background image

Ottobock  |  9

7 Entsorgung

Das Produkt darf nicht überall mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden. Eine nicht den Bestim­
mungen des Verwenderlands entsprechende Entsorgung kann sich schädlich auf die Umwelt und
die  Gesundheit  auswirken.  Die  Hinweise  der  für  das  Verwenderland  zuständigen  Behörde  zu
Rückgabe-, Sammel- und Entsorgungsverfahren beachten.

8 Rechtliche Hinweise

8.1 Haftung

Der  Hersteller  haftet  nur,  wenn  das  Produkt  gemäß  den  Beschreibungen  und  Anweisungen  in
diesem Dokument (Gebrauchsanweisung) verwendet wird. Für Schäden, die durch die Nichtbe­
achtung dieses Dokuments verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.

8.2 CE-Konformität

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Aufgrund
der  Klassifizierungskriterien  für  Medizinprodukte  nach  Anhang  IX  der  Richtlinie  wurde  das  Pro­
dukt in die Klasse I eingestuft. Die Konformitätserklärung wurde deshalb vom Hersteller in alleini­
ger Verantwortung gemäß Anhang VII der Richtlinie erstellt.

9 Technische Daten

Kennzeichen
Herrenvariante

8S511=*

Seiten

Rechts (R), Links (L)

Größen

M

Farben

2, 4, 6, 8, 10, 12, 14

1 Product description

English

INFORMATION

Last update: 2015-12-15

Please read this document carefully before using the product.

Follow the safety instructions to avoid injuries and damage to the product.

Instruct the user in the proper and safe use of the product.

Please keep this document in a safe place.

1.1 Construction and Function

The AxonSkin prosthetic glove is used as a protective glove for a prosthetic hand.
The multi-layered silicone material maintains its high elasticity even at low temperatures, thereby
enabling constant functionality of the prosthetic hand.

8S511=* AxonSkin Silicone

The 8S511=* AxonSkin Silicone is designed for men.
Its appearance is based on a real hand in order to achieve a high degree of naturalness.
The prosthetic glove is coloured by hand, giving rise to possible variations in appearance, which
are not a product defect.
The fingernails 

cannot

 be painted.

1.2 Combination possibilities

Designation

Reference Number

Prosthetic hand

8E500=* Michelangelo Hand

Содержание AxonSkin Silicone 8S511 Series

Страница 1: ...nnel sp cialis 16 Istruzioni per l uso Personale tecnico specializzato 24 Instrucciones de uso Personal t cnico especializado 32 Manual de utiliza o Pessoal t cnico 39 Gebruiksaanwijzing Vakmensen 47...

Страница 2: ...erbar 1 2 Kombinationsm glichkeiten Benennung Kennzeichen Prothesenhand 8E500 Michelangelo Hand 2 Verwendung 2 1 Verwendungszweck Das Produkt darf nur als Bestandteil einer Prothese f r die obere Extr...

Страница 3: ...oduktsch den durch Fehlfunktionen Kombinieren Sie das Produkt nur mit Prothesenkomponenten die gem dem Kapitel Kombinationsm glichkeiten daf r zugelassen sind Pr fen Sie anhand der Gebrauchsanweisunge...

Страница 4: ...rteile sind in der angegebenen Menge im Lieferumfang enthalten und als Einzelteil Einzelteil mit Mindestbestellmenge oder im Einzelteile Pack nach bestellbar 1 Lieferumfang 8S511 AxonSkin Silicone Abb...

Страница 5: ...en Daumen verur sacht werden k nnen INFORMATION Eine Kolorierung des Prothesenhandschuhs mit den Farbstiften 635P15 ist nicht m glich 5 1 Vorbereitungen f r das Aufziehen und Abziehen HINWEIS Nichtbea...

Страница 6: ...n Sie alle Handlungsanweisungen in ihrer Reihenfolge z gig ab HINWEIS Niemals den Prothesenhandschuh erw rmen z B mit einem F n oder Ofen HINWEIS Den Textilhandschuh beim Aufziehen nicht berdehnen Den...

Страница 7: ...ziehen positionieren Den Prothesenhandschuh am Stulpenende festhalten und in ei nem Zug ber die Prothesenhand ziehen Den Prothesenhandschuh passgerecht an der Prothesenhand ausrichten Bei Bedarf die...

Страница 8: ...en ber die ihn betreffenden wichtigen Punkte aus dieser Ge brauchsanweisung Weisen Sie den Patienten in den sachgem en Gebrauch des Produkts anhand der mitge lieferten Gebrauchsanweisung Patient ein H...

Страница 9: ...tung gem Anhang VII der Richtlinie erstellt 9 Technische Daten Kennzeichen Herrenvariante 8S511 Seiten Rechts R Links L Gr en M Farben 2 4 6 8 10 12 14 1 Product description English INFORMATION Last u...

Страница 10: ...ting ink new textiles solvents e g thinner acetone petrol fire embers and unallowable heat 60 C 140 F 2 4 Service Life The product is a wear part which means it is subject to natural wear and tear The...

Страница 11: ...OTICE Contact with salves lotions or other products that contain oils or acids Insufficient stabilization due to loss of material functionality Do not expose the product to salves lotions or other pro...

Страница 12: ...ce of instructions for use Observe all instructions for donning and removal The prosthetic hand must always be mounted on the donning tool Only use the components listed equipment tools materials and...

Страница 13: ...the mounting plate When using a vice Clamp the alignment rod into a vice at optimal working height Set the prosthetic hand to hand position Neutral position Neutral Mode and lock the wrist Install th...

Страница 14: ...to the desired length if necessary Only spray the fingers with donning spray Spray the inside of the prosthetic glove with donning spray NOTICE Avoid all excessive force on the fingers espe cially th...

Страница 15: ...espe cially the thumb during the removal process Hold the prosthetic glove at the sleeve end and remove Removal without re use of the prosthetic glove NOTICE Avoid damaging the prosthetic hand during...

Страница 16: ...ere the product is used may have a det rimental impact on health and the environment Please observe the information provided by the responsible authorities in the country of use regarding return colle...

Страница 17: ...avec syst me Axon Bus 2 2 Domaine d application Le produit est con u pour une utilisation au cours des activit s du quotidien Il ne doit pas tre utilis pour des activit s au cours desquelles il est s...

Страница 18: ...que leur combinaison est bien autoris e AVIS Non respect des conditions d environnement autoris es Dommages et salissures sur le produit dus des conditions d environnement non autoris es N exposez pa...

Страница 19: ...de commande ou de kit de pi ces d tach es 1 Contenu de la livraison AxonSkin Silicone 8S511 Ill N de pos Quantit D signation R f rence 1 Instructions d utilisation personnel sp cialis 647G861 1 Instr...

Страница 20: ...des feutres de couleur 635P15 5 1 Pr paratifs pour la mise en place et le retrait AVIS Non respect des instructions d utilisation de l outil de mise en place Dommages sur le produit dus un outil de m...

Страница 21: ...uffer le gant proth tique par ex avec un s che cheveux ou dans un four AVIS Ne pas tirer excessivement le gant textile lors de la mise en place Retrousser le gant textile l enfiler sur les doigts de l...

Страница 22: ...quate pour la mise en place Tenir le gant proth tique au niveau de l extr mit de la man chette et l enfiler sur la main proth tique en une seule fois Ajuster la position du gant proth tique sur la mai...

Страница 23: ...s qui figurent dans ces instructions d utilisation et qui le concernent Initiez le patient l utilisation correcte du produit l aide des instructions d utilisation patient fournies la fin de l initiati...

Страница 24: ...ri cant sous sa propre responsabilit conform ment l annexe VII de la directive 9 Caract ristiques techniques R f rence Version homme 8S511 C t s droit R gauche L Tailles M Couleurs 2 4 6 8 10 12 14 1...

Страница 25: ...non consentiti mezzi abrasivi p es sabbia terra umida polvere sporcizia materiali che perdono colore p es con colori per stampa nuovi tessuti solventi p es diluenti acetone benzina fuoco oggetti inca...

Страница 26: ...o danneggiato In presenza di sporcizia pulire immediatamente il prodotto secondo quanto indicato nel capi tolo Pulizia per evitare che le impurit permangano Non utilizzare pi il prodotto in caso di d...

Страница 27: ...co causati dal mancato rispetto delle indicazioni Osservare tutte le seguenti indicazioni per infilare e sfilare il guanto cosmetico La mano protesica deve sempre essere montata sull attrezzo di appli...

Страница 28: ...si utilizza una piastra di attacco INFORMAZIONE montare la piastra di attacco su una ba se adatta e ad un altezza di lavoro ottimale Montare l asta di montaggio sulla piastra di attacco Se si utilizza...

Страница 29: ...in corrispondenza dell ultima scanalatura del pollice Il polsino termina con l ultima scanalatura della mano Se necessario accorciare il guanto alla lunghezza desiderata Spruzzare lo spray per infila...

Страница 30: ...n fon o al forno Spruzzare il guanto cosmetico con lo spray per infilare guanti cosmetici AVVISO Durante l estrazione evitare di esercitare forze eccessive sulle dita in particolare sul pollice Afferr...

Страница 31: ...ltimento Il prodotto non pu essere smaltito ovunque con i normali rifiuti domestici Uno smaltimento non conforme alle norme del Paese d utilizzo pu avere ripercussioni sull ambiente e sulla salute At...

Страница 32: ...ci n Referencia Mano prot sica Mano Michelangelo 8E500 2 Uso 2 1 Uso previsto El producto solo se debe utilizar como parte de una pr tesis para la extremidad superior mano Michelangelo con sistema Axo...

Страница 33: ...oducto por fallos en el funcionamiento Combine el producto nicamente con componentes prot sicos permitidos tal y como se describe en el cap tulo Posibilidades de combinaci n Consulte las instrucciones...

Страница 34: ...n el suministro en las cantidades indicadas y se podr n pedir posteriormente ya sea como piezas individuales una cantidad m nima de piezas individuales o bien como kit de componentes 1 Componentes inc...

Страница 35: ...icular en los pulgares INFORMACI N No es posible colorear el guante prot sico con los l pices de colores 635P15 5 1 Preparativos para colocarse y quitarse el guante AVISO Incumplimiento de las instruc...

Страница 36: ...as las instrucciones en el orden indicado y con rapidez AVISO No caliente nunca el guante prot sico p ej con un secador o en un horno AVISO No estire demasiado el guante textil al colocarlo Enrolle el...

Страница 37: ...a colo carlo Sujete el guante prot sico por el pu o y col quelo sobre la ma no prot sica de una sola vez Ajuste el guante en la mano prot sica para que quede bien Si es necesario adapte la longitud de...

Страница 38: ...de estas instrucciones que le concier nan Expl quele c mo hacer un uso correcto del producto siguiendo las instrucciones de uso paciente suministradas Una vez concluida la explicaci n entr gueselas a...

Страница 39: ...producto se ha clasificado en la clase I La declaraci n de conformidad ha sido elaborada por el fabricante bajo su propia responsabilidad seg n el anexo VII de la directiva 9 Datos t cnicos Referenci...

Страница 40: ...ntes ou pontiagudos Contato com cidos produtos de limpeza inadequados agentes abrasivos por ex areia solo mido poei ra sujeira materiais corantes fortes por ex tinta de impressora tecidos novos solven...

Страница 41: ...resen a de sujeiras e danos Em caso de sujeiras limpe o produto imediatamente de acordo com o cap tulo Limpeza a fim de evitar sujeiras permanentes Na d vida ou em caso de danos evidentes n o continue...

Страница 42: ...digo 2 0 Chapa de base 711M2 2 0 Ferramenta de montagem barra de montagem 711M1 2 0 Spray de coloca o 640F18 2 0 Ferramenta de montagem 711M64 5 Estabelecimento da operacionalidade INDICA O Coloca o...

Страница 43: ...a ferramenta de coloca o especificada e observe as instru es de coloca o Ferramentas necess rias Ferramenta de montagem 711M64 ferramenta de montagem barra de montagem 711M1 assim como a chapa de base...

Страница 44: ...t xtil excessi vamente Enrolar a luva t xtil vesti la nos dedos da m o prot tica e de senrol la sobre a m o prot tica Prestar aten o no posicionamento correto O rebordo do polegar encontra se na ltima...

Страница 45: ...comprimento da luva cosm tica para ajust la pr tese 5 3 Remo o da m o prot tica Remo o da luva cosm tica com a inten o de reutiliza o INDICA O Nunca aque a a luva cosm tica p ex com um secador de cab...

Страница 46: ...avar o res duo de sab o com gua 3 Secar o produto com uma toalha que n o solta fiapos e deixar secar por completo ao ar 7 Elimina o Em alguns locais n o permitida a elimina o deste produto juntamente...

Страница 47: ...or heren Het uiterlijk is gebaseerd op een echte hand om zo een zeer natuurlijk resultaat te krijgen De prothesehandschoen wordt met de hand gekleurd waardoor de handschoenen er niet alle maal identie...

Страница 48: ...r Letsel bijv verbrandingen en schade aan het product door niet toegestane omgevingscondi ties Houd het product uit de buurt van open vuur gloed en andere hittebronnen Stel het product niet bloot aan...

Страница 49: ...rkom contact van het product met voorwerpen zoals hierboven genoemd Informeer de pati nt hierover 4 Inhoud van de levering en toebehoren De volgende onderdelen en accessoires maken in de aangegeven ho...

Страница 50: ...eeds aan het aantrekgereedschap zijn gemonteerd Gebruik alleen de hier opgevoerde componenten apparaten gereedschap en materiaal en houd ze bij de hand Voorkom schade aan de prothesehand en de prothes...

Страница 51: ...TIE Monteer de montageplaat op een geschikte ondergrond op de optimale werkhoogte Monteer de montagestang op de montageplaat Bij gebruik van een bankschroef Klem de montagestang vast in een bankschroe...

Страница 52: ...e laatste duimgroef De polsrand sluit precies af in de laatste groef van de schaal van de hand Kort de prothesehandschoen zo nodig in op de gewenste leng te Besproei alleen de vingers met de aantreksp...

Страница 53: ...ig de prothesehandschoen met aantrekspray LET OP Voorkom bij het uittrekken alle soorten overmati ge kracht op de vingers en in het bijzonder de duim Houd de prothesehandschoen aan het brede uiteinde...

Страница 54: ...g niet overal worden meegegeven met ongesorteerd huishoudelijk afval Wanneer het weggooien van afval niet gebeurt volgens de daarvoor in het land van gebruik geldende bepa lingen kan dat schadelijke g...

Страница 55: ...ndas som en del av en protes f r de vre extremiteterna Michelangelo Hand med Axon Bus protessystem 2 2 Anv ndningsomr de Produkten har utvecklats f r vardaglig anv ndning Den f r inte anv ndas f r ak...

Страница 56: ...r kombineras med varandra ANVISNING Icke beaktande av till tna omgivningsvillkor Skador och smuts p produkten till f ljd av otill tna omgivningsf rh llanden Uts tt inte produkten f r otill tna omgivni...

Страница 57: ...g med flera exemplar av samma del 1 Leveransomfattning 8S511 AxonSkin Silicone Bild Positions nummer Kvantitet Ben mning Artikelnummer 1 Bruksanvisning fackpersonal 647G861 1 Bruksanvisning brukare 64...

Страница 58: ...gning och avtagning ANVISNING Underl tenhet att f lja anvisningarna f r p tagningsverktyget Skador p produkten genom ol mpligt p tagningsverktyg Anv nd endast det angivna p tagningsverktyget och beakt...

Страница 59: ...V rm aldrig proteshandsken t ex med en h rtork eller i ugnen ANVISNING Tyghandsken f r inte t jas ut f r mycket n r den tas p Rulla upp tyghandsken dra den sedan ver fingrarna p hand protesen och rul...

Страница 60: ...en ver handprotesen Justera proteshandsken s att den sitter korrekt p handprote sen Vid behov ska l ngden p proteshandsken anpassas efter pro tesen 5 3 Avtagning fr n handprotesen Avtagning med teranv...

Страница 61: ...en har tagit del av anvisningarna 6 2 Reng ring ANVISNING Underl tenhet att f lja reng ringsanvisningarna Skador och permanent smuts p produkten genom ol mpligt reng ringsmedel Reng r endast produkten...

Страница 62: ...r produktet tages i brug F lg sikkerhedsanvisningerne for at undg person og produktskader Instruer brugeren i hvordan man anvender produktet korrekt og risikofrit Opbevar dette dokument til senere bru...

Страница 63: ...litage Brugstiden afkortes eller forl nges af h ngig af individuel belastningsgrad Kun hvis brugsanvisningen overholdes kan der under hen syntagen til belastningsgraden opn s den maksimale brugstid 3...

Страница 64: ...grund af funktionstab af materialet Produktet m ikke uds ttes for fedt og syreholdige midler salver og lotioner BEM RK Sk desl s anvendelse af produktet Skader p produktet ved kontakt med spidse elle...

Страница 65: ...aftagning af handsken v re monteret p v rkt jet til p tagning af handsken Anvend kun de opf rte komponenter apparater v rkt j og materialer og stil dem parat Undg skader p proteseh nden og protesehan...

Страница 66: ...l arbejdsh jde Mont r monteringsstaven p holdepladen Ved anvendelse af skruestik Fastsp nd monteringsstaven i en skruestik i optimal arbejds h jde Indstil proteseh nden i h ndposition neutral position...

Страница 67: ...ndsken til den nskede l ngde Spr jt kun fingrene med sprayen til p tagning af handsken Spr jt protesehandsken indvendigt med sprayen BEM RK Under p tagningen skal man undg overdre ven kraftp virkning...

Страница 68: ...om protesehandsken p det sidste stykke af handsken manchetten og tr k handsken af Aftagning uden genanvendelse af protesehandsken BEM RK N r der klippes m proteseh nden ikke be skadiges Klip proteseha...

Страница 69: ...8 Juridiske oplysninger 8 1 Ansvar Producenten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i overensstemmelse med beskrivel serne og anvisningerne i dette dokument brugsanvisning Producenten p tag...

Страница 70: ...te milj betingelser og belastninger f eks ekstremsport 2 3 Milj forhold Tillatte milj betingelser Tillatt driftstemperatur 10 C til 60 C 14 F til 140 F Tillatt lagringstemperatur 20 C til 40 C 4 F til...

Страница 71: ...j betingelser se kapittel Milj betingelser Hvis produktet har v rt brukt under ikke tillatte milj betingelser m det kontrolleres for smuss og skader Er produktet blitt skittent skal det omg ende rengj...

Страница 72: ...rkt y monteringsstav 711M1 2 0 P trekkingsspray 640F18 2 0 Monteringsverkt y 711M64 5 Klargj ring til bruk LES DETTE Dersom protesehansken trekkes p og av p feil m te Skader p proteseh nden og protese...

Страница 73: ...lg anvisningene for p trekking N dvendig verkt y Monteringsverkt y 711M64 monteringsverkt y monterings stav 711M1 og enten festeplate 711M2 eller skrustikke Fest monteringsverkt yet p monteringsstaven...

Страница 74: ...proteseh n den og rull den ned over proteseh nden P se at hansken plasseres riktig Linningen til tommelen ligger i den siste tommelrillen H ndleddslinningen ligger helt inntil den siste rillen til h...

Страница 75: ...eks med h rf ner eller i ovn Fukt protesehansken med p trekkingsspray LES DETTE Unng bruke overdreven kraft p fingrene spesielt tommelen n r du trekker av hansken Ta tak i protesehansken p enden av m...

Страница 76: ...ng Produktet skal ikke kasseres sammen med usortert husholdningsavfall En kassering som ikke er i samsvar med bestemmelsene i brukerlandet kan skade milj og helse F lg anvisningene fra myn dighetene i...

Страница 77: ...oodi Proteesik si Michelangelo Hand 8E500 2 K ytt 2 1 K ytt tarkoitus Tuotetta saa k ytt vain yl raajaproteesin osana Michelangelo k si jossa on Axon Bus j rjestel m 2 2 K ytt alue Tuote on kehitetty...

Страница 78: ...isuudet mukaan sallittuja Tarkista proteesin osien k ytt ohjeista voiko osia yhdistell my s kesken n HUOMAUTUS Sallittujen ymp rist olosuhteiden huomiotta j tt minen Tuotteen vauriot ja likaantuminen...

Страница 79: ...sosina joita koskee minimitilausm r tai yksitt isosapakkauksena 1 Toimituspaketti 8S511 AxonSkin Silicone Kuva Kohta nro M r Nimi Koodi 1 K ytt ohje ammattihenkil st 647G861 1 K ytt ohje potilas 646D6...

Страница 80: ...mahdollista 5 1 Valmistelevat toimenpiteet p lle ja poisvet mist varten HUOMAUTUS P llevetoty kalua koskevien ohjeiden noudattamatta j tt minen Tarkoitukseen soveltumattoman p llevetoty kalun aiheutt...

Страница 81: ...inett ei saa koskaan l mmitt esim hiustenkuivaimella tai uunin l mm ll HUOMAUTUS l venyt tekstiilik sinett liikaa vet es s si sit p lle K ri tekstiilik sine rullalle ty nn se proteesik den sormille ja...

Страница 82: ...sta proteesik sine siten ett se istuu hyvin proteesik teen Sovita tarvittaessa proteesik sineen pituus lyhent m ll sit proteesin mukaan 5 3 Poisvet minen proteesik delt Uudelleenk ytett v n proteesik...

Страница 83: ...keen 6 2 Puhdistus HUOMAUTUS Puhdistusohjeiden noudattamatta j tt minen Tuotteen vauriot ja pysyv likaantuminen tarkoitukseen soveltumattomien puhdistusaineiden k y t n seurauksena Puhdista tuote vain...

Страница 84: ...misest 8 2 CE yhdenmukaisuus Tuote on l kinn llisist laitteista annetun direktiivin 93 42 ETY vaatimusten mukainen Direktiivin liitteen IX mukaisten l kinn llisi laitteita koskevien luokituskriteerie...

Страница 85: ...Ottobock 85...

Страница 86: ...86 Ottobock...

Страница 87: ...Ottobock 87...

Страница 88: ...stem in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G861 06 1512 Template Version 2015 05 18 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527...

Отзывы: