Oursson PB1550HTD Скачать руководство пользователя страница 26

50

51

Informacje na temat atestów i certyfikatów można uzyskać na stronie http://www.oursson.com lub u sprzedawcy.

ATESTY I cERTYFIKATY PRODUKTU

Dziękujemy za wybranie produktów firmy OURSSON 

AG. Dokładamy wszelkich starań, aby zakupione 

urządzenia spełniały wszelkie oczekiwania, a ich 

jakość była zgodna z najwyższymi światowymi 

standardami. Jeśli potrzebna jest pomoc dotycząca 

konserwacji produktu marki OURSSON, prosimy 

o kontakt z jednym z autoryzowanych centrów 

serwisowych (ASC). Pełną listę centrów ASC wraz 

z dokładnymi adresami można znaleźć w witrynie 

internetowej www.oursson.com.

Zobowiązania gwarancyjne firmy OURSSON AG:

1. Zobowiązania gwarancyjne firmy OURSSON 

AG realizowane przez jej autoryzowane centra 

serwisowe (ASC) dotyczą tylko modeli zaprojek-

towanych z myślą o produkcji lub dostarczaniu i 

sprzedaży w kraju objętym usługami gwarancyjny-

mi, zakupionych w takim kraju, atestowanych pod 

względem zgodności z normami obowiązującymi w 

danym kraju oraz oznaczonych oficjalnymi znakami 

zgodności.

2. Zobowiązania gwarancyjne firmy OURSSON AG 

są zgodne z prawami ochrony konsumentów i pod-

legają przepisom kraju, w którym są realizowane, 

a ponadto mają zastosowanie tylko wtedy, gdy pro-

dukt jest używany wyłącznie do celów osobistych 

lub w gospodarstwie domowym. Zobowiązania 

gwarancyjne firmy OURSSON AG nie dotyczą 

produktów używanych do celów biznesowych lub 

pozyskanych na potrzeby przedsiębiorstw, instytu-

cji i organizacji.

3. Firma OURSSON AG określiła dla swoich pro-

duktów następujące warunki użytkowania i okresy 

gwarancji:

Napraw mogą dokonywać tylko wykwalifikowani specjaliści w centrach serwisowych firmy OURSSON AG. 

4. Zobowiązania gwarancyjne firmy OURSSON AG nie 

dotyczą poniższych produktów, jeśli konieczna jest 

ich wymiana niewymagająca demontażu urządzeń:

•  Baterie/akumulatory.

•  Futerały, paski, przewody do noszenia, akcesoria 

montażowe, narzędzia i dokumentacja dostarczo-

na wraz z produktem.

5. Gwarancja nie obejmuje awarii spowodowanych 

naruszeniem zasad użytkowania, przechowywania 

lub transportu, działaniem stron trzecich lub siły 

wyższej, w tym następujących sytuacji:

•  Jeśli awaria jest skutkiem nieostrożnego 

postępowania, użytkowania w celach niezgod-

nych z przeznaczeniem, naruszenia warunków 

i zasad obsługi określonych w instrukcji obsług, 

wystawienia na działanie wysokiej lub niskiej 

temperatury, dużej wilgotności lub kurzu, otwarcia 

urządzenia w celu wykonania samodzielnej 

naprawy, niezgodności z krajowymi normami 

dotyczącymi sieci elektrycznej, przedostaniem się 

do wnętrza urządzenia cieczy, owadów lub innych 

ciał obcych lub substancji, a także długotrwałego 

użytkowania produktu przy skrajnych ustawie-

niach pracy.

•  Jeśli awaria produktu jest skutkiem nie-

uprawnionych prób testowania produktu albo 

wprowadzenia zmian w konstrukcji lub opro-

gramowaniu, w tym naprawy lub czynności 

konserwacyjnych wykonanych przez nieautoryzo-

wany serwis.

•  Jeśli awaria produktu jest skutkiem stosowania 

sprzętu, akcesoriów, części zamiennych i baterii/

akumulatorów niestandardowych lub niskiej 

jakości.

•  • Jeśli awaria produktu jest związana z jego użyt-

kowaniem wraz z dodatkowym wyposażeniem 

(akcesoriami) innym niż urządzenia zalecane do 

tego produktu przez firmę OURSSON AG. Firma 

OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialności za 

jakość dodatkowego wyposażenia (akcesoriów) 

wyprodukowanego przez inne firmy, za jakość 

swoich produktów używanych z takim wyposa-

żeniem ani za jakość wyposażenia dodatkowego 

firmy OURSSON AG używanego z urządzeniami 

innych producentów.

6. Awarie produktu wykryte w okresie jego eksploatacji 

są usuwane przez autoryzowane centra serwisowe 

(ASC). W okresie gwarancji awarie są usuwane 

bezpłatnie po przedstawieniu oryginalnego certyfika-

tu gwarancji oraz dokumentów potwierdzających 

fakt i datę zawarcia umowy kupna-sprzedaży 

detalicznej. W przypadku braku takich dokumentów 

okres gwarancji liczy się od daty produkcji. Należy 

uwzględnić następujące informacje:

•  Czynności związane z konserwacją i instala-

cją (montaż, podłączanie itd.) produktu, które 

zostały opisane w dołączonej dokumentacji, nie 

należą do zakresu gwarancji firmy OURSSON 

AG i mogą być wykonywane zarówno przez 

użytkownika, jak i odpłatnie przez większość 

autoryzowanych centrów serwisowych.

•  Prace związane z konserwacją produktów (czysz-

czenie i smarowanie części ruchomych, wymiana 

materiałów eksploatacyjnych itd.) są wykonywane 

odpłatnie.

7. Firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialności 

za żadne szkody wobec ludzi, zwierząt i mienia 

spowodowane użytkowaniem jej produktów, jeżeli 

zostały one spowodowane nieprzestrzeganiem 

zasad i warunków użytkowania, transportu lub insta-

lacji produktu bądź celowych działań albo zaniechań 

ze strony klienta lub strony trzeciej.

Nazwa produktu                      

Warunki 

korzystania, 

miesięcy

Okres 

gwarancji,

miesięcy

 

Kuchenki mikrofalowe,

maszyny do wypieku chleba, 

płyty indukcyjne

Garnki wielofunkcyjne, roboty 

kuchenne, czajniki elektryc-

zne, grille elektryczne, blend-

ery ręczne, miksery ręczne, 

maszynki do mielenia mięsa, 

tostery, dzbanki, tostery, 

wyciskarki do soku, parowary, 

ekspresy do kawy, rozdrabni-

acze, zamrażarki, lodówki, 

automatyczne ekspresy 

do kawy

Wagi kuchenne

60 

24

SERWIS

* Produkty należy przechowywać w suchych, wentylowanych magazynach, w temperaturze powy

-

żej -25°C.

Obsługa

maksymalna 

objętość lub waga 

składników

Obroty

czas w 

minutach Uwaga

Wlej ciepłą wodę do 

dzbanka i dodaj detergent.

800 ml

3

min

Po umyciu całkowicie rozłóż podstawę 

dzbanka, opłucz i wysusz noże. Nie należy 

używać szorstkich środków czyszczących.

cZYSZcZENIE DZBANKA BLENDERA 

MOŻLIWE PROBLEMY I ICH ROZWIĄZANIA

DANE TEcHNIcZNE

Model

PB1550HTD

Pobór mocy (W)

1300

Pojemność dzbanka blendera w ml

2000

Pojemność robocza dzbanka blendera w ml

1500

Materiał dzbanka blendera

Tritan

Prędkość obrotowa silnika

28 000–30 000 obr./min ±15%

Poziom hałasu

maks. 80 dB

Napięcie znamionowe

220–240 V~; 50-60 Hz

Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym

II

Wymagana temperatura magazynowania i transportu

od -25°C do +35°C

Wymagana temperatura pracy

od +5°C do +35°C

Wymagania dotyczące wilgotności podczas transportu,

magazynowania i użytkowania

15–75%

Wymiary (mm)

267 × 190 × 231

Masa (kg)

2,9

Możliwy problem

Prawdopodobna przyczyna 

Rozwiązania

E1

, alarm rozlega się 3 razy.

Czujnik temperatury nie działa.

Skontaktuj się z autoryzowanym 

serwisem.

E2

, alarm rozlega się 3 razy.

Otwarty obwód czujnika temperatu-

ry. Urządzenie nie jest prawidłowo 

złożone.

Rozłóż urządzenie i złóż je prawi-

dłowo. W razie potrzeby skontaktuj 

się z autoryzowanym serwisem.

Er

, alarm rozlega się 3 razy.

Silnik urządzenia nie obraca się, 

usterka lub blokada silnika.

Składniki utknęły między ostrzami i 

uniemożliwiają silnikowi obraca-

nie. Wyjmij wtyczkę urządzenia 

z gniazdka i usuń zakleszczone 

składniki. W razie potrzeby skontak-

tuj się z autoryzowanym serwisem.

СС

, alarm rozlega się 3 razy.

Temperatura urządzenia przekracza 

80°С

Wyłącz blender i zaczekaj, aż osty-

gnie. W razie potrzeby skontaktuj 

się z autoryzowanym serwisem.

Содержание PB1550HTD

Страница 1: ...nual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni DE EN ES FR IT Lietošanas pamācība Instrukcja manuał Instrucțiuni de utilizare Руководство по эксплуатации Ръководство за потребителя Rybovodstvo a fogyasztó LV PL RO RU BG HU ...

Страница 2: ...2 3 220 240 V A B c D OFF ON ...

Страница 3: ...Deckel nicht richtig installiert sind können Sie das Ge rät nicht einschalten KOMPONENTEN Abbildung B Messbecher Deckel Dichtring Behälter Messer Hauptgerät Bedienfeld Die Messer sind sehr scharf geben Sie also entsprechend Acht BEDIENUNG Abbildung C Bedienfeld Abbildung C 1 Der Ein Ausschalter befindet sich unten am Geräte gehäuse О ausschalten I einschalten Mit dem Drehknopf wählen Sie unter fol...

Страница 4: ...he usw zubereiten 750 ml MINIMAL 1 3 MITTEL 4 7 MAXIMAL 8 10 90 120 s Feste Zutaten gekochtes Fleisch gebratene Leber etc in kleine Stücke schneiden Verfahren Hinweis Hackfleisch aus Fleisch Gemüse oder Geflügel herstellen 750 ml MINIMAL 1 3 MITTEL 4 7 MAXIMAL 8 10 90 120 s Wir empfehlen etwas Flüssigkeit z B Wasser Milch oder Sahne zum Hackfleisch hinzuzuge ben Ideal für Klöße Leberknödel und der...

Страница 5: ...tzer sowie gegen Gebühr von Spezialisten der meisten autorisierten Kundencenter durchgeführt werden Wartungsarbeiten an Produkten Reinigung und Schmieren beweglicher Teile Austausch von Verbrauchsartikeln und Zubehör etc werden gegen Gebühr angeboten 7 Die OURSSON AG haftet nicht für jegliche direkt oder indirekt von ihren Produkten verursachten Schäden an Personen Haustieren und Eigentum falls di...

Страница 6: ...e appliance do not use abrasives and organic cleaners alcohol gasoline etc When cleaning the device it is allowed to use a small amount of neutral detergent When using electrical appliances should take the following precautions Use the device according to the following instructions manual Install the device on a stable surface Use only the tools which are included in the product set To protect aga...

Страница 7: ... the blender press START STOP again NOTE If the ingredients got stuck on the cup s walls during mixing grinding use the pusher Pusher can be used for stirring the ingredients during grinding mixing Do not use the pusher for stirring more than 30 sec 6 Remove the blender s cup from the body of the device according to the manual You can open the lid only when the cup is removed from the motor unit 7...

Страница 8: ... CLEANING AND MAINTENANCE Pic D Wash the cup lid pusher measuring cup and stainless steel knives with warm water and detergent Wipe the body with a damp cloth Never immerse it in water because of the danger of electric shock Thoroughly dry all parts The knives are very sharp be careful Operation Maximum capacity or weight of the ingredients Speed Time min Note Pour warm water into the cup and add ...

Страница 9: ...with the rules of operation the actual life may exceed the lifetime set by OURSSON AG 2 At the end of the product lifetime you should contact an authorized service center for to con duct a preventive maintenance of the product and determine the suitabilityfor further use Work on conducting a preventive maintenance of the prod ucts is also made in service centers on paid basis 3 OURSSON AG does not...

Страница 10: ...didor 1 ud Tapa 1 ud Anillo de sellado 1 ud Vaso mezclador 1 ud Empujador 1 ud Unidad de mezclado 1 ud Unidad del motor 1 ud Manual de instrucciones 1 ud ELEMENTOS DE DISEÑO Fig B Medidor Tapa Anillo de sellado Vaso mezclador Unidad mezcladora Cuerpo del aparato Panel de control Las cuchillas están muy afiladas tenga cuidado USO Img C Panel de control Fig C 1 El botón ON OFF se encuentra en la par...

Страница 11: ...c 1250 ml MED 4 7 30 45 seg Apto para cualquier masa líquida Preparación de sal sas y de condimen tos con la incorpo ración de hierbas frescas y ajo 1500 ml MÁX 8 10 30 45 seg Se recomienda pasar el ajo por el triturador y cortar las hierbas Funcionamiento Nota Preparación de platos tales como patés pastas mousses caviar vegetal y de setas cremas de untar etc 750 ml MIN 1 3 MED 4 7 MAX 8 10 90 120...

Страница 12: ...ad de sus productos junto con dichos equipos así como la calidad del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON AG junto con los productos de otros fabricantes 6 Los defectos en el producto detectados durante la vida útil del mismo son eliminados por los centros de servicio autorizados ASC Durante el período de garantía la eliminación de defectos es gratuita con la presentación del certificado ...

Страница 13: ... destiné à un usage domestique Si le cordon d alimentation est endommagé assurez vous de le faire remplacer par un spécialiste du centre de service agréé ASC OURSSON AG afin d éviter tout danger Utilisez uniquement les outils inclus dans le kit du produit Lors du nettoyage n utilisez pas de produits abrasifs et de nettoyants organiques alcool essence etc Lors du nettoyage de l appareil il est auto...

Страница 14: ... ARRÊT REMARQUE Si les ingrédients s accumulent sur les parois du gobelet durant le mélange le broyage utilisez le poussoir pour les débloquer Vous pouvez utiliser le pousseur pour remuer les ingrédients durant le broyage le mélange N utilisez pas le pousseur pour remuer les ingrédients pendant plus de 30 sec 6 Retirez le gobelet du mélangeur du corps de l ap pareil suivant les instructions du man...

Страница 15: ...0 ml de lait Suivez les instructions relatives au mélange sec pour bébé PRÉPARATION DE LA NOURRITURE POUR BÉBÉS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Fig D Lavez le gobelet le couvercle le pousseur le gobelet doseur les lames en acier inoxy dable avec de l eau tiède et du détergent Essuyez le corps de l appareil à l aide d un chiffon humide Ne le plongez jamais dans de l eau en raison du risque de choc électriqu...

Страница 16: ...s en compte Le montage et l installation assemblage connexion etc de l appareil tels que décrits dans la documentation jointe n entrent pas dans le champ d application de la garantie OURSSON AG et peuvent être réalisés par l utilisateur tout comme par des spécialistes de la plupart des centres de service moyennant des frais L entretien des appareils le nettoyage et la lubri fication des pièces mob...

Страница 17: ...spositivo di pressione 1 pz Unità lame 1 pz Unità motore 1 pz Manuale di istruzioni 1 pz ELEMENTI DI DESIGN Fig B Bicchiere dosatore Coperchio Anello di guarnizione Bicchiere del frullatore Unità lame Corpo del dispositivo Pannello di controllo Le lame sono molto affilate prestare attenzione UTILIZZO Fig C Pannello di controllo Fig C 1 Il pulsante ON OFF si trova sul fondo del corpo del dispositiv...

Страница 18: ...di erbe fresche e aglio 1500 ml MAX 8 10 30 45 sec Si consiglia di passare l aglio attraverso la pressa le erbe devono essere tagliate Funzionamento Nota Preparazione di snack come paté paste mousse caviale di funghi e verdure cre me spalmabili ecc 750 ml MIN 1 3 MED 4 7 MAX 8 10 90 120 sec Tagliare gli ingredienti densi in pezzi carne bollita fegato fritto ecc Preparazione di maci nato di carne p...

Страница 19: ...fetti dei prodotti rilevati durante il ciclo di vita del prodotto vengono risolti dai centri assistenza autorizzati ASC Durante il periodo di garanzia l eliminazione di difetti è gratuita a fronte della presentazione del certificato originale di garanzia e dei documenti che confermano il fatto e la data del contratto di acquisto al dettaglio In assenza di tali documenti il periodo di garanzia è ca...

Страница 20: ... specializējas preču zīmes OURSSON ierīču remontā Pārvietojot ierīci no aukstas vietas uz siltu vai otrādi izpakojiet to un neieslēdzot nogaidiet 1 2 stundas pirms lietošanas Lai izvairītos no elektriskā šoka nemērciet visu ierīci vai tās vadus ūdenī Izmantojot ierīci bērnu tuvumā esiet uzmanīgi un piesardzīgi Neaiztieciet sakarsušās ierīces daļas lai negūtu traumas Strāvas kabelis speciāli ir vei...

Страница 21: ...ku no ierīces korpusa saskaņā ar pamācību Vāciņu var atvērt tikai tad kad trauks ir noņemts no motora bloka 7 Pagrieziet ierīces apakšā esošo slēdzi stāvoklī IZSLĒGTS О Atvienojiet ierīci no elektrotīkla Pēc tam varat izjaukt ierīci IEPRIEKŠ IESTATĪTIE REŽĪMI Režīmi Nosaukums Apraksts Piezīme Smūtijs Sākotnējais iestatījums ātrums 10 3 minūtes norāde displejā ir redzams iestatītais ilgums un ātrum...

Страница 22: ...RĪŠANA UN APKOPE D att Nomazgājiet trauku vāciņu spiedni mērkrūzi un nerūsējošā tērauda asmeņus ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli Noslaukiet ierīces korpusu ar mitru drānu Nekad ne mērciet ierīci ūdenī lai neizraisītu elektriskās strāvas triecienu Rūpīgi nožāvējiet visas daļas Uzmanieties jo asmeņi ir ļoti asi Izstrādājumi jāglabā sausās vēdināmās noliktavās kur gaisa temperatūra nav zemāka pa...

Страница 23: ... pārsniegt OURSSON AG noteikto 2 Ierīces lietošanas termiņa beigās iesakām sazināties ar autorizēto servisa centru lai veiktu apkopi un noteiktu ierīces piemērotību turpmākai lietošanai Ierīču apkopes kas tiek veiktas servisa centros arī ir maksas pakalpojums 3 OURSSON AG neiesaka izmantot šo ierīci pēc lietošanas termiņa beigām bez preventīvas apkopes veikšanas autorizētā servisa centrā jo šādā g...

Страница 24: ...klany i pokrywa zostały zamontowane nieprawidłowo nie bę dzie można włączyć urządzenia ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Kubek z miarką 1 szt Pokrywka 1 szt Pierścień uszczelniający 1 szt Dzbanek blendera 1 szt Dociskacz 1 szt Zespół ostrza 1 szt Zespół silnika 1 szt Instrukcja obsługi 1 szt BUDOWA URZĄDZENIA Rys B Kubek z miarką Pokrywka Pierścień uszczelniający Dzbanek blendera Zespół ostrza Korpus urządzeni...

Страница 25: ...nku 1500 ml MAX 8 10 30 45 sekund Zaleca się aby przecisnąć czosnek przez wyciskacz Zioła należy pociąć na kawałki Obsługa Uwaga Przygotowanie przeką sek takich jak pasztety pasty pianki kawior z warzyw i grzybów pa sty do smarowania itp 750 ml MIN 1 3 MED 4 7 MAX 8 10 90 120 sekund Pokrój gęste składniki na kawałki gotowane mięso smażona wątróbka itp Przygotowanie mielonego mięsa ryb drobiu 750 m...

Страница 26: ...tów używanych z takim wyposa żeniem ani za jakość wyposażenia dodatkowego firmy OURSSON AG używanego z urządzeniami innych producentów 6 Awarie produktu wykryte w okresie jego eksploatacji są usuwane przez autoryzowane centra serwisowe ASC W okresie gwarancji awarie są usuwane bezpłatnie po przedstawieniu oryginalnego certyfika tu gwarancji oraz dokumentów potwierdzających fakt i datę zawarcia umo...

Страница 27: ...în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către un specialist la centrul de service autorizat de OURSSON pentru a preveni pericolele Folosiți numai piesele incluse cu unitatea Nu curățați aparatul cu agenți de curățare abrazivi sau detergenți puternici alcool benzină etc Pentru a curăța carcasa este permis să folosiți o cantitate mică de detergent obișnuit La utilizar...

Страница 28: ... Nu utilizați împingătorul mai mult de 30 de secunde 6 Scoateți vasul blenderului de pe corpul dispozitivului conform manualului Puteți deschide capacul numai atunci când vasul este scos din unitatea motorului 7 Rotiți comutatorul din partea inferioară a dispozitivului în poziția OFF О Scoate din priza aparatul După aceea puteți dezasambla dispozitivul PROGRAME PRESETATE Mod Nume Descriere Nota Sm...

Страница 29: ...ui cu o cârpă umedă Nu o introduceți în apă din cauza pericolului de electrocutare Uscați bine toate componentele Lamele sunt foarte ascuțite Aveți grijă Produsele trebuie să fie stocate în depozite uscate ventilate la temperaturi sub 25 C Denumire Capacitatea maximă sau greu tatea ingredientelor Viteză Timp min Nota Se toarnă apă fierbinte în vas adăugați detergent 800 ml 3 min După spălare demon...

Страница 30: ...dreptului de autor Orice utilizare neautorizată inclusiv copiere imprimare și distribuție fără limitare la acestea implică utilizarea de răspundere civilă în conformitate cu legislația în vigoare Contact 1 Producător OURSSON Rue du Grand Chêne 5 1003 Lausanne Elveția 2 Importator exclusiv pentru România Oursson Appliance SRL Str Avram Iancu Nr 48A Office 16B Brașov România 500086 e mail info ourss...

Страница 31: ...ибор для измельчения очень твердых продуктов КОМПЛЕКТАЦИЯ Мерный стакан 1 шт Крышка 1 шт Уплотнительное кольцо 1 шт Кувшин блендера 1 шт Толкатель 1 шт Ножевой блок 1 шт Блок электродвигателя 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Гарантийный талон 1 шт Эксплуатация данного прибора ни в коем случае не подразумевает применение к нему физической силы так как это может привести к поломке изделия по ви...

Страница 32: ...оспользуйтесь импульсным режимом нажмите и удерживайте не более 2 секунд кнопку 10 15 раз Обозначение Название режима Описание режима Примечание Смузи Предустановлено скорость 10 3 минуты мигает индикация на дисплее отображается установленное время и скорость горит индикация Индикация остальных режимов отключена Общее время режима 3 минуты Отсчет таймера в обратном направлении Колка льда Предустан...

Страница 33: ...ловия Гарантийных обязательств OURSSON AG 1 Гарантийные обязательства OURSSON AG предо ставляемые УСЦ OURSSON AG распространяются только на модели предназначенные OURSSON AG для производства или поставок и реализации на тер ритории страны где предоставляется гарантийное обслуживание приобретенные в этой стране про шедшие сертификацию на соответствие стандартам этой страны а также маркированные офи...

Страница 34: ...зделия даты покупки четких печатей фирмы продавца подписи покупателя Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне При нару шении этих условий а также в случае когда данные указанные в гарантийном талоне изменены или стерты талон признается не действительным Горячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России ...

Страница 35: ...иета Корпус на устройството Контролен панел Остриетата са много остри Внимавайте УПОТРЕБА Фиг C Контролен панел Фиг C 1 Бутонът ON OFF се намира в долната част на корпуса на устройството О изключване I включване Използвайте въртящия се превключвател за следните функции START стартира устройството STOP спира устрой ството Промяна на скоростта и на времето на въртене използвайте този бутон за да про...

Страница 36: ... Скорост на въртене Настройте ръчно необходимата скорост на въртене от 1 до 10 Под натоварване скоростта на въртене на ниво 1 3000 10 оборота в минута на ниво 10 27000 10 оборота в минута Наименование Забележка Приготвяне на сосове и дресинг за салата с добавяне на пресни подправки и чесън 1500 мл MAX 8 10 30 45 сек Препоръчва се чесънът да се раздробява а подправките трябва да бъдат нарязани Приг...

Страница 37: ...N не е приложима за части кои то имат обикновено износване в случай че тяхната подмяна е предвидена по проект Батерии Опаковка аксесоари за транспорт и монтаж при дружаващата документация 5 Гаранцията не се прилага за дефекти на продуктите причинени в резултат на нарушение на инструкциите за употреба за съхранение или за транспорт в ре зултат на действия на трети лица или непреодолима сила включит...

Страница 38: ...abil felületre helyezze Csak a készülékkel együtt szállított eszközöket használja Áramütés elkerülése érdekében soha ne tegye a készülék kábelét vízbe vagy más folyadékba Ha víz a készülék belsejébe kerül keresse fel az OURSSON márkaszervizt A hálózati feszültség megfelel a készülék adattáblá ján jelzett feszültségnek Ne használja a készüléket olyan környezetben ahol gyúlékony anyagok vannak Ne pr...

Страница 39: ...év Leírás Megjegyzés Smoothie Beállítás sebesség 10 3 perc jelzés a beállított időt és sebessséget a kijelző mutatja a jelzés világít A többi üzemmód jelzése nem aktív A teljes időtartam 3 perc Visszaszámláló időzítő Jégdarálás Beállítás sebesség 10 10 másodperc következő sebesség 3 5 mp következő sebesség 10 3 mp összesen 6 ciklus jelzés az idő és sebesség beállítást a kijelző mutatja a jelzés vi...

Страница 40: ... ig Nedvességi feltételek szállításkor tároláskor és működés közben 15 75 Méretek mm 267 190 231 Súly kg 2 9 A bizonylatra vonatkozó információkért keresse http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 vagy kérjen a forgalmazótól egy másolatot KÉSZÜLÉK BIZONYLATA A készülék javítását csak az OURSSON márkaszerviz szakembere végezheti A termékeket száraz jól szellőzött raktárban 25 C ...

Страница 41: ...hasz nálatát az átlagos használati időszakon túl egy megfe lelő márkaszerviz által végzett ellenőrzés hiányában mivel a készülék veszélyes lehet a fogyasztó életére egészségére vagy tulajdonára nézve Félreértés elkerülése érdekében kérjük fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garancia érvényesítésének feltételeit ellenőrizze a garancialevél pontosságát A garancialevél csak akkor érvé...

Страница 42: ...82 83 ...

Страница 43: ...www oursson com ...

Отзывы: