background image

 

IMPORTANT 

– 

Veillez à éliminer tout emballage avant l’emploi, mais gardez les instructions de 

sécurité.

 

Ces instructions forment part du produit.

 

Veuillez prendre note de  tous les avertissements de sécurité mentionnés dans ces instructions. 
Veuillez lire ces instructions dans leur ensemble et les garder comme référence pour le futur. 
Ces instructions doivent être gardées ensemble avec le produit. 
Ce produit est UNIQUEMENT pour emploi domestique et ne peut pas être utilisé commercialement ou 
pour des objectifs de contrat. 
 
 

1.

 

 
 
 
 
Directives de prudence et d’utilisation sûre

 

 
Avertissements 

Ce produit est pensé UNIQUEMENT POUR L’EMPLOI EXTÉRIEUR. NE L’EMPLOYEZ PAS à 
l’intérieur. 
Gardez TOUJOURS les enfants et animaux domestiques à distance du produit pendant son 
utilisation. 
NE LAISSEZ JAMAIS un feu allumé sans contrôle. 
Danger d’empoisonnement de monoxyde de carbone – n’allumez jamais ce produit ou laissez-le 
refroidir dans des espaces confinés. 
NE PAS utiliser ce produit dans une tente, caravane, voiture, cave, grenier ou sur un bateau. 
NE PAS utiliser dans tous les auvents, parasols ou gazebos. 
DANGER D‘INCENDIE – Des braises chaudes pourraient sauter pendant l’usage. 
NE PAS uti

liser de pétrole, de white spirit, de fluide de briquet, d’alcool ou d’autres produits chimiques 

similaires pour allumer le feu.  
Ce produit est UNIQUEMENT apte pour l’utilisation avec du bois non traité et des bûches 
réfractaires. 
NE PAS utiliser de charbon ou de charbon de bois dans ce produit. 
NE PAS utiliser ce produit sur des superficies de plancher ou autres surface inflammables comme du 
gazon sec, des copeaux de bois, des feuilles ou des écorces décoratives. 
Assurez-vous que le produit soit posé au 

moins à 2 mètres d’éléments inflammables. Assurez-vous 

également qu’il y ait une hauteur libre de minimum 2 mètres à partir du sommet de l’unité. 
NE PAS utiliser ce produit comme foyer. Utilisez-le seulement comme chauffe-terrasse.  
NE PAS  manipuler ou déplacer le produit pendant son utilisation car il sera très chaud.  
Utilisez toujours le couvercle et des gants thermorésistants 

pendant l’utilisation. 

Ce produit N’EST PAS prévu pour cuisiner ou chauffer de la nourriture.  
 
 

Utilisation et entretien 

Assurez-vous que le produit soit posé sur une surface permanente plate, sûre, thermorésistante, non 
inflammable et éloignée d’éléments inflammables. 
Assurez-vous que le produit ait au moins 2 mètres de hauteur libre et au moins 2 mètres de distance 
d’autres éléments environnants. 
Décidez la position comme ci-dessus. Le produit complet est lourd et pour cela il est recommandé de ne 
pas le déplacer une fois positionné et surtout PAS pendant son usage. Si c’est nécessaire de le déplacer 
après son usage,  soulevez-le avec deux personnes (ne pas le traîner sur le sol).  
L'appareil peut être laissé à l'extérieur toute l'année si une couverture de cheminée d’OutTrade est 
utilisée. 
Comme ce modèle est en acier, la surface va vieillir et développer la rouille de surface dès qu'il est 
placé à l'extérieur et de la première utilisation. Ce doit être prévu, n'affecte pas l'utilisation et n'est pas 
un défaut du produit. S'il vous plaît voyez ci-dessous des instructions sur la façon de rafraîchir la 
peinture de finition, si désiré. 
Pour aider à réduire la rouille de surface, frotter le produit avec un chiffon huileux après chaque 
utilisation. 
Pour des raisons de sécurité, toujours inspecter votre produit avant de l'utiliser pour des signes de 
fatigue et les dommages, et remplacer votre modèle tant que de besoin. Continuer à utiliser un 

Содержание BB GRILL BBQ TRIPOD

Страница 1: ...BBQ TRIPOD Firepit Manual EN BBQ TRIPOD Bedienungsanleitung DE BBQ TRIPOD Handleiding NL BBQ TRIPOD Globe Instructions d emploi FR BBQ TRIPOD ...

Страница 2: ...ake note of all of the safety warnings listed in these instructions Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference These instructions should be stored with the product This product is for domestic use ONLY and should not be used commercially or for contract purposes User instructions please keep for future reference ...

Страница 3: ...eavy and it is therefore recommended that the unit is not moved once positioned and must NOT be moved whilst in use If it is necessary to move it once it has cooled please use 2 persons to lift do not drag the product across the floor As this model is made from steel the surface will age and develop surface rust as soon as it is placed outside and from first use This is to be expected does not aff...

Страница 4: ...th sand DO NOT use water as this may damage the product Parts list Parts list Prior to assembly read the instructions carefully Check all parts against the parts list Carry out assembly on a soft surface to avoid scratching the paint Please retain this information for future reference For ease of assembly only loosely tighten bolts and then tighten fully when assembly is complete WARNING DO NOT ov...

Страница 5: ...Assembly diagram IMPORTANT Remove any packaging before use but retain the safety instructions and store them with this product ...

Страница 6: ...ASSEMBLY The product is now ready to use but please ensure you have read these instructions thoroughly prior to use ...

Страница 7: ...ngen sollten mit dem Produkt aufbewahrt werden Diese Anweisungen sind Teil des Produktes Bitte beachten Sie alle in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist für den privaten häuslichen Gebrauch geeignet und sollte nicht kommerziell oder für Vertragszwecke verwendet werden Bedienungsanleitung Bitte aufbewahren ...

Страница 8: ...ege Stellen Sie sicher dass sich das Produkt auf einer ebenen sicheren temperaturbeständigen nicht brennbaren Oberfläche befindet entfernt von brennbaren Gegenständen Halten Sie mindestens 2 Meter in der Höhe frei von der Oberseite des Ofens Stellen Sie außerdem sicher dass das Produkt mindestens 2 Meter entfernt von anderen Gegenständen aufgestellt ist Entscheiden Sie sich für die Position des Pr...

Страница 9: ...das Vorkochen größerer Fleischstücke bevor sie auf dem Grill gekocht werden Reinigen Sie nach dem Kochen immer die Grill Kochflächen und die Küchenutensilien Der Grill sollte mit warmem Seifenwasser gereinigt werden Nicht geeignet für die Spülmaschine Der Grillrost kann mit bis zu 7 kg belastet werden Darüber hinaus können Schäden am Produkt auftreten Löschen Um das Feuer im Ofen zu löschen beende...

Страница 10: ...Anweisungen zur Montage WICHTIG Entfernen Sie sorgfältig die Verpackung bevor Gebrauch aber behalten Sie die Sicherheitshinweise auf ...

Страница 11: ...leren Beinteilen 2 indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn einschrauben Schritt 5 Befestigen Sie die Rolle 6 für die Kette an der Unterseite der runden Platte 5 mit einer Schraube C von unten und kontern Sie von oben mit einer Mutter D Schritt 6 Führen Sie die Kette 7 durch die Rolle 6 und befestigen Sie sie an dem Haken des Beines Schritt 7 Befestigen Sie den Grillrost 8 an den 3 Haken der Kette 7 ...

Страница 12: ... nemen van alle veiligheidsvoorschriften die in deze handleiding vermeldt worden Lees de instructies in hun geheel door en bewaar deze voor toekomstig gebruik Deze instructies dienen te worden bewaard met het product Dit product is voor huishoudelijk gebruik en mag niet commercieel of voor contractdoeleinden worden gebruikt Handleiding Bewaar voor eventueel toekomstig gebruik ...

Страница 13: ... Mocht het nodig zijn de haard te verplaatsen kan dit alleen wanneer de haard is afgekoeld Verplaats dit product met twee personen niet slepen Het product kan het hele jaar buiten blijven staan als er een hoes wordt gebruikt om het te beschermen tegen weersinvloeden Aangezien de haard is gemaakt van staal kan er roest ontstaan zodra het is gebruikt en buiten heeft gestaan Dit is te verwachten Het ...

Страница 14: ... met zand Gebruik geen water dit kan het product beschadigen Onderdelenoverzicht Lees voor de montage de instructies aandachtig door Controleer of alle onderdelen overeenkomen met de onderdelenlijst Voer de montage uit op een zachte ondergrond om krassen in de lak te voorkomen S v p de handleiding bewaren voor toekomstig gebruik Voor een gemakkelijke montage dient u eerst de schroeven losjes aan t...

Страница 15: ...Montageschema BELANGRIJK Verwijder al het verpakkingsmateriaal maar bewaar de veiligheidsinstructies ...

Страница 16: ...MONTAGE Het product is nu klaar voor gebruik Zorg ervoor dat u voor gebruik op de hoogte bent van de inhoud van deze handleiding ...

Страница 17: ...55578 TRIPOD FR Instructions d emploi veuillez garder pour de futures références ...

Страница 18: ... que le produit soit posé au moins à 2 mètres d éléments inflammables Assurez vous également qu il y ait une hauteur libre de minimum 2 mètres à partir du sommet de l unité NE PAS utiliser ce produit comme foyer Utilisez le seulement comme chauffe terrasse NE PAS manipuler ou déplacer le produit pendant son utilisation car il sera très chaud Utilisez toujours le couvercle et des gants thermorésist...

Страница 19: ...les mains avant et après avoir manipulé de la viande crue et avant de manger TOUJOURS gardez la viande crue loin de la viande et d autres aliments cuits Avant la cuisson assurez vous que les surfaces et des outils de gril sont propres NE PAS utiliser les mêmes outils pour manipuler les aliments cuits et crus Assurez vous que toute la viande soit bien cuite avant de manger ATTENTION La consommation...

Страница 20: ... de rayer la peinture S il vous plaît conserver ces informations pour référence future Pour faciliter l assemblage ne serrer légèrement les vis puis serrer à fond quand le montage est terminé AVERTISSEMENT NE PAS trop serrer les boulons serrer seulement avec une pression modérée pour éviter d endommager les boulons ou les composants du produit Schéma de montage ...

Страница 21: ...des pieds au fond 1 au parts des pieds mid 2 par course contre le montre ETAPPE 5 Fixez le mechanisme de traction 6 en alignant sous le trou dans le top disque 5 et utilisez 1x boulon par le trou et attachez 1 x écrou D sur le top voyez le diagram ETAPPE 6 Poussez la chaine 7 en haut et par le mechanisme de traction 6 et attachez le crochet sur le pied ETAPPE 7 Attachez le grill 8 sur les 3 chroch...

Страница 22: ...chal Bedienungsanleitung DE BBQ TRIPOD Handleiding NL BBQ TRIPOD Globe Instructions d emploi FR OutTradeBV De Grift 1A 7711 EP Nieuwleusen Tel 31 0 529 482808 Fax 31 0 529 484910 Email info outtrade eu Website www outtrade eu BBQ Tripod 03 03 2017 ...

Отзывы: