background image

5

6 Rechtliche Hinweise

6.1 Haftung

Der Hersteller haftet, wenn das Produkt gemäß den Beschreibungen und Anweisungen in diesem
Dokument  verwendet  wird.  Für  Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  dieses  Dokuments,  insbe­
sondere  durch  unsachgemäße  Verwendung  oder  unerlaubte  Veränderung  des  Produkts  verur­
sacht werden, haftet der Hersteller nicht.

6.2 CE-Konformität

Das  Produkt  erfüllt  die  Anforderungen  der  europäischen  Richtlinie  93/42/EWG  für  Medizinpro­
dukte. Aufgrund der Klassifizierungskriterien nach Anhang IX dieser Richtlinie wurde das Produkt
in  die  Klasse I  eingestuft.  Die  Konformitätserklärung  wurde  deshalb  vom  Hersteller  in  alleiniger
Verantwortung gemäß Anhang VII der Richtlinie erstellt.

1 Product description

English

INFORMATION

Last update: 2018-11-16

Please read this document carefully before using the product.

Follow the safety instructions to avoid injuries and damage to the product.

Instruct the user in the proper and safe use of the product.

Please keep this document in a safe place.

The bebionic Skin Silicone prosthetic glove is used as a protective glove for a prosthetic hand.
The fingernails 

cannot

 be painted.

8S710 bebionic Skin Silicone Black

The 8S710 bebionic Skin Silicone is a prosthetic glove with no skin structure.

8S711 bebionic Skin Silicone

The 8S711 bebionic Skin Silicone is a prosthetic glove with skin structure.
The appearance is based on a real hand in order to achieve a high degree of naturalness.

Combination possibilities

Designation

Reference number

Prosthetic hand

8E70=*, 8E71=*, 8E72=*, BBH* bebionic Hand

2 Intended use

2.1 Indications for use

The product may only be used as part of an upper limb prosthesis with the bebionic hand.

2.2 Area of application

The product has been developed for use in everyday activities. It must not be used for activities
where  it  would  be  exposed  to  unallowable  environmental  conditions  or  strains  (e.g.  extreme
sports).

2.3 Environmental conditions

Allowable environmental conditions

Allowable operating temperature: 

-10 °C to +60 °C (+14 °F to +140 °F)

Allowable storage temperature: 

-20 °C to +40 °C (-4 °F to +104 °F)

Allowable transport temperature: 

-20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)

Allowable relative humidity: 

max. 80%

Содержание 8S710

Страница 1: ...Instructions d utilisation Patient 8 Istruzioni per l uso Paziente 11 Instrucciones de uso Paciente 14 Manual de utiliza o Paciente 18 Gebruiksaanwijzing Pati nt 21 Bruksanvisning Brukare 24 Brugsanv...

Страница 2: ...eil einer Prothese f r die obere Extremit t mit bebionic Hand verwendet werden 2 2 Einsatzgebiet Das Produkt ist f r den Einsatz in Alltagsaktivit ten entwickelt Es darf nicht f r Aktivit ten ver wend...

Страница 3: ...t des Materials Setzen Sie das Produkt keinen fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotionen aus 4 Gebrauch 4 1 Hinweise f r den t glichen Gebrauch HINWEIS Verwendung unter unzul ssigen Umgebu...

Страница 4: ...en vor dem erstma ligen Tragen gem Herstellerempfehlung gewaschen werden um ein Abf rben zu reduzie ren Der vorsichtige Umgang mit Farben von Stiften Druckern und Kopierern sowie mit Druckerzeugnissen...

Страница 5: ...t in a safe place The bebionic Skin Silicone prosthetic glove is used as a protective glove for a prosthetic hand The fingernails cannot be painted 8S710 bebionic Skin Silicone Black The 8S710 bebioni...

Страница 6: ...afety instructions CAUTION Contact with cold heat embers or fire Injuries e g burns and damage to the product due to unallowable environmental conditions Keep the product away from open flames embers...

Страница 7: ...protective measures e g putting on working or safety gloves and exhibiting due care and attention Because it is not always possible to avoid light soiling regular and immediate cleaning is required to...

Страница 8: ...ve 1 Description du produit Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2018 11 16 Veuillez lire attentivement l int gralit de ce document avant d utiliser le produit Respectez les consignes de...

Страница 9: ...peut tre garantie que si les instructions d utilisation sont respect es 3 S curit 3 1 Signification des symboles de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les ventuels risques d accidents et de b...

Страница 10: ...le cadre d une th rapie afin de pouvoir l utiliser en toute s curit dans les situations les plus di verses viter les salissures et les dommages Diff rentes activit s par ex les travaux m nagers ou au...

Страница 11: ...mmages d coulant d un non respect de ce document notamment d une utilisation non conforme ou d une modification non autoris e du produit 6 2 Conformit CE Ce produit r pond aux exigences de la directiv...

Страница 12: ...iti mezzi abrasivi p es sabbia terra umida polvere sporcizia materiali che perdono colore p es con colori per stampa nuovi tessuti solventi p es diluenti acetone benzina fuoco oggetti incandescenti e...

Страница 13: ...importanti per l utilizzo sicuro del prodotto e spiegano come evitare danni al pro dotto I seguenti punti forniscono suggerimenti su come affrontare eventuali problemi durante l uso quo tidiano Utili...

Страница 14: ...i competenti relative alla restituzione e alla raccolta 6 Note legali 6 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni ripor tate in q...

Страница 15: ...miento permitida de 10 C a 60 C de 14 F a 140 F Temperatura de almacenamiento permitida de 20 C a 40 C de 4 F a 104 F Temperatura de transporte permitida de 20 C a 60 C de 4 F a 140 F Humedad del aire...

Страница 16: ...ambientales no permitidas No siga usando el producto en caso de que presente da os evidentes o en caso de duda Tome las medidas pertinentes en caso necesario p ej limpieza reparaci n repuesto en v o d...

Страница 17: ...ot sica La funda prot sica no est fijada al encaje y por tanto el agua podr a penetrar en la pr tesis Materiales necesarios agua caliente jab n bayeta pa o que no deje pelusas 1 Elimine la suciedad de...

Страница 18: ...d 2 Uso previsto 2 1 Finalidade O produto s deve ser usado como parte de uma pr tese para a extremidade superior com m o bebionic 2 2 rea de aplica o O produto foi desenvolvido para o uso em atividade...

Страница 19: ...o com subst ncias contendo gorduras e cidos leos pomadas e lo es Estabiliza o insuficiente devido perda de fun o do material N o deixar o produto entrar em contato com subst ncias contendo gorduras e...

Страница 20: ...ate riais impressos por ex jornais c pias sejam manuseados com cautela para evitar que as part culas de tinta n o sujem o material de forma permanente 4 2 Limpeza INDICA O Inobserv ncia das instru es...

Страница 21: ...De vingernagels kunnen niet met nagellak worden gelakt 8S710 bebionic Skin Silicone Black De bebionic Skin Silicone 8S710 is een prothesehandschoen zonder huidstructuur 8S711 bebionic Skin Silicone D...

Страница 22: ...te gloed of vuur Letsel bijv verbrandingen en schade aan het product door niet toegestane omgevingscondi ties Houd het product uit de buurt van open vuur gloed en andere hittebronnen Stel het product...

Страница 23: ...het aantrekken van werk of veiligheidshandschoenen getroffen worden en zorgvuldig en alert te werk wordt gegaan Omdat een lichte verontreiniging niet altijd te vermijden is is direct en regelmatig rei...

Страница 24: ...daarom door de fabrikant geheel onder eigen verantwoordelijkheid opgemaakt volgens bijlage VII van de richtlijn 1 Produktbeskrivning Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2018 11 16 L s ig...

Страница 25: ...ndningsl ng den ska kunna uppn s med belastningsgraden m ste bruksanvisningen beaktas 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varni...

Страница 26: ...eter t ex i hush llet och tr dg rden kan smutsa ner eller skada protes handsken genom otill tna omgivningsf rh llanden S dana aktiviteter kan dock utf ras om motsvarande skydds tg rder vidtas t ex gen...

Страница 27: ...INFORMATION Dato for sidste opdatering 2018 11 16 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug F lg sikkerhedsanvisningerne for at undg person og produktskader Instruer brugeren i...

Страница 28: ...ldes kan der under hen syntagen til belastningsgraden opn s den maksimale brugstid 3 Sikkerhed 3 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Advarsel...

Страница 29: ...orskellige aktiviteter f eks i husholdningen og haven kan g re protesehandsken snavset el ler beskadige den hvis man anvender den i ikke tilladte omgivelser Det er imidlertid muligt at udf re s danne...

Страница 30: ...nsk udstyr Produktet er klassificeret i klasse I p baggrund af klassificeringskriterierne i henhold til dette direktivs bilag IX Derfor har producenten eneansvarligt udarbejdet overensstemmelseserkl r...

Страница 31: ...en slitedel som er gjenstand for naturlig slitasje Brukstiden forkortes eller forlenges avhengig av individuell belastningsgrad Maks brukstid iht belastningsgrad kan n s kun dersom bruksanvisningen f...

Страница 32: ...skitne til eller skade pro tesehansken Slike aktiviteter kan allikevel utf res dersom det treffes egnede sikkerhetstiltak f eks ved ta p arbeids eller vernehansker og om det arbeides oppmerksomt og fo...

Страница 33: ...ets vedlegg VII 1 Tuotteen kuvaus Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen pvm 2018 11 16 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt Huomioi turvaohjeet v ltt ksesi tapaturmia ja tuotevahi...

Страница 34: ...itussymbolien selitys HUOMIO Mahdollisia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus HUOMAUTUS Mahdollisia teknisi vaurioita koskeva varoitus 3 2 Yleiset turvaohjeet HUOMIO Kosketus kylmyyden...

Страница 35: ...n kuitenkin suorittaa jos on ryhdytty vastaaviin suojatoimiin esim ty turvak sineiden vet minen p lle ja toiminnoissa noudatetaan tarpeellista tarkkaavaisuutta ja huolellisuutta V h ist likaantu mista...

Страница 36: ...en yksin vastuullisena direktiivin liitteen VII mukaisesti 1 r n a klamas T rk e B LG Son g ncelle tirmenin tarihi 2018 11 16 Bu dok man r n kullanmaya ba lamadan nce dikkatli ekilde okuyunuz Yaralanm...

Страница 37: ...veya uzar Yaln zca kullan m talimat dikkate al nd nda zorlanma derecesine uygun olan maksimum kullan m s resine ula labilir 3 G venlik 3 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlik...

Страница 38: ...g rmeye neden olmaktad r Bu t r al malar ancak gerek li koruyucu nlemler rn i veya g venlik eldivenlerinin zerine ge irilmesi al nd ktan ve o g n gerekli dikkat g sterildikten sonra yap labilir Hafif...

Страница 39: ...n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klen mez 6 2 CE Uygunluk a klamas Bu r n 93...

Страница 40: ...40 2 3 10 C 60 C 14 F 140 F 20 C 40 C 4 F 104 F 20 C 60 C 4 F 140 F 80 60 C 140 F 2 4 3 3 1 3 2 4 4 1...

Страница 41: ...41 4 2 1 2 3 5...

Страница 42: ...42 6 6 1 6 2 93 42 EEC VII CE...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ock 646D1259 03 1811 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottoboc...

Отзывы: