51
5.3.2 Colocación del tubo flexible de descarga
Por el tubo flexible de descarga se eliminan el aire y el líquido aspirados. El líquido no debe elimi
narse sobre piezas metálicas de la prótesis modular. El tubo flexible de descarga baja el nivel de
ruido de la bomba de vacío con una longitud creciente.
PRECAUCIÓN
Colocación inadecuada del tubo flexible de descarga
Irritaciones cutáneas, aparición de eccemas o infecciones debidas a una contaminación con
gérmenes
►
Coloque el tubo flexible de descarga de forma que la apertura del tubo no esté dirigida ha
cia partes del cuerpo o por dentro de la funda cosmética.
1) Conectar el tubo flexible de descarga a la correspondiente conexión de la bomba de vacío
(véase fig. 5).
2)
Si se utiliza una funda cosmética de espuma:
haga un orificio por el que sacar el tubo fle
xible de descarga por fuera de la funda.
3)
Si no se utiliza ninguna funda cosmética:
llevar el tubo flexible de descarga de la prótesis
hasta el pie protésico y fijarlo.
4) Cortar el tubo flexible de descarga que sobresale.
6 Uso
6.1 Colocación de la bomba de vacío
La bomba de vacío se desliza sobre la placa adaptadora. De esta forma, la conexión para la ge
neración del vacío se introduce en la placa adaptadora. La bomba de vacío se asegura con el
destornillador acodado Torx como perno de bloqueo para evitar que se salga accidentalmente.
1)
Si el tubo flexible de descarga está fijado a la prótesis:
conectar la bomba de vacío con
el tubo flexible de descarga.
2) Colocar la bomba de vacío de forma inclinada desde arriba sobre los rieles de guía de la pla
ca adaptadora e insertarla horizontalmente hasta el tope (véase fig. 20).
3) Introducir el destornillador acodado en el orificio lateral de la bomba de vacío (véase fig. 21).
6.2 Manejo de la bomba de vacío
La bomba de vacío dispone de varios modos entre los que el usuario puede elegir. El manejo de
la bomba de vacío se realiza mediante un conmutador de selección en la carcasa. Existe un modo
automático, 4 niveles de vacío constantes y un modo de retroceso. En el modo automático, el
grado de actividad se determina según las fluctuaciones de presión dentro del sistema. La bom
ba de vacío adapta el vacío de forma dinámica para garantizar una sujeción y una comodidad óp
timas. En el modo inverso, la bomba de vacío introduce aire en el encaje. Esta función sirve como
modo de aclarado y se puede utilizar como ayuda para la expulsión. En la tabla se muestran los
diferentes modos:
Símbolos del con
mutador de selec
ción
Modo seleccionado
Modo automático
Nivel de vacío constante de intensidad 1 a 4, representado por círculos de tamaño cre
ciente.
Modo inverso
Modo standby
Содержание Harmony E2 4R152
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...
Страница 3: ...7 8 9 10 11 12 3...
Страница 4: ...13 14 15 16 17 18 4...
Страница 5: ...19 20 21 22 23 24 5...
Страница 119: ...119 3 3 1 3 2 118...
Страница 121: ...121 SN201714001 4X315 3 4X316 5 5 1 5 1 1 2 NiMH AA Torx T8 2 AA 0 5 1 3 2 4 5 3 4 6 4 5 7 6 0 5 7 8...
Страница 122: ...122 5 1 2 2 3 4 6 1 8 2 9 3 USB 10 1 2 3 4 11 5 6 7 1 2 1 1 1 2 3 1 2 1 2 1 2...
Страница 123: ...123 1 2 5 2 Harmony 5 2 1 5R2 TEC Plate 4A94 3 6 12 M12x1 5 5R2 TEC Plate 1 3 13 2 14 3 15...
Страница 125: ...125 5 3 2 1 5 2 3 4 6 6 1 1 2 20 3 21 6 2 4 1 4...
Страница 126: ...126 1 2 1 1 2 1 1 2 1 2 10 1 2 10 1 2 1 3 2 10 6 3 30 60 1 2 3 4 5 15...
Страница 128: ...128 1 2020 07 16 1 1 E2 4R152 4R153 4R153 1 1 2 2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 400 3 5 300 3 5...
Страница 129: ...129 3 3 1 3 2 128 1...
Страница 131: ...131 SN201714001 4X315 O 3 4X316 5 5 1 5 1 1 3 2 T8 3 2 0 5 Nm 1 3 2 4 5 3 4 6 4 5 2 7 6 0 5 Nm 7 8 5 1 2...
Страница 132: ...132 2 3 4 6 1 8 2 9 3 USB 10 1 2 3 4 11 5 6 7 LED1 2 1 1 LED1 2 3 LED1 2 LED1 2 LED1 2 LED1 2 5 2 2 1...
Страница 135: ...135 6 2 4 1 4 LED1 2 1 LED1 2 1 LED1 2 LED1 2 10 LED1 2 10 LED1 2 1 3 2 10 6 3...
Страница 137: ...137...
Страница 138: ...138...
Страница 139: ...139...