
34
►
Lorsque vous manipulez des objets pointus ou coupants, utilisez la prothèse avec la plus
grande prudence.
PRUDENCE
Risque de pincement entre les bras/pointes de préhension
Blessures dues à un pincement de parties du corps.
►
Lors de l’utilisation du produit, veillez à ce qu’aucune partie du corps ne se trouve entre les
bras/pointes de préhension.
PRUDENCE
Surcharge due à des activités inhabituelles
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit à la suite d’un dysfonctionne
ment.
►
Le produit a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour
des activités inhabituelles. Ces activités inhabituelles concernent notamment les sports pré
sentant une charge excessive du poignet et/ou une charge due à des chocs (appui facial,
VTT, descente VTT...) ou les sports extrêmes (escalade libre, parapente, etc.).
►
Une manipulation soigneuse du produit et de ses composants permet non seulement de
prolonger leur durée de vie, mais aussi et avant tout d’assurer votre propre sécurité !
►
En cas de sollicitations extrêmes du produit et de ses composants (par exemple en cas de
chute ou autre cas similaire), le produit doit être immédiatement contrôlé par un orthopro
thésiste afin d’évaluer les dégâts subis. Si besoin, ce dernier enverra le produit à un SAV
Ottobock agréé.
PRUDENCE
Sollicitation mécanique du produit
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement des composants du pro
duit.
►
Protégez le produit des vibrations mécaniques et des chocs.
►
Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucun dommage visible.
PRUDENCE
Pénétration de salissures et d’humidité dans les composants prothétiques
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement des composants prothé
tiques.
►
Veillez à ce qu’aucune particule solide ni aucun liquide ne puissent pénétrer dans le produit
ou dans les composants prothétiques (p. ex. le composant de préhension).
AVIS
Entretien non conforme du système de prothèse
Endommagement du système de prothèse dû à l’utilisation de produits de nettoyage inadaptés.
►
Nettoyez le système de prothèse uniquement en utilisant un chiffon humide et du savon doux
(p. ex. Ottobock DermaClean 453H10=1).
PRUDENCE
Remplacement de composants prothétiques alors que le système est en marche
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement du système de prothèse.
►
Avant de changer de composant prothétique (par ex. le composant de préhension), retirez
l’accumulateur de son coffret ou éteignez le système de prothèse.
Содержание 8E33 9-1
Страница 2: ...2...
Страница 111: ...111 Tillverkare 1 2020 10 19 8E33 9 1 8E34 9 1 2 2 1 5 1 2 3 4 1 60 117 2 120 3 4 5 8E33 2 2...
Страница 112: ...112 DMC DMC 3 3 1 3 2 121 1 3 3 3 4 3 5 Ottobock 4 4 1 4 2 1 1 2...
Страница 113: ...113 4 3 AC AC...
Страница 114: ...114 4 4 CT MRI WiFi GSM 850 GSM 900 0 99 m GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 m DECT 0 35 m WiFi 0 22 m 0 22 m 121 4 5...
Страница 115: ...115 453H10 1 453H10 1...
Страница 116: ...116 4 6 4 7 4 8 CR2032 2...
Страница 118: ...118 LED 50 50 5 6 1 2 LED AC 6 2 757L35 757B35 6 2 1 1 2 3 6 2 2...
Страница 119: ...119 6 2 3 1 1 2 LED 50 6 2 4 1 2 LED 3 7 7 1 1 1 1 2 2 2 45 7 2 1 2 3 1 LED 2 2 LED LED 3 5 LED 15 3...
Страница 120: ...120 CR2032 2 1 2 3 2 CR2032 4 5 7 3 7 4 8E33 9 1 2 1 360 3 1 2 3 8 453H10 1 N Ottobock...
Страница 123: ...123 AC 0 C 32 F 40 C 104 F 90 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 12 V 12 YYYY WW NNN YYYY WW NNN...