Otto Bock Meridium Скачать руководство пользователя страница 12

1 Foreword

English

INFORMATION

Date of last update: 2021-05-27

Please read this document carefully before using the product and observe the safety notices.

Instruct the user in the safe use of the product.

Please contact the manufacturer if you have questions about the product or in case of problems.

Report each serious incident related to the product to the manufacturer and to the relevant authority in your
country. This is particularly important when there is a decline in the health state.

Please keep this document for your records.

Note the instructions for use

This  document  contains  the  sections  "Intended  use"  and  "Safety",  and  does  not  replace  the
instructions for use. The instructions for use are available in digital form (PDF format) (see page
2 of this document). To view PDF files, you need an Internet browser or other program capable
of opening this file format.
You may request a printed copy of the instructions for use under the link on page 2. This will be
delivered to the specified address within 7 days after the order is received.

The product "1B1-2=* Meridium" is referred to as the product/component/prosthesis/prosthetic foot below.
Basic UDI-DI: 40644110000000001B1-2G4

2 Intended use

2.1 Indications for use

The product is to be used 

solely

 for lower limb exoprosthetic fittings.

2.2 Conditions of use

kg

The  product  is  recommended  for  mobility  grade 2  (restricted  outdoor  walker)  and  mobility
grade 3 (unrestricted outdoor walker).

The product was developed for everyday use and must not be used for unusual activities. These unusual activities
include,  for  example,  sports  with  excessive  impact  load  (tennis,  basketball,  running,  ...)  or  extreme  sports  (free
climbing, paragliding, etc.).
Permissible ambient conditions are described in the technical data (Technical data).
The product is intended 

exclusively

 for use on 

one

 patient. Use of the product by another person is not approved

by the manufacturer.
Our  components  perform  optimally  when  paired  with  appropriate  components  based  upon  weight  and  mobility
grades identifiable by our MOBIS classification information and which have appropriate modular connectors.

Foot size [cm]

24 to 25

26 to 29

Max. body weight [kg]

100

125

2.3 Indications

For users with unilateral knee disarticulation and unilateral transfemoral amputation

For users with unilateral or bilateral transtibial amputation

The user must fulfil the physical and mental requirements for perceiving optical/acoustic signals and/or mech­
anical vibrations

2.4 Contraindications

All  conditions  which  contradict  or  go  beyond  the  specifications  listed  in  the  section  on  "Safety"  and  "Indica­
tions for use". 

12

Foreword

1B1-2=* Meridium 

Содержание Meridium

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung kurz Fachpersonal 3 Instructions for use short qualified personnel 12 1B1 2 Meridium...

Страница 2: ...printed version of the Instructions for use 647G1441 0 at no charge in the respective national language at the address below Herunterladen der Gebrauchsanweisung Fachpersonal Download the Instructions...

Страница 3: ...etzen 2 2 Einsatzbedingungen m kg Das Produkt wird f r Mobilit tsgrad 2 eingeschr nkter Au enbereichsgeher und Mobilit ts grad 3 uneingeschr nkter Au enbereichsgeher empfohlen Das Produkt wurde f r Al...

Страница 4: ...rheitshinweise und die angegebenen Vorkehrungen in diesem Begleitdokument WARNUNG Verwendung von besch digtem Netzteil Adapterstecker oder Ladeger t Stromschlag durch Ber hrung freiliegender spannungs...

Страница 5: ...es trocknen Das Produkt muss durch eine autorisierte Ottobock Servicestelle berpr ft werden Sollte Salzwasser eingedrungen sein muss die Fu h lle sofort entfernt werden Das Produkt muss durch ei ne au...

Страница 6: ...aratur Austausch Kontrolle durch den Kun den Service des Herstellers etc INFORMATION Bei der Verwendung exoprothetischer Passteile kann es in Folge von hydraulisch ausgef hrten Steuerungsfunk tionen o...

Страница 7: ...as Produkt Keine einwandfreie Ladefunktion infolge Fehlfunktion Achten Sie darauf dass weder feste Teilchen noch Fl ssigkeit in das Produkt eindringen HINWEIS Mechanische Belastung des Netzteils Ladeg...

Страница 8: ...ahme an einer Ottobock Produktschulung ist vor der ersten Anwendung zwingend vorgeschrieben Zur Qualifizierung f r Software Updates werden unter Umst nden weitere Produktschulungen ben tigt Die korrek...

Страница 9: ...r Bereichs lagert Sind Besch digungen des Produkts aufgetreten die auf die Einwirkung eines starken magnetischen Feldes zur ckzuf hren sind gibt es keine Reparaturm glichkeit VORSICHT Aufenthalt in Be...

Страница 10: ...im MyMode beendet sind muss wieder in den Basismodus gewechselt werden Falls erforderlich das Produkt entlasten und die Umschaltung korrigieren VORSICHT Falsche Montage Demontage und unsachgem er Geb...

Страница 11: ...urchgef hrter Umschaltung in einen MyMode Unterweisen Sie den Patienten anhand der Gebrauchsanweisung Benutzer in die sachgem e Handhabung des mobilen Endger ts mit der Cockpit App VORSICHT Selbst ndi...

Страница 12: ...use The product is to be used solely for lower limb exoprosthetic fittings 2 2 Conditions of use m kg The product is recommended for mobility grade 2 restricted outdoor walker and mobility grade 3 un...

Страница 13: ...roduct in certain situations Observe the safety notices and the stated precautions in this accompanying document WARNING Use of damaged power supply unit adapter plug or battery charger Risk of electr...

Страница 14: ...l and allow both components to dry The product must be inspected by an authorised Ottobock Service Center If salt water has penetrated the prosthesis the footshell must be removed immediately The prod...

Страница 15: ...es e g repair replacement inspection by the manufacturer s customer service etc INFORMATION When exoprosthetic components are used the use of control functions which are performed hydraulically or mov...

Страница 16: ...ck of proper charging functionality due to malfunction Ensure that neither solid particles nor liquids can penetrate into the product NOTICE Mechanical stress on the power supply battery charger Lack...

Страница 17: ...ment software Falling due to unexpected behaviour of the product Participation in an Ottobock product training course is mandatory prior to using the product Additional product training courses may be...

Страница 18: ...ture range Technical data during trial fitting 3 8 Information on Use CAUTION Walking up stairs Falling due to foot placed incorrectly on stair Ensure that the patient uses the handrail when walking u...

Страница 19: ...floor surfaces tiles Do not use the prosthetic foot without the accompanying footshell CAUTION Using prosthetic foot with a damaged foot shell Falling due to unexpected product behaviour as the resul...

Страница 20: ...any independent changes to the hardware of the mobile device on which the app is installed Do not make any independent changes to the software firmware of the mobile device that are not included in t...

Страница 21: ...21 1B1 2 Meridium...

Страница 22: ...22 1B1 2 Meridium...

Страница 23: ...23 1B1 2 Meridium...

Страница 24: ...ion SB_2016 10 21 FM483 SB_210x297 Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstra e 16 1110 Wien Austria T 43 1 523 37 86 F 43 1 523 22 64 info austria ottobock com www ottobock com Ottobock 647G1441 al...

Отзывы: