background image

Hátsó rész hosszanti beállítása

1)  Imbuszkulccsal lazítsa meg a hátsó rész oldalán található beállítófuratokba becsavart mindkét csavart (lásd ezt

az ábrát: 21).

2)  Lazítsa meg a háttámla medencerészénél egymást fedő anyagrészek tépőzárját (lásd ezt az ábrát: 22).
3)  Húzza felfelé a fejrészt, közben a másik kezével tartsa erősen az ülőrészt addig, amíg el nem éri a kívánt pozíci­

ót.

4)  Csavarja vissza mindkét csavart az adott oldalon a másik oldallal megegyező furatba, majd húzza meg azokat

(lásd ezt az ábrát: 23).

5)  Húzza  vissza  szorosan  egymásra  a  két  anyagrészt,  majd  a  tépőzárral  kapcsolja  össze  azokat  egymással  (lásd

ezt az ábrát: 24).

Ülés hosszanti beállítása

1)  Imbuszkulccsal  lazítsa  meg  az  ülőrész  oldalán  található  állítófuratokba  becsavart  csavarokat  (lásd  ezt  az

ábrát: 25).

2)  Lazítsa meg a háttámla medencerészénél egymást fedő anyagrészek tépőzárját (lásd ezt az ábrát: 26).

INFORMÁCIÓ:  Mivel  a  szükséges  anyagrész  a  hátterület  felől  érkezik,  az  ülésmélység  módosítási
hosszától függően szükség lehet a hátsó rész legalsó feszítőhevederének meglazítására.

3)  A kívánt hosszúság beállításához húzza meg a lábrésznél.
4)  A kívánt pozíció elérését követően húzza meg mindkét csavart.
5)  Húzza vissza szorosan egymásra a két anyagrészt, majd a tépőzárral kapcsolja össze azokat egymással.
6)  Szükség esetén kapcsolja össze újra a hátsó rész legalsó feszítőhevederét.

Anyag feszességének beállítása

Az huzatanyag feszességének a gyerek szükségleteihez megfelelő beállításához oldja a tépőzáras kapcsolatot, majd
állítsa be a kívánt anyagfeszességet (lásd ezt az ábrát: 27).

7 Használat

7.1 A termék használata

Használat előtt ellenőrizze a termék biztos rögzítését és korrekt ergonómiai helyzetét. Tájékoztassa a szakszemély­
zetet, ha beigazítás szükséges.
1)  Állítsa be a fürdetőülést az ergonómiai szempontból megfelelő pozícióba (lásd ezt az oldalt: 104).
2)  Helyezze a fürdetőülést egy stabil, egyenes aljzatra.

INFORMÁCIÓ: Ügyeljen arra, hogy a háttámla magasságállító kengyele, a B-jelű (lásd ezt az ábrát: 15)
reteszelőcsukló és lábszártartó alsó vége mindig érintkezzen az aljzattal (lásd ezt az ábrát: 28
).

3)  Minden használat után törölje szárazra a fürdetőülést és szárítsa meg a levegőn. Szárításhoz állítsa fejrészével

lefelé a fürdetőülést(lásd ezt az ábrát: 29). A gumírozott csővázvédők megakadályozzák az elcsúszást, valamint
biztosítják, hogy a nedvesség az erre a célra szolgáló furatokon keresztül folyjon ki.

4)  Használatot követően helytakarékossági célból a fürdetőülés összecsukható (lásd ezt az ábrát: 30).

7.2 Gondozás

VIGYÁZAT

Nem megfelelő vagy elhanyagolt tisztítás

Az egészség fertőzések okozta veszélyeztetése, a termék megrongálódása a felhasználó hibája miatt

Rendszeres időközökben tisztítsa meg a terméket.

Ne tisztítsa a terméket nagynyomású tisztítóberendezéssel. Ez a termék sérüléséhez vezethet.

7.2.1 Tisztítás

Tisztítsa a terméket rendszeresen, a szennyeződéstől és a használat gyakoriságától függően, 

legalább 1x  havon­

ta

:

A tisztításhoz használjon meleg szappanos vizet. Szükség esetén adjon hozzá kevés fertőtlenítőszert. Egy nyir­
kos ronggyal vagy szivaccsal itassa fel óvatosan a termékről a nedvességet, majd egy száraz, tiszta ronggyal tö­
rölje le azt.

Tisztításhoz a háló anyaga levehető és max. 

+60 °C-on [+140 °F]

 mosható. Mosás előtt rögzítse egymáshoz a

hevedereket,  és  helyezze  a  huzat  anyagát  egy  párnahuzatba,  hogy  mosás  után  könnyebben  kibonthassa  és
megakadályozhassa, hogy összegabalyodjon a többi ruhaneművel.

Ne használjon agresszív tisztítószereket, oldószereket, valamint erősszálú keféket stb.

105

HR51040000-027, HR51050000-027

Használat

Содержание HR51040000-027

Страница 1: ...0 Istruzioni per l uso 28 Instrucciones de uso 36 Manual de utiliza o 44 Gebruiksaanwijzing 52 Bruksanvisning 60 Brugsanvisning 68 Bruksanvisning 76 K ytt ohje 84 Instrukcja u ytkowania 92 Haszn lati...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 3: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 4: ...der Badeliege kann das Kind liegend und sitzend positioniert werden Mit Klettspanngurten kann der Stoffbezug nach den Bed rfnissen des Kindes gespannt werden um eine der Mus kelspannung entsprechende...

Страница 5: ...etzlichen Bestimmungen einzuhalten Weitere Informationen k nnen beim Service des Her stellers angefordert werden Adressen siehe hintere Umschlaginnenseite oder R ckseite 4 Sicherheit 4 1 Bedeutung der...

Страница 6: ...Produkt ist ein Therapieger t und darf nur unter Aufsicht betrieben werden Lassen Sie Ihr Kind nie un beaufsichtigt Achten Sie besonders auf m gliche Gefahrensituationen z B beim Aufstellen und Posit...

Страница 7: ...le Artikelnummer Global Trade Item Number DI 4 1 YYYY Fertigungsjahr WW Fertigungswoche PP Fertigungsort XXXX fortlaufende Produktionsnummer 2 YYYY Fertigungsjahr MM Fertigungsmonat DD Fertigungstag 3...

Страница 8: ...t tzen und das Fu teil vom K rper wegrichten oder umgekehrt siehe Abb 11 Dabei kann der Oberk rper die Verstellung unterst tzen und die Handha bung erleichtern INFORMATION Die Verstellposition siehe A...

Страница 9: ...eils zu l sen 3 Am Fu teil ziehen um die gew nschte L nge einzustellen 4 Ist die gew nschte Position erreicht beide Schrauben wieder festziehen 5 Beide Stoffteile wieder stramm bereinanderziehen und m...

Страница 10: ...Verschlei der Polsterung des Produkts Verletzungsgefahr durch unzul ssige Weiterverwendung Funktionsverlust Durch h ufigen Gebrauch kann sich die Oberfl che der Polster abnutzen Lassen Sie bei Besch d...

Страница 11: ...ete Lebensdauer wurde bei der Auslegung der Herstellung und den Vorgaben zur bestimmungsgem en Verwendung des Produkts zu Grunde gelegt Diese beinhalten auch Vorgaben zur Instandhaltung zur Siche rung...

Страница 12: ...port Hook and loop straps are used to adjust the tension of the fabric cover to the child s needs creating a recess to suit the muscle tension The head section can swing away to the rear or the fabric...

Страница 13: ...e manufacturer s service department for fur ther information see inside or outside of rear cover for addresses 4 Safety 4 1 Explanation of warning symbols WARNING Warning regarding possible serious ri...

Страница 14: ...Never leave your child unattended Pay particular attention to potentially hazardous situations e g while setting up and positioning the product In the interest of the user s safety the correct functi...

Страница 15: ...f certain manufacturer data 5 Delivery 5 1 Scope of delivery Instructions for use are included with the product The scope of delivery see fig 1 includes Item Article designation Quantity Bathing suppo...

Страница 16: ...ingers particularly the index and middle fingers to hold the respective section of the bathing support and move it to the desired position Once the desired position is reached release the press button...

Страница 17: ...rface see fig 28 3 Wipe the bathing support dry after every use and allow to air dry Set the bathing support with the head section facing down for drying see fig 29 The rubber tube protectors prevent...

Страница 18: ...is not intended for re use 10 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 10 1 Liability The manufacturer will onl...

Страница 19: ...eratures and relative humidity Temperature during use C F 10 to 40 14 to 104 Transport and storage temperature C F 10 to 40 14 to 104 Relative humidity 10 to 85 non condensing 19 HR51040000 027 HR5105...

Страница 20: ...soins de l enfant L enfant peut tre allong ou assis sur le transat de bain Des sangles Velcro permettent de tendre la toile en fonction des besoins de l enfant et ainsi d utiliser un creux cor respond...

Страница 21: ...lification Seul le personnel sp cialis est autoris proc der la s lection ainsi qu l ajustement du pr sent produit Il de vra observer toutes les prescriptions du fabricant ainsi que toutes les disposit...

Страница 22: ...tres probl mes cessez d utiliser le produit Consultez le personnel sp cialis PRUDENCE Utilisation non conforme du produit Chute de l utilisateur en raison du non respect du devoir de surveillance Le p...

Страница 23: ...Symbole pour dispositif m dical Medical Device H AVERTISSEMENT Lire la notice d utilisation avant toute utili sation du produit Respectez les consignes de s curit impor tantes par ex avertissements me...

Страница 24: ...s mouvements de balancement du transat de bain sont toutefois pos sibles lors de mouvements soudains de l enfant p ex en raison d une spasticit brusque de crampes d ath tose Ces mouvements de balancem...

Страница 25: ...le c t de la zone d assise voir ill 25 2 D tacher la fermeture Velcro des deux parties de la toile qui se chevauchent dans la zone du bassin sur le dos sier voir ill 26 INFORMATION La partie de la to...

Страница 26: ...es produits incolores base d eau pour d sinfecter le produit Respectez les consignes d utilisation du fabricant 8 Maintenance et r parations PRUDENCE Usure du rembourrage du produit Risque de l sion d...

Страница 27: ...us donnera de plus amples informations sur les conditions de la garantie commerciale 10 3 Dur e de vie Dur e de vie pr vue 4 ans La conception la fabrication et les consignes relatives l utilisation c...

Страница 28: ...el bambino Nella sdraio da bagno il bambino pu essere posizionato supino o seduto Con le cinghie di fissaggio a velcro possibile tendere il rivestimento in tessuto in base alle esigenze del bambino co...

Страница 29: ...ovranno essere rispettate Ulteriori informazioni possono essere ri chieste presso il servizio di assistenza del fabbricante per gli indirizzi vedere il risvolto posteriore o il retro della co pertina...

Страница 30: ...a seguito di mancata sorveglianza Il prodotto un dispositivo terapeutico e pu essere utilizzato solo sotto sorveglianza Non lasciare mai il bam bino incustodito Prestare particolare attenzione a even...

Страница 31: ...o di serie PI 3 1 K Codice articolo globale Global Trade Item Number DI 4 1 YYYY Anno di produzione WW Settimana di produzione PP Luogo di produzione XXXX Numero di pro duzione progressivo 2 YYYY Anno...

Страница 32: ...ento della sdraio INFORMAZIONE La posizione di regolazione v fig 12 richiede forza eccessiva e braccia lunghe e pertanto non consigliabile 2 Effettuare la regolazione della posizione supina mediante l...

Страница 33: ...ssuto Per adeguare la tensione del tessuto di rivestimento alle esigenze del bambino aprire i collegamenti a velcro e re golare la tensione del tessuto desiderata v fig 27 7 Utilizzo 7 1 Utilizzo del...

Страница 34: ...a vite siano ben serrati Se un collegamento a vite si allenta con frequenza informare immediatamente il personale tecnico specializzato All utilizzatore non consentito eseguire riparazioni al prodott...

Страница 35: ...040000 027 misura 1 HR51050000 027 misura 2 Lunghezza totale della superficie a sdraio 1150 1330 mm 1470 1730 mm Profondit di seduta 200 240 mm 310 430 mm Lunghezza schienale 630 720 mm 890 940 mm Lar...

Страница 36: ...roducto La hamaca de ba o es un dispositivo auxiliar para la ducha y el ba o con diferentes opciones de ajuste para dar respuesta a las necesidades del ni o El ni o puede situarse en la hamaca de ba o...

Страница 37: ...e permite su reu tilizaci n 3 6 Cualificaci n Solo el personal t cnico especializado puede seleccionar y adaptar este producto Para ello se han de seguir to das las indicaciones del fabricante y cumpl...

Страница 38: ...en lesiones en la piel u otros problemas al usar el producto no siga utiliz ndolo Consulte al perso nal t cnico PRECAUCI N Uso inapropiado del producto Ca das del usuario por descuidar el deber de vig...

Страница 39: ...las instrucciones de uso antes de usar el producto Observe las indicaciones importantes relativas a la seguridad p ej advertencias medidas de precauci n I N mero de referencia del fabricante de la var...

Страница 40: ...ntada v ase fig 8 o en posici n tumbada v ase fig 9 A pesar de que es posible ajustar la posici n v ase fig 10 en caso de movimientos repentinos del ni o p ej debidos a espasmos s bitos convulsiones a...

Страница 41: ...al del asiento utilizando una llave Allen v ase fig 25 2 Abra el cierre de velcro de las dos piezas de tela solapadas en la zona p lvica del respaldo v ase fig 26 INFORMACI N Puesto que la parte de la...

Страница 42: ...lo deben tenerse en cuenta las instrucciones de uso especificadas por el fabricante 8 Mantenimiento y reparaci n PRECAUCI N Desgaste del acolchado del producto Riesgo de lesiones por la reutilizaci n...

Страница 43: ...lapa posterior de las instrucciones de uso 10 3 Vida til Vida til estimada 4 a os El dise o la fabricaci n y las especificaciones sobre el uso previsto del producto se basan en la vida til estimada Es...

Страница 44: ...da na posi o deitada ou sentada na cadeira de banho Com os cintos tensores de velcro o revestimento t xtil pode ser esticado conforme as necessidades da crian a para criar uma depress o adequada ao t...

Страница 45: ...vigentes dever o ser seguidas Mais informa es poder o ser solicitadas junto ao servi o de assist ncia do fabricante consulte os endere os no lado interior da capa ou no verso 4 Seguran a 4 1 Signific...

Страница 46: ...ilizador por neglig ncia do dever de supervis o Este produto um equipamento terap utico e s pode ser utilizado sob supervis o Nunca deixe seu filho sem vigil ncia Atente sobretudo para poss veis situa...

Страница 47: ...artigo global Global Trade Item Number DI 4 1 YYYY ano de produ o WW semana de produ o PP local de produ o XXXX n mero cont nuo de produ o 2 YYYY ano de produ o MM m s de produ o DD dia de produ o 3 U...

Страница 48: ...manuseio INFORMA O A posi o de ajuste veja a fig 12 exige muita for a e bra os compridos n o sendo recomendada 2 Efetuar o ajuste da posi o deitada atrav s das articula es de catraca veja a fig 13 Pr...

Страница 49: ...lcro e ajustar a tens o desejada para o revestimento veja a fig 27 7 Uso 7 1 Utiliza o do produto Antes do uso verificar o travamento seguro do produto e o posicionamento ergonomicamente correto Infor...

Страница 50: ...tuar reparos no produto Solicitar ao t cnico que substitua pe as danificadas ou gastas o mais r pido poss vel Trabalhos de assist ncia e reparos s podem ser realizados pelo pessoal t cnico ou pelo fab...

Страница 51: ...ho 2 Comprimento total da superf cie de apoio 1150 1330 mm 1470 1730 mm Profundidade do assento 200 240 mm 310 430 mm Comprimento do encosto 630 720 mm 890 940 mm Largura 380 mm 380 mm Peso 3 8 kg 4 3...

Страница 52: ...en gepositioneerd Met klittenbandspanners kan de textielhoes zo gespannen worden dat een holle vorm ontstaat die past bij de behoeften van het kind wat de spierspanning betreft Het hoofdgedeelte kan n...

Страница 53: ...3 6 Kwalificatie Dit product mag uitsluitend worden uitgekozen en aangepast door deskundig personeel Daarbij moeten alle voor schriften van de fabrikant en alle toepasselijke wettelijke bepalingen in...

Страница 54: ...ngen of andere problemen optre den Raadpleeg de vakspecialist VOORZICHTIG Verkeerd gebruik van het product Vallen van de gebruiker door veronachtzaming van de verplichting om toezicht te houden Het pr...

Страница 55: ...aanwijzing Neem de belangrijke veiligheidsinformatie bijv waarschuwin gen voorzorgsmaatregelen in acht I Artikelnummer van de fabrikant voor de productvariant J Serienummer PI 3 1 K Globaal artikelnum...

Страница 56: ...it glijden 1 Ondersteun de badstoel met het hoofdgedeelte tegen uw buik of borst en richt het voetgedeelte weg van het lichaam of omgekeerd zie afb 11 Daarbij kan het bovenlichaam het verstellen onder...

Страница 57: ...te stellen 4 Draai beide bouten weer aan als de gewenste positie is bereikt 5 Trek de beide stukken stof weer strak over elkaar en verbind ze met de klittenbandsluiting 6 Verbind indien van toepassin...

Страница 58: ...hadigingen Controleer maandelijks of de schroefverbindingen goed vast zitten Vooral als het product pas in gebruik is en wanneer er instelwerkzaamheden aan het product zijn verricht moe ten de schroef...

Страница 59: ...omvatten ook regels voor het onderhoud het waarborgen van de func tionaliteit en de veiligheid van het product 11 Technische gegevens Artikelnummer HR51040000 027 maat 1 HR51050000 027 maat 2 Totale l...

Страница 60: ...st llning i duschs ngen Med hj lp av kardborref rsedda sp nnremmar r det m jligt att sp nna tyg verdraget efter barnets behov s att det g r att anv nda en f rs nkning motsvarande muskelsp nningen Det...

Страница 61: ...la mer information fr n tillverkarens kund tj nst du hittar adresser p det bakre omslagets innersida eller p baksidan 4 S kerhet 4 1 Varningssymbolernas betydelse VARNING Varning f r m jliga allvarlig...

Страница 62: ...ikt Var s rskilt uppm rksam p farliga situationer som t ex n r produkten ska installeras och placeras korrekt F r anv ndarens s kerhet b r hj lpmedlets funktionsduglighet kontrolleras f re varje anv n...

Страница 63: ...andard UDI Unique Device Identifier DI Device Identifier F r att identifiera vissa uppgifter om tillverkaren kan det finnas fler nummer angivna p produkten 5 Leverans 5 1 I leveransen Produkten levere...

Страница 64: ...em intryckta medan ju steringen p g r se bild 16 INFORMATION Vi rekommenderar att du trycker p knapparna med hj lp av tumbaserna H ll samti digt i nskad del av duschs ngen med fingrarna s rskilt pekfi...

Страница 65: ...f lld se bild 29 De gummif rsedda r rskydden f rhindrar nedglidning och g r att fukten kan rinna ut genom de avsedda h len 4 Efter anv ndningen kan du spara plats genom att f lla ihop duschs ngen se b...

Страница 66: ...elser 9 2 Anvisningar vid teranv ndning Produkten r inte avsedd att teranv ndas 10 Juridisk information Alla juridiska villkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d...

Страница 67: ...Temperaturer och luftfuktighet Transport och f rvaringstemperatur C F 10 till 40 14 till 104 Luftfuktighet 10 till 85 icke kondenserande 67 HR51040000 027 HR51050000 027 Tekniska uppgifter...

Страница 68: ...ndes efter barnets behov og derved skabe en fordyb ning tilpasset til muskelsp ndingen Hoveddelen kan drejes bagud eller stoffet kan tages af i dette omr de for at frig re hovedet f eks i forbindelse...

Страница 69: ...mationer kan f s hos fabrikantens service afdeling se adresser p indersiden af omslaget eller bagsiden 4 Sikkerhed 4 1 Advarselssymbolernes betydning ADVARSEL Advarsel om risiko for alvorlig ulykke og...

Страница 70: ...som p mulige farlige situationer som f eks ved opstilling og positionering af produktet For at opn st rst mulig sikkerhed for brugeren skal behandlingsudstyrets funktionsevne kontrolleres f r hver bru...

Страница 71: ...oduktet 5 Levering 5 1 Leveringsomfang En brugsanvisning er vedlagt produktet Leveringen se ill 1 omfatter Pos Produktbetegnelse Antal Liggestol best ende af 1 1 Flade til st tte af underbenene 1 2 Si...

Страница 72: ...d tommelfingerpuderne De vrige fingre s rligt pegefinger og langfinger holder det nskede afsnit af liggestolen fast og flytter dette til den nskede position N r den nskede position er n et slippes try...

Страница 73: ...se ill 29 R rbeskytterne med gummi forhindrer at liggestolen skrider og sikrer at vandet l ber gennem hullerne der er beregnet hertil 4 Efter brug kan liggestolen foldes sammen for pladsbesparende op...

Страница 74: ...isninger om genbrug Produktet er ikke beregnet til genbrug 10 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g ldende brugerlands lovbestemmelser og kan variere tilsvarende 10 1 An...

Страница 75: ...r Temperatur og luftfugtighed Brugstemperatur C F 10 til 40 14 til 104 Transport og opbevaringstemperatur C F 10 til 40 14 til 104 Luftfugtighed 10 til 85 ikke kondenserende 75 HR51040000 027 HR510500...

Страница 76: ...eres liggende og sittende i badestolen Med borrel sstropper kan stofftrekket strammes i henhold til barnets behov for bruke en fordypning som sam svarer med muskelspenningen Hodedelen kan dreies bort...

Страница 77: ...esp rsel fra produsentens service avdeling adresser finner du p innsiden av bakre omslagsside eller p baksiden 4 Sikkerhet 4 1 Varselsymbolenes betydning ADVARSEL Advarsel mot mulig fare for alvorlige...

Страница 78: ...V r spesielt oppmerksom p mulige farlige situasjoner f eks ved oppstilling og posisjonering av produktet For brukerens sikkerhet skal funksjonsdyktigheten til terapiutstyret prinsipielt kontrolleres f...

Страница 79: ...rodusentdata kan det befinne seg ytterligere nummer p produktet 5 Leveranse 5 1 Leveringsomfang Produktet leveres med bruksanvisning Leveransen se fig 1 inneholder Pos Artikkelbetegnelse Antall Badest...

Страница 80: ...g beveger den til nsket posisjon Slipp trykknappene til leddene igjen n r nsket posisjon er n dd Leddene g r deretter automatisk i l s 6 2 Innstillinger Stille inn hodedel 1 Fold hodedelen bakover med...

Страница 81: ...m hullene som er beregnet for dette 4 Etter bruken kan badestolen foldes sammen for spare plass se fig 30 7 2 Pleie FORSIKTIG Manglende eller feil rengj ring Helsefare grunnet infeksjoner fare for ska...

Страница 82: ...Anvisninger for gjenbruk Produktet er ikke ment til gjenbruk 10 Juridiske merknader Alle juridiske vilk r er underlagt de aktuelle lovene i brukerlandet og kan variere deretter 10 1 Ansvar Produsente...

Страница 83: ...Temperaturer og luftfuktighet Brukstemperatur C F 10 til 40 14 til 104 Transport og lagringstemperatur C F 10 til 40 14 til 104 Luftfuktighet 10 til 85 ikke kondenserende 83 HR51040000 027 HR51050000...

Страница 84: ...kylpytukeen makuu tai istuma asentoon Kangasp llyste voidaan kirist tarrakiinnitysv ill lapsen tarpeiden mukaisesti jotta tuki mukailee k ytt j n lihas j nnityst P tuki voidaan k nt taakse tai kangas...

Страница 85: ...lvelusta katso osoitteet takakannen sis puolelta tai taustapuolelta 4 Turvallisuus 4 1 K ytt ohjeen varoitussymbolien selitys VAROITUS Mahdollisia vakavia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koskeva va...

Страница 86: ...laiminly nnin seurauksena Tuote on terapeuttinen laite jonka k ytt on sallittu vain valvonnan alaisuudessa l j t lastasi koskaan ilman valvontaa Huomioi erityisesti mahdolliset vaaratilanteet esim tuo...

Страница 87: ...XXXX juokseva tuotantonumero 2 YYYY valmistusvuosi MM valmistuskuukausi DD valmistusp iv 3 UDI PI GS1 standardin mukaisesti UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI GS1 standardin...

Страница 88: ...elill A B C ja D katso Kuva 15 kylpyalustan yksitt isi osia toisiinsa n hden S t minen on mahdollista kun kumpaankin vastakkaisen lukitusnivelen painiketta painetaan yht aikaa ja pidet n painettuna s...

Страница 89: ...katso Kuva 29 Kumiset putkisuojukset est v t luisumisen ja mahdollistavat kosteuden pois tumisen t t tarkoitusta varten tehtyjen reikien kautta 4 K yt n j lkeen kylpytuki voidaan tilan s st miseksi ta...

Страница 90: ...n mukaisesti 9 2 Uusiok ytt koskevia ohjeita Tuote ei sovellu k ytett v ksi uudelleen 10 Oikeudelliset ohjeet Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen k ytt j maan omien lakien alaisia ja voivat vaihd...

Страница 91: ...olosuhteet L mp tilat ja ilmankosteus K ytt l mp tila C F 10 40 14 104 Kuljetus ja varastointil mp tila C F 10 40 14 104 Ilmankosteus 10 85 ei kondensoitumista 91 HR51040000 027 HR51050000 027 Teknise...

Страница 92: ...ne mo liwo ci ustawie w celu dostosowania do potrzeb dziecka W le aku k pielowym mo na umie ci dziecko w pozycji le cej lub siedz cej W celu wykorzystania zag bienia odpowiadaj cego napi ciu mi ni mo...

Страница 93: ...w higienicznych niedozwolone 3 6 Kwalifikacja Omawiany produkt mo e by wybrany i dopasowany wy cznie przez personel fachowy Nale y przy tym przestrze ga wszystkich wytycznych producenta i wszystkich o...

Страница 94: ...e przerwy w korzy staniu z produktu Je eli w trakcie u ytkowania pojawi si uszkodzenia sk ry lub inne problemy nale y zaprzesta u ywania produktu Skonsultowa si z personelem fachowym PRZESTROGA Niew a...

Страница 95: ...1 F Data produkcji2 G Symbol wyrobu medycznego Medical Device H OSTRZE ENIE Przed u yciem przeczyta instrukcj u ywania Przestrzega wa nych informacji dotycz cych bezpiecze stwa np ostrze e rodk w ostr...

Страница 96: ...Le ak k pielowy mo e by ustawiony w pozycji siedz cej patrz ilustr 8 lub le cej patrz ilustr 9 Pozycja patrz ilustr 10 jest wprawdzie regulowana ale nag e ruchy dziecka np w wyniku nag ych ruch w spa...

Страница 97: ...tkaniny pochodzi z oparcia konieczne mo e by poluzowa nie najni ej umieszczonego paska napinaj cego w oparciu w zale no ci od d ugo ci zmiany g bo ko ci siedziska 3 Poci gn za podn ek aby ustawi dan...

Страница 98: ...e powierzchni poduszek W przypadku uszkodze nale y natych miast wymieni produkt Sprawdzi sprawno produktu przed ka dym u yciem Produkt miesi cznie kontrolowa pod k tem zu ycia i uszkodze Co miesi c sp...

Страница 99: ...technicznej zapewnienia skuteczno ci dzia ania i bezpiecze stwa produktu 11 Dane techniczne Numer artyku u HR51040000 027 rozmiar 1 HR51050000 027 rozmiar 2 Ca kowita d ugo powierzchni powierzchni do...

Страница 100: ...seg deszk z A f rdet l sbe a gyerek fekve s lve is behelyezhet A huzat a t p z ras hevederekkel be ll that a gyerek sz ks gletei szerint az izomt nusnak megfelel v ly haszn lat hoz A fejr sz elford th...

Страница 101: ...tos tov bbi t j koztat k a gy rt gyf lszolg lat n l ig nyelhet k a c meket l sd a h toldalon vagy a h ts bor t bels oldal n 4 Biztons g 4 1 A figyelmeztet jelz sek jelent se FIGYELMEZTET S Figyelmezte...

Страница 102: ...ul sa fel gyeleti k telezetts g elhanyagol sa miatt A term k egy ter pi s eszk z s csak fel gyelet mellett haszn lhat A gyermek t soha ne hagyja fel gyelet n lk l K l n sen gyeljen a lehets ges vesz l...

Страница 103: ...number DI 4 1 YYYY gy rt s ve WW gy rt s hete PP gy rt hely XXXX folytat lagos gy rt si sz m 2 YYYY gy rt s ve MM gy rt s h napja DD gy rt s napja 3 UDI PI a GS1 szabv ny szerint UDI egyedi eszk zazo...

Страница 104: ...t s karhosszt ig nyel ez rt nem aj nlott 2 ll tsa be a fekv poz ci t a reteszel csukl val l sd ezt az br t 13 A csukl mozgat s hoz nyomja meg a nyom gombot l sd ezt az br t 14 A nyom gomb elenged s t...

Страница 105: ...i helyzet t T j koztassa a szakszem ly zetet ha beigaz t s sz ks ges 1 ll tsa be a f rdet l st az ergon miai szempontb l megfelel poz ci ba l sd ezt az oldalt 104 2 Helyezze a f rdet l st egy stabil e...

Страница 106: ...k szakszem lyzet vagy maga a gy rt v gezhet a term ken Ezeken a helyeken a jav t si munk kat mindig eredeti Ottobock alkatr szekkel v gzik 9 rtalmatlan t s 9 1 Tudnival k az rtalmatlan t sr l rtalmatl...

Страница 107: ...tt mla hossza 630 720 mm 890 940 mm Sz less g 380 mm 380 mm S ly 3 8 kg 4 3 kg Max megengedett felhaszn l s ly 30 kg 60 kg K rnyezeti felt telek H m rs klet s p ratartalom Haszn lati h m rs klet C F...

Страница 108: ...die a umiestni do le iacej alebo sediacej polohy Pomocou nap nac ch p sov so such m zipsom je mo n l tkov po ah pod a potrieb die a a napn aby sa vyu ilo kor tko pod a svalov ho nap tia Hlavov as je...

Страница 109: ...e si m ete vy iada v servise v robcu adresy pozri na zadnej vn tornej strane ob lky alebo na zadnej strane 4 Bezpe nos 4 1 V znam varovn ch symbolov VAROVANIE Varovanie pred mo n mi z va n mi nebezpe...

Страница 110: ...u P d pou vate a v d sledku zanedbanej povinnosti dozoru V robok je terapeutick pom cka a smie sa prev dzkova iba pod dozorom Svoje die a nikdy nenech vajte bez dozoru Obzvl dbajte na mo n nebezpe n s...

Страница 111: ...riov slo PI 3 1 K Glob lne slo v robku Global Trade Item Number DI 4 1 YYYY rok v roby WW t de v roby PP miesto v roby XXXX poradov v robn slo 2 YYYY rok v roby MM mesiac v roby DD de v roby 3 UDI PI...

Страница 112: ...ul ciu INFORM CIA Prestavite n poz cia vi obr 12 vy aduje pr li ve a sily a d ku ramena a neodpor a sa 2 Prestavenie poz cie na le anie vykonajte prostredn ctvom z padkov ch k bov vi obr 13 Na pohybov...

Страница 113: ...cie le adlo nastavte do ergonomicky spr vnej poz cie vi stranu 112 2 K pacie le adlo umiestnite na pevn a rovn podklad INFORM CIA Dbajte na to aby mali rameno prestavenia v ky chrbta z padkov k b B vi...

Страница 114: ...origin lne n hradn diely Ottobock 9 Likvid cia 9 1 Upozornenia k likvid cii V robok sa mus za elom likvid cie odovzda odborn mu person lu V etky komponenty v robku sa musia zlikvidova pod a pr slu n c...

Страница 115: ...rka 380 mm 380 mm Hmotnos 3 8 kg 4 3 kg Max pr pustn hmotnos pou vate a 30 kg 60 kg Podmienky okolia Teploty a vlhkos vzduchu Prev dzkov teplota C F 10 a 40 14 a 104 Teplota prepravy a skladovania C F...

Страница 116: ...1 2020 12 16 ccc ottobock com PDF ccc ottobock com PDF Robby HR51040000 027 HR51050000 027 2 3 3 1 116 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 117: ...Ottobock Ottobock 3 2 30 66 1 60 132 2 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 4 1 4 2 117 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 118: ...118 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 119: ...l Device H I J PI 3 1 K Global Trade Item Number DI 4 1 YYYY WW PP XXXX 2 YYYY MM DD 3 UDI PI GS1 UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI GS1 UDI Unique Device Identifier DI Device...

Страница 120: ...5 5 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 3 4 5 6 7 5 3 123 6 6 1 8 9 10 120 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 121: ...1 11 12 2 13 14 3 A B C D 15 16 6 2 1 D 15 17 2 18 3 19 4 20 1 21 2 22 3 4 23 5 24 1 25 2 26 3 4 5 6 121 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 122: ...27 7 7 1 1 121 2 B 15 28 3 29 4 30 7 2 7 2 1 1x 60 C 140 F 7 2 2 122 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 123: ...8 Ottobock 9 9 1 9 2 10 10 1 10 2 10 3 4 11 HR51040000 027 1 HR51050000 027 2 1150 1330 1470 1730 200 240 310 430 630 720 890 940 123 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 124: ...HR51040000 027 1 HR51050000 027 2 380 380 3 8 4 3 30 60 C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 124 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 125: ...1 2020 12 16 ccc ottobock com PDF ccc ottobock com PDF HR51040000 27 HR51050000 027 Robby 2 2 3 3 1 Ottobock Ottobock 3 2 125 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 126: ...1 30 kg 66 2 60 kg 132 3 3 3 4 3 4 1 3 4 2 3 5 3 6 4 4 1 4 2 126 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 127: ...Ottobock 4 3 127 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 128: ...4 4 A B CE C D E 1 F 2 G H I J PI 3 1 K DI 4 1 YYYY WW PP XXXX 2 YYYY MM DD 3 UDI DI GS1 UDI PI 4 UDI DI GS1 UDI DI 5 5 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 2 3 4 5 6 7 128 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 129: ...5 3 131 6 6 1 8 9 10 1 11 12 2 13 14 3 A B C D 15 16 6 2 1 D 15 17 2 18 3 19 4 20 1 2 21 2 2 22 3 4 2 23 5 2 24 1 2 25 2 2 26 3 4 129 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 130: ...5 2 6 27 7 7 1 1 129 2 B 15 28 3 29 4 30 7 2 7 2 1 1 60 C 140 F 7 2 2 8 130 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 131: ...2 10 3 4 11 HR51040000 027 1 HR51050000 027 2 1150 1330 mm 1470 1730 mm 200 240 mm 310 430 mm 630 720 mm 890 940 mm 380 mm 380 mm 3 8 kg 4 3 kg 30 kg 60 kg C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 131...

Страница 132: ...HR51040000 027 HR51050000 027 132...

Страница 133: ...133 HR51040000 027 HR51050000 027...

Страница 134: ...HR51040000 027 HR51050000 027 134...

Страница 135: ...Meri Sitesi B Blok No 30 B 34387 Mecidiyek y stanbul Turkey T 90 212 3565040 F 90 212 3566688 info ottobock com tr www ottobock com tr Africa Otto Bock Alg rie E U R L 32 rue Ahc ne Outaleb Coop rati...

Страница 136: ...ate Version SB_2016 10 21 FM483 SB_210x297 Ihr Fachh ndler Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Germany www ottobock com Ottobock 647H582 all_INT 04...

Отзывы: