background image

41

必要に応じて適切な対応を行ってください(製造元や専門の製作施設によるクリーニング、
修理、交換、検査など)。

注記

製品の不適切な使用

先端の尖ったものや鋭利なものと接触すると製品が損傷する危険があります。

そうしたものと製品が接触しないように注意してください。

備考

製品は毎日お手入れを行い、破損がないか点検してください。

「適用範囲」および「環境条件」の記載内容、ならびに、安全に関する注意事項には、製品を安
全にご使用いただくための注意事項や、製品を損傷から防ぐための方法が記載されています。
以下に、日常生活での使用上の注意事項についてご説明します。

製品の

安全な取扱

 

グローブを着用いただくことで、義肢ハンドを毎日ご利用いただけます。製品に慣れていた
だけるよう、治療の一貫として訓練を受けてからご使用ください。これによってさまざまな
状況で製品を安全にお使いいただけます。

汚れや損傷を防ぐ

室内や庭などでの活動の際、推奨されていない環境で使用した場合、グローブが汚れたり損
傷する危険性があります。

 

しかし、作業手袋や安全手袋を装着するなど、適切な保護策を施

し、充分な注意を払ってお使いいただくことは可能です。

 

軽度の汚れを完全に防ぐことはで

きません。必ず定期的にお手入れし、汚れた場合は直ちにお手入れを行って、グローブを清
潔に保ってください。濃い色で染色された衣服は、メーカーの指示に従って、着用前に洗濯
し、色のにじみを抑えてください。   色素が沈着すると落ちなくなってしまうため、カラーペ
ンを使用する際や印刷やコピーをする場合、新聞や写真などの印刷物を扱う時は、充分に注
意してください。

 

4.2 お手入れ方法

注記

お手入れ方法の指示に従わない場合の危険性

不適切な洗剤を使用すると、汚れが落ちなかったり、製品を痛めたりする危険があります。

取扱説明書に記載されているお手入れ方法に従って製品を洗浄してください。

注記

湿度による危険

義肢の機能が制限されるか失われるおそれがあります。

コスメチックカバーのお手入れを行っている間にジェット水流が義肢に侵入しないよう注意
してください。コスメチックカバーがソケットにしっかり取り付けられていないと、水が義
肢に浸入してしまいます。

>

必要な材料

ぬるま湯、中性洗剤、布、糸くずのでない布

1)  ぬるま湯、中性洗剤、布で洗浄します。
2)  水で洗剤をすすぎます。
3)  糸くずのでない布で製品の水気を拭取り、しっかりと自然乾燥させます。

5 廃棄

本製品は、いかなる地域においても通常の家庭ゴミと一緒に処分することはできません。お住ま
いの地域の条例に従わずに廃棄した場合、健康や環境に有害な影響を及ぼすおそれがあります。
廃棄や回収に関しては必ず各自治体の指示に従ってください。

Содержание 8S710

Страница 1: ...Instructions d utilisation Patient 8 Istruzioni per l uso Paziente 11 Instrucciones de uso Paciente 14 Manual de utiliza o Paciente 18 Gebruiksaanwijzing Pati nt 21 Bruksanvisning Brukare 24 Brugsanv...

Страница 2: ...eil einer Prothese f r die obere Extremit t mit bebionic Hand verwendet werden 2 2 Einsatzgebiet Das Produkt ist f r den Einsatz in Alltagsaktivit ten entwickelt Es darf nicht f r Aktivit ten ver wend...

Страница 3: ...t des Materials Setzen Sie das Produkt keinen fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotionen aus 4 Gebrauch 4 1 Hinweise f r den t glichen Gebrauch HINWEIS Verwendung unter unzul ssigen Umgebu...

Страница 4: ...en vor dem erstma ligen Tragen gem Herstellerempfehlung gewaschen werden um ein Abf rben zu reduzie ren Der vorsichtige Umgang mit Farben von Stiften Druckern und Kopierern sowie mit Druckerzeugnissen...

Страница 5: ...t in a safe place The bebionic Skin Silicone prosthetic glove is used as a protective glove for a prosthetic hand The fingernails cannot be painted 8S710 bebionic Skin Silicone Black The 8S710 bebioni...

Страница 6: ...afety instructions CAUTION Contact with cold heat embers or fire Injuries e g burns and damage to the product due to unallowable environmental conditions Keep the product away from open flames embers...

Страница 7: ...protective measures e g putting on working or safety gloves and exhibiting due care and attention Because it is not always possible to avoid light soiling regular and immediate cleaning is required to...

Страница 8: ...ve 1 Description du produit Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2018 11 16 Veuillez lire attentivement l int gralit de ce document avant d utiliser le produit Respectez les consignes de...

Страница 9: ...peut tre garantie que si les instructions d utilisation sont respect es 3 S curit 3 1 Signification des symboles de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les ventuels risques d accidents et de b...

Страница 10: ...le cadre d une th rapie afin de pouvoir l utiliser en toute s curit dans les situations les plus di verses viter les salissures et les dommages Diff rentes activit s par ex les travaux m nagers ou au...

Страница 11: ...mmages d coulant d un non respect de ce document notamment d une utilisation non conforme ou d une modification non autoris e du produit 6 2 Conformit CE Ce produit r pond aux exigences de la directiv...

Страница 12: ...iti mezzi abrasivi p es sabbia terra umida polvere sporcizia materiali che perdono colore p es con colori per stampa nuovi tessuti solventi p es diluenti acetone benzina fuoco oggetti incandescenti e...

Страница 13: ...importanti per l utilizzo sicuro del prodotto e spiegano come evitare danni al pro dotto I seguenti punti forniscono suggerimenti su come affrontare eventuali problemi durante l uso quo tidiano Utili...

Страница 14: ...i competenti relative alla restituzione e alla raccolta 6 Note legali 6 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni ripor tate in q...

Страница 15: ...miento permitida de 10 C a 60 C de 14 F a 140 F Temperatura de almacenamiento permitida de 20 C a 40 C de 4 F a 104 F Temperatura de transporte permitida de 20 C a 60 C de 4 F a 140 F Humedad del aire...

Страница 16: ...ambientales no permitidas No siga usando el producto en caso de que presente da os evidentes o en caso de duda Tome las medidas pertinentes en caso necesario p ej limpieza reparaci n repuesto en v o d...

Страница 17: ...ot sica La funda prot sica no est fijada al encaje y por tanto el agua podr a penetrar en la pr tesis Materiales necesarios agua caliente jab n bayeta pa o que no deje pelusas 1 Elimine la suciedad de...

Страница 18: ...d 2 Uso previsto 2 1 Finalidade O produto s deve ser usado como parte de uma pr tese para a extremidade superior com m o bebionic 2 2 rea de aplica o O produto foi desenvolvido para o uso em atividade...

Страница 19: ...o com subst ncias contendo gorduras e cidos leos pomadas e lo es Estabiliza o insuficiente devido perda de fun o do material N o deixar o produto entrar em contato com subst ncias contendo gorduras e...

Страница 20: ...ate riais impressos por ex jornais c pias sejam manuseados com cautela para evitar que as part culas de tinta n o sujem o material de forma permanente 4 2 Limpeza INDICA O Inobserv ncia das instru es...

Страница 21: ...De vingernagels kunnen niet met nagellak worden gelakt 8S710 bebionic Skin Silicone Black De bebionic Skin Silicone 8S710 is een prothesehandschoen zonder huidstructuur 8S711 bebionic Skin Silicone D...

Страница 22: ...te gloed of vuur Letsel bijv verbrandingen en schade aan het product door niet toegestane omgevingscondi ties Houd het product uit de buurt van open vuur gloed en andere hittebronnen Stel het product...

Страница 23: ...het aantrekken van werk of veiligheidshandschoenen getroffen worden en zorgvuldig en alert te werk wordt gegaan Omdat een lichte verontreiniging niet altijd te vermijden is is direct en regelmatig rei...

Страница 24: ...daarom door de fabrikant geheel onder eigen verantwoordelijkheid opgemaakt volgens bijlage VII van de richtlijn 1 Produktbeskrivning Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2018 11 16 L s ig...

Страница 25: ...ndningsl ng den ska kunna uppn s med belastningsgraden m ste bruksanvisningen beaktas 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varni...

Страница 26: ...eter t ex i hush llet och tr dg rden kan smutsa ner eller skada protes handsken genom otill tna omgivningsf rh llanden S dana aktiviteter kan dock utf ras om motsvarande skydds tg rder vidtas t ex gen...

Страница 27: ...INFORMATION Dato for sidste opdatering 2018 11 16 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug F lg sikkerhedsanvisningerne for at undg person og produktskader Instruer brugeren i...

Страница 28: ...ldes kan der under hen syntagen til belastningsgraden opn s den maksimale brugstid 3 Sikkerhed 3 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Advarsel...

Страница 29: ...orskellige aktiviteter f eks i husholdningen og haven kan g re protesehandsken snavset el ler beskadige den hvis man anvender den i ikke tilladte omgivelser Det er imidlertid muligt at udf re s danne...

Страница 30: ...nsk udstyr Produktet er klassificeret i klasse I p baggrund af klassificeringskriterierne i henhold til dette direktivs bilag IX Derfor har producenten eneansvarligt udarbejdet overensstemmelseserkl r...

Страница 31: ...en slitedel som er gjenstand for naturlig slitasje Brukstiden forkortes eller forlenges avhengig av individuell belastningsgrad Maks brukstid iht belastningsgrad kan n s kun dersom bruksanvisningen f...

Страница 32: ...skitne til eller skade pro tesehansken Slike aktiviteter kan allikevel utf res dersom det treffes egnede sikkerhetstiltak f eks ved ta p arbeids eller vernehansker og om det arbeides oppmerksomt og fo...

Страница 33: ...ets vedlegg VII 1 Tuotteen kuvaus Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen pvm 2018 11 16 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt Huomioi turvaohjeet v ltt ksesi tapaturmia ja tuotevahi...

Страница 34: ...itussymbolien selitys HUOMIO Mahdollisia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus HUOMAUTUS Mahdollisia teknisi vaurioita koskeva varoitus 3 2 Yleiset turvaohjeet HUOMIO Kosketus kylmyyden...

Страница 35: ...n kuitenkin suorittaa jos on ryhdytty vastaaviin suojatoimiin esim ty turvak sineiden vet minen p lle ja toiminnoissa noudatetaan tarpeellista tarkkaavaisuutta ja huolellisuutta V h ist likaantu mista...

Страница 36: ...en yksin vastuullisena direktiivin liitteen VII mukaisesti 1 r n a klamas T rk e B LG Son g ncelle tirmenin tarihi 2018 11 16 Bu dok man r n kullanmaya ba lamadan nce dikkatli ekilde okuyunuz Yaralanm...

Страница 37: ...veya uzar Yaln zca kullan m talimat dikkate al nd nda zorlanma derecesine uygun olan maksimum kullan m s resine ula labilir 3 G venlik 3 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlik...

Страница 38: ...g rmeye neden olmaktad r Bu t r al malar ancak gerek li koruyucu nlemler rn i veya g venlik eldivenlerinin zerine ge irilmesi al nd ktan ve o g n gerekli dikkat g sterildikten sonra yap labilir Hafif...

Страница 39: ...n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klen mez 6 2 CE Uygunluk a klamas Bu r n 93...

Страница 40: ...40 2 3 10 C 60 C 14 F 140 F 20 C 40 C 4 F 104 F 20 C 60 C 4 F 140 F 80 60 C 140 F 2 4 3 3 1 3 2 4 4 1...

Страница 41: ...41 4 2 1 2 3 5...

Страница 42: ...42 6 6 1 6 2 93 42 EEC VII CE...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ock 646D1259 03 1811 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottoboc...

Отзывы: