
60
61
питания, а также в случаях, если нарушена нор-
мальная работа изделия, если оно падало или
было повреждено каким-либо другим образом.
• При отключении изделия от сети держитесь только
за вилку, не тяните за провод – это может привести
к повреждению провода или розетки и вызвать ко-
роткое замыкание.
• По окончании использования отключите изделие
от сети.
• Оберегайте устройство от ударов, падений, вибра-
ций и иных механических воздействий.
• Обязательно отключайте устройство от сети перед
началом мойки.
• Не используйте изделие вне помещений.
• Этот прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей) с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способ-
ностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут
пользоваться прибором только под наблюдени-
ем человека, ответственного за их безопасность,
или после инструктажа по безопасному исполь-
зованию прибора. Не позволяйте детям играть с
изделием.
• Настоящее изделие предназначено только для ис-
пользования в быту.
• Не используйте при чистке прибора абразивные
материалы и органические чистящие средства
(спирт, бензин и т.д.). Для чистки корпуса прибора
допускается использование небольшого количе-
ства нейтрального моющего средства.
Внимательно прочитайте это руководство и должным
образом сохраните его для использования в буду-
щем при необходимости.
Пожалуйста, строго следуйте указаниям, приведен-
ным ниже, любые действия, игнорирующие указания,
могут привести к получению вами травм или нанесе-
нию вреда другим. При использовании электрических
приборов следует соблюдать следующие меры
предосторожности:
• Используйте прибор согласно данному руковод-
ству по эксплуатации.
• Устанавливайте прибор на устойчивую поверх-
ность.
• Используйте только приспособления, входящие в
комплект устройства.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство
воды и эксплуатации устройства в условиях
высокой влажности. Если по каким-то при-
чинам вода попала внутрь устройства, об-
ратитесь в уполномоченный сервисный центр
(УСЦ) OURSSON AG.
• Для электропитания прибора используйте
электросеть с надлежащими характеристиками.
• Не используйте прибор в помещениях, где в воз-
духе могут содержаться пары легковоспламеняю-
щихся веществ.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте
устройство – это может стать причиной
поражения электрическим током, привести
к выходу прибора из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя.
Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в сервисные центры,
уполномоченные для ремонта изделий торго-
вой марки OURSSON.
• При перемещении устройства из прохладного
помещения в теплое и наоборот распакуйте
его перед началом эксплуатации и подождите
1-2 часа, не включая.
• В целях предотвращения поражения электро-
током не допускайте погружения проводов или
всего изделия в воду.
• Будьте особенно осторожны и внимательны, если
рядом с работающим прибором находятся дети.
• Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей при-
бора, это может привести к травме.
• Шнур питания специально сделан относительно
коротким во избежание риска получения травмы.
• Не допускайте свисания шнура через острый край
стола или его касания нагретых поверхностей.
• Не подключайте данный прибор к сети, перегру-
женной другими электроприборами: это может
привести к тому, что прибор не будет функциони-
ровать должным образом.
• Не устанавливайте изделие вблизи газовых и
электрических плит, а также духовок.
• Не используйте прибор при поврежденном шнуре
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий
в соответствии с инструкцией.
РЕКОМЕНДАЦИИ
• Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использова-
ния в будущем.
• Все иллюстрации, приведенные в данной инструк-
ции, являются схематичными изображениями
реальных объектов, которые могут отличаться от их
реальных изображений.
• Чтобы ножи не затупились, не используйте прибор
для измельчения очень твердых продуктов.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мерный стакан .....................................................1 шт.
Крышка .................................................................1 шт.
Уплотнительное кольцо .......................................1 шт.
Кувшин блендера .................................................1 шт.
Толкатель ..............................................................1 шт.
Ножевой блок .......................................................1 шт.
Блок электродвигателя ........................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .............................1 шт.
Гарантийный талон ..............................................1 шт.
Эксплуатация данного прибора ни в коем
случае не подразумевает применение к
нему физической силы, так как это может
привести к поломке изделия по вине поль-
зователя.
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,
Рис. А
RU
Прибор оборудован защитной блокировкой.
Если стеклянная чаша с крышкой установ-
лены неправильно, вы не сможете включить
прибор.
ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,
Рис. В
Мерный стакан
Крышка
Уплотнительное кольцо
Кувшин блендера
Ножевой блок
Корпус прибора
Панель управления
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
,
Рис. С
Прибор оборудован защитой от перегрузки
и перегрева. При возникновении перегруз-
ки или перегрева прибор автоматически
остановится. Выньте вилку питания при-
бора из розетки. Дайте прибору остыть в
течение 45 минут. После этого можете про-
должить использование прибора.
Максимально допустимое время непре-
рывного использования прибора не должно
превышать 2 минуты. После этого блендер
следует выключить и дать остыть не менее
3 минут. Не используйте прибор без воды
или ингредиентов.
При измельчение твердых ингредиентов
не используте прибор более 1 минуты.
Дайте прибору остыть не менее 5 минут.
Панель управления,
Рис. С-1
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
прибора расположена на дне
корпуса прибора:
«О»
- положение, электропитание выключено
«I»
- электропитание включено
Поворотный переключатель - используйте для следую-
щих функций:
•
СТАРТ/СТОП
прибора.
• изменения скорости вращения и времени вращения
- используйте кнопку для установок
скорости
вращения
.
- используйте кнопку для установок
таймера,
0 - 9 мин
.
- используйте кнопку для включения
режима
колки льда
.
- используйте кнопку для включения
режима
смузи
.
- используйте кнопку для включения
режима
джем
.
- используйте кнопку для включения
режима
нагрева
.
- используйте кнопку для включения
режима
турбо
.
Дисплей,
Рис. С-2
1. Индикация скорости вращения
2. Индикация температуры
3. Индикация времени
Перед первым использованием,
проведите один
цикл приготовления
в холостом режиме
, предва-
рительно залейте воду в кувшин блендера. После
этого протрите корпус прибора сухой и мягкой тканью.
Вымойте кувшин, крышку, толкатель, мерный стакан и
ножи из нержавеющей стали
тёплой водой
с добавле-
нием жидкости для мытья посуды.
Перед сборкой или разборкой прибора и/или отсо
-
единением насадок убедитесь, что прибор выклю
-
чен из розетки.
Ножи очень острые, будьте осторожны.
Порядок работы:
1. Включите вилку прибора в розетку. Переведите кноп-
ку
ВКЛ/ВЫКЛ
в положение
«I».
На панели управ-
ления загорится индикация всех кнопок и дисплея,
раздастся звуковой сигнал, далее прибор перейдет
в режим ожидания. Для выхода из режима ожидания
слегка нажмите кнопку
СТАРТ/СТОП
, загорится ин-
дикация всех кнопок и дисплея.
2. В режиме ожидания, установите кувшин на блок
электродвигателя согласно описанию.
3. Добавьте подготовленные ингредиенты в чашу. Не
заполняйте кувшин выше макисмальной отметки
mAX
. Закройте кувшин крышкой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Объем ингредиентов не должен
превышать 2/3 от объема кувшина.
4. Выберите один из предустановленных режимов (
), нажмите
СТАРТ/СТОП
один раз.
5. Вы можете задать свои параметры скорсти вра-
щения и времени работы. В режиме ожидания,
нажмите кнопку , с помощью поворотного пере-
ключателя установите желаемую скорость враще-
ния, нажмите кнопку повторно. Для установки
времени работы повторите шаги используя кнопку
. Нажмите
СТАРТ/СТОП
один раз. Процесс сме-
шивания/измельчения начнется автоматически. Для
завершения работы
блендера нажмите
СТАРТ/
СТОП
повторно один раз.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если ингредиенты налипли на
стенки кувшина во время измельчения/смешивания,
используйте толкатель. Толькатель можно исполь-
зовать для перемешивания инредиентов во время
измельчения/смешивания.
Не используйте толька
-
тель для премешивания более 30 сек
.
6. Отсоедините кувшин блендера от корпуса прибора
согласно описанию.
Открывать крышку кувши
-
на можно после того, как кувшин снят с блока
электродвигателя
.
7. Переведите переключатель на дне корпуса прибора
в положение
ВЫКЛ
-
«О»
. Выньте вилку питания
прибора из розетки.
После этого можно разбирать
прибор.
Содержание PB1550HTD
Страница 2: ...2 3 220 240 V A B c D OFF ON ...
Страница 42: ...82 83 ...
Страница 43: ...www oursson com ...