvitare la prima rotaia del rivestimento con le viti inox 4x40 3g Al livello degli angoli tagliare i...

Страница 20: ...1335 1401 5 4138 5500 4658 4658 20 250x450 H126 cm 20 cm 250 cm 450 cm Dalle B ton Ep 200 mm Bodenplatte 200 mm stark betonnen Dikte 200 mm Betonnen fundering Thickness 200 mm hormig n Espesor 200 mm...

Страница 21: ...21 J 1b 1c 1 Montage paroi Montage der Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting the sides of the pool Montaje de la pared Montaggio delle pareti 1a J 1c PS1 8x PS1 PS1 PS1 PS1 P S 1 P S 1 P S 1 P S 1...

Страница 22: ...ent des sabots cordeau et les diagonales ruban 10 m A B Unbedingt die Richthilfe der Lagerb cke Schnur und die Diagonalen 10 m Band kontrollieren A B Het is noodzakelijk de uitlijning van de keggen ka...

Страница 23: ...23 OK NO 2 me CAS M GLICHKEIT 2 2e MOGELIJKHEID 2nd CASE 2 CASO 2 CASO 1h 1h 1i 1i 1i P 1j...

Страница 24: ...24 1k lm 1n 1o 150 360 360 360 150 2 cm 1p 1q PF...

Страница 25: ...wing number Berenkoog 87 NL 1822BN Alkmaar Tel 31 0 725671671 E mail info ubbinkgarden com internet www ubbinkgarden com drawn by approved rev American proj qty nr title desciption material client sca...

Страница 26: ...A 2e 170 mm 230 mm 6 x 90 x2 3 Pr paration des parois Vorbereitung der Seitenw nde Voorbereiden van de wanden Preparing the sides of the pool Preparaci n de las paredes Preparazione delle pareti 3a 3...

Страница 27: ...27 3 mm OK NO 3e C 3f 3g...

Страница 28: ...re et liner Installation von Vlies und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felt underlay and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e de...

Страница 29: ...des Skimmers Uitsnijden van instroomopening en skimmer Cutting the liner and fitting the backwash inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer Taglio per condotto e skimmer 5a 5b 5c 5h 5...

Страница 30: ...pins Installation der Randplatten aus Kiefernholz Aanbrengen van de zwembadrand uit vurenhout Installing pine coping Instalaci n de bordes de pino Installazione dei bordiin abete DMP 6c 70 cm DMP 6a...

Страница 31: ...31 7 Echelles Leitern Trappen The ladders Escaleras Scale 7a 7b MARGELLE RENFORT VERST RKUNGSRANDPLATTE BOVENRAND VERSTERKINGSRAND BORDE DE REFUERZO BORDO RINFORZO 7c L 7d...

Страница 32: ...32 N 7e 7f 7g...

Страница 33: ...ven in the leaflet which comes with the filtration unit Cumpla estrictamente las indicaciones de montaje hidr ulico mencionadas en las instrucciones que acompa an al grupo de filtraci n Attenersi scru...

Страница 34: ...ux qui doivent tre utilis s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local...

Страница 35: ...1 pr sence d algues 2 vieillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un...

Страница 36: ...miteinander vermischen Die Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierunge...

Страница 37: ...eln 1 den pH Wert korrigieren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten...

Страница 38: ...ikt en opgeslagen Meng chemische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een ko...

Страница 39: ...pas een shock chlorering toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aans...

Страница 40: ...se are dangerous products that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well...

Страница 41: ...face of the water due to sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a d...

Страница 42: ...ones de los fabricantes respectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz...

Страница 43: ...entre 7 y 7 4 Verdes 1 presencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar cont...

Страница 44: ...do le indicazioni dei produttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole...

Страница 45: ...della linea d acqua sotto l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...671 673 E Mail verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671...

Отзывы: