![Otto Bock Axon-Bus Скачать руководство пользователя страница 161](http://html1.mh-extra.com/html/otto-bock/axon-bus/axon-bus_instructions-for-use-manual_1659756161.webp)
161
►
Tänk på att protessystemet kan bete sig oväntat när du går igenom stöldskyddssystem,
kroppsskannare eller metalldetektorer.
OBSERVERA
För kort avstånd till högfrekventa kommunikationsenheter (t.ex. mobiltelefoner, Blue
tooth-enheter, WLAN-enheter)
Fall till följd av att produkten beter sig på ett oväntat sätt på grund av en störning i den interna
datakommunikationen.
►
Vi rekommenderar därför att du håller minst 30 cm avstånd till högfrekvent kommunikations
utrustning.
OBSERVERA
Vistelse i områden utanför det tillåtna temperaturområdet
Risk för personskador p.g.a. felaktig styrning eller felaktig funktion hos protessystemet.
►
Undvik vistelse i områden utanför det tillåtna temperaturområdet (se sida 169).
4.5 Anvisningar för användning
OBSERVERA
Användning av protesen med spetsiga eller vassa föremål (t.ex. knivar i köket)
Skador genom oavsiktliga rörelser.
►
Använd protesen särskilt försiktigt vid hantering av spetsiga eller vassa föremål.
OBSERVERA
Överbelastning på grund av extrema aktiviteter
Personskador på grund av att Axon-Bus-protessystemet beter sig oväntat eller på fel sätt.
►
Axon-Bus-protessystemet har utvecklats för vardagsaktiviteter och får inte användas för ex
traordinära aktiviteter. Extraordinära aktiviteter omfattar till exempel idrotter med höga hand
ledsbelastningar och/eller stötbelastningar (armhävningar, downhill, mountainbike och så vi
dare) eller extremsporter (friklättring, skärmflygning och så vidare).
►
Hantera Axon-Bus-protessystemet och Axon-Bus-komponenterna varsamt. Det maximerar
livslängden och gör användningen så säker som möjligt.
►
Om Axon-Bus-protessystemet och Axon-Bus-komponenterna utsätts för extrema påfrestning
ar (som kan uppstå vid t.ex. fall) måste du genast lämna in Axon-Bus-protessystemet till en
ortopedingenjör, som kontrollerar om skador har uppstått. Han eller hon skickar vid behov in
protessystemet till ett behörigt Ottobock-serviceställe.
OBSERVERA
Mekanisk belastning av Axon-Bus-protessystemet
Risk för personskador p.g.a. felaktig styrning eller felaktig funktion hos Axon-Bus-protessyste
met.
►
Utsätt inte Axon-Bus-komponenterna för mekaniska vibrationer eller stötar.
►
Kontrollera Axon-Bus-komponenterna innan varje användning med avseende på synliga ska
dor.
OBSERVERA
Byte av Axon-Bus-gripkomponenter i aktivt läge
Risk för personskador p.g.a. felaktig styrning eller felaktig funktion hos Axon-Bus-protessyste
met.
Содержание Axon-Bus
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...
Страница 261: ...261 2 2 3 Axon Bus 757B500 757B501AxonEnergy Integral LED Axon Bus 2 2 4 9S501 360 24 15 9S503 160 2 2 5 8E500...
Страница 262: ...262 3 2 mm...
Страница 263: ...263 3 3 3 mm 0 12 8E600 2 1 1 2 3 3 3 1 3 2 1 274 3 3...
Страница 264: ...264 3 4 3 5 Ottobock 4 4 1 4 2 1 1 2 4 3...
Страница 265: ...265 AC AC 4 4...
Страница 266: ...266 CT MRI WiFi 30 cm 274 4 5...
Страница 267: ...267 Axon Bus Axon Bus Axon Bus 453H10 1 Ottobock 453H10 1 Ottobock 453H16 Ottobock...
Страница 268: ...268 4 6 4 7 12K501 12K500...
Страница 269: ...269 5 5 1 1 1 757L500 1 5 2 4X500 757S500 6 1 3 757L500 6 1 1 1 2 2 3 AC 6 2 1 278 2 3 6 3 LED 3 2 5 1 1 2 LED...
Страница 270: ...270 6 4 7 7 1 1 1 7 2 1 3 2 7 3 1 2...
Страница 271: ...271 1 1 2 4 3 7 4 1 5 6 2 1 5 6 2 9S501 9S503...
Страница 272: ...272...
Страница 277: ...277 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 12 2 12 2 1 1 2 1 2 1 12 2 2 1 3...
Страница 278: ...278 12 2 3 AC 25 50 75 100 100 50...
Страница 282: ...282...
Страница 283: ......