background image

18

The user must be able to understand usage instructions and safety notices and put them into
practice. 

The user must fulfil the physical and mental requirements for perceiving optical/acoustic sig­
nals and/or mechanical vibrations

3.4 Contraindications

All  conditions  which  contradict  or  go  beyond  the  specifications  listed  in  the  section  on
"Safety" and "Indications for use". 

3.5 Qualification

The  fitting  of  a  user  with  the  product  may  only  be  carried  out  by  O&P  professionals  who  have
been authorised through the corresponding Ottobock training.

4 Safety

4.1 Explanation of warning symbols

WARNING

Warning regarding possible serious risks of accident or injury.

CAUTION

Warning regarding possible risks of accident or injury.

NOTICE

Warning regarding possible technical damage.

4.2 Structure of the safety instructions

WARNING

The heading describes the source and/or the type of hazard

The  introduction  describes  the  consequences  in  case  of  failure  to  observe  the  safety  instruc­
tions. Consequences are presented as follows if more than one consequence is possible:
>

E.g.: Consequence 1 in the event of failure to observe the hazard

>

E.g.: Consequence 2 in the event of failure to observe the hazard

This  symbol  identifies  activities/actions  that  must  be  observed/carried  out  in  order  to  avert
the hazard.

4.3 General safety instructions

WARNING

Non-observance of safety notices

Personal injury/damage to the product due to using the product in certain situations.

Observe the safety notices and the stated precautions in this accompanying document.

WARNING

Operating a vehicle with the prosthesis

Accidents due to unexpected actions of the prosthesis.

The prosthesis should not be used for the operation of motor vehicles and heavy equipment
(e.g. construction machines).

WARNING

Using the prosthesis while operating machines

Injury due to unexpected actions of the prosthesis.

The  prosthesis  should  not  be  used  to  operate  industrial  machines  or  motor-driven  equip­
ment.

Содержание 8E33 9-1

Страница 1: ...tions for use user 16 Instructions d utilisation Utilisateur 29 Istruzioni per l uso Utilizzatore 43 Instrucciones de uso Usuario 56 Manual de utiliza o Usu rio 70 Gebruiksaanwijzing Gebruiker 84 Bruk...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...n Sie das Produkt nur gem den Informationen in den mitgelieferten Begleitdokumenten in Betrieb 2 Produktbeschreibung 2 1 Konstruktion Das Produkt besteht aus folgenden Komponenten 5 1 2 3 4 1 Griffspi...

Страница 4: ...rauch des Produkts an einer weiteren Person ist von Seiten des Herstellers nicht zul ssig 3 3 Indikationen Amputationsh he transradial transhumeral und Schulterexartikulation Bei unilateraler oder bil...

Страница 5: ...ven implantierten Systemen St rung der aktiven implantierbaren Systeme z B Herzschrittmacher Defibrillator etc durch erzeugte elektromagnetische Strahlung der Prothese Achten Sie beim Betreiben der Pr...

Страница 6: ...ungsleitungen Sender Trafostationen Computer tomographen Kernspintomographen Achten Sie beim Durchschreiten von Diebstahlsicherungssystemen Bodyscannern Metall detektoren auf unerwartetes Verhalten de...

Страница 7: ...z B Sportarten mit berm iger Belastung des Handgelenks und oder Sto belastung Liegest tz Down hill Mountainbike oder Extremsportarten Freiklettern Paragleiten etc Sorgf ltige Behandlung des Produkts...

Страница 8: ...Netzteil Ladeger t Besch digung des Produkts durch falsche Spannung Strom Polarit t Verwenden Sie nur von Ottobock f r dieses Produkt freigegebene Netzteile Ladeger te sie he Gebrauchsanweisungen und...

Страница 9: ...Kopf ist sofort aus dem Lichtstrahl zu bewegen 5 Lieferumfang und Zubeh r 5 1 Lieferumfang 2 St CR2032 Lithium Batterie 1 St System Elektrogreifer DMC VariPlus 8E33 9 1 oder 1 St System Elektrogreife...

Страница 10: ...f r einige Sekunden eine Kapazit tsan zeige am Akku aktiviert LED Anzei ge Ereignis Ladekapazit t ber 50 gr n leuchtend und Ladekapazit t unter 50 abwechselnd gr n und orange leuchtend Ladekapazit t...

Страница 11: ...r und Unterspannung Kurzschluss Nach einem verursachten Kurzschluss muss der Ladestecker an die Ladebuchse angelegt und wieder abgenommen werden um die Elektronik zu aktivieren 6 2 3 Anzeige des aktue...

Страница 12: ...Stufen ver ndert werden Ausschalten Taster ca 5 Sekunden nach dem Einschalten er neut bet tigen um die Leuchtdioden auszuschalten Nach ca 15 Minuten wird die Taschenlampe automatisch ausge schaltet 3...

Страница 13: ...odukt ausschlie lich mit einem feuchten Tuch und milder Seife z B Ot tobock DermaClean 453H10 1 N 1 Bei Verschmutzungen das Produkt mit einem feuchten Tuch und milder Seife z B Ottobock Derma Clean 45...

Страница 14: ...Products GmbH dass das Produkt den anwendbaren euro p ischen Vorgaben f r Medizinprodukte entspricht Das Produkt erf llt die Anforderungen der RoHS Richtlinie 2011 65 EU zur Beschr nkung der Verwendun...

Страница 15: ...w hrend dem Ladevor gang Das Produkt ist ohne Funktion Betriebsdauer des Produkts mit vollst ndig ge ladenem Akku Griffzyklen ca 2500 3000 ca 2000 2500 abh n gig von der Ka pazit t des Ak kus ca 1000...

Страница 16: ...ad this document carefully before using the product and observe the safety notices Obtain instruction from the qualified personnel in the safe use of the product Please contact the qualified personnel...

Страница 17: ...amic Mode Control This system which has been developed by Ottobock uses two independent measurement and control systems in order to optimally control the gripping speed and gripping force in accordanc...

Страница 18: ...hazard The introduction describes the consequences in case of failure to observe the safety instruc tions Consequences are presented as follows if more than one consequence is possible E g Consequence...

Страница 19: ...r battery charger Do not expose the power supply unit adapter plug or battery charger to extreme loading conditions Immediately replace damaged power supply units adapter plugs or battery chargers CAU...

Страница 20: ...ue to electro magnetic emissions of the prosthesis When operating the prosthesis in the immediate vicinity of active implantable systems ensure that the minimum distances stipulated by the manufacture...

Страница 21: ...the prosthesis system due to the use of incorrect cleaning agents Clean the prosthesis system with a damp cloth and mild soap only e g 453H10 1 Ottobock DermaClean CAUTION Changing prosthetic componen...

Страница 22: ...t place the charging plug on credit cards diskettes audio or video cassettes 4 8 Notice for using the torch WARNING Use of the incorrect battery type and or failure to note the polarity Explosion due...

Страница 23: ...age fully charge the battery every 4 to 6 months 1 Plug the charging station with power supply unit into the wall socket The green LED on the power supply unit and the green LED in the middle of the L...

Страница 24: ...thetic socket A correct connection between the battery charger and the pros thesis is indicated by feedback Status signals 2 The charging process starts The prosthesis is switched off automatically 3...

Страница 25: ...to position 1 until it engages The electronics of the terminal device are switched off and the flex ion joint is blocked 1 1 2 2 Switching on Move the rocker switch to position 2 until it engages The...

Страница 26: ...away from the dial arrow and open the prehensile arms manually 7 4 Changing the 8E33 9 terminal device Separating the terminal device from the socket 1 Turn the prosthesis off with the button in the c...

Страница 27: ...emarks All product names mentioned in this document are subject without restriction to the respective applicable trademark laws and are the property of the respective owners All brands trade names or...

Страница 28: ...57B35 1 757B35 3 757B35 5 Temperature range for charging C 5 to 40 Capacity mAh 9001 9501 6801 8001 600 1150 3450 Rechargeable battery lifetime years 2 Product behaviour during the charging process Th...

Страница 29: ...of manufacture WW week of manufacture NNN sequential number Medical device Do not look into the light source Manufacturer 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2020 10 19...

Страница 30: ...e 5 Fermeture de poignet uniquement pour 8E33 Raccordement m canique avec la bague couler 2 2 Fonctionnement Le produit est un composant de pr hension commande myo lectrique du syst me de proth se My...

Страница 31: ...on conforme ou vont au del 3 5 Qualification Seuls des orthoproth sistes form s par Ottobock cet effet sont autoris s appareiller un utilisa teur avec le produit 4 S curit 4 1 Signification des symbol...

Страница 32: ...RUDENCE Signes d usure sur le produit Blessure due une erreur de commande ou un dysfonctionnement du produit Pour votre propre s curit ainsi que pour des raisons de maintien de la s curit du fonction...

Страница 33: ...s par rapport aux ap pareils de communication HF T l phone portable GSM 850 GSM 900 0 99 m T l phone portable GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 m T l phones sans fil DECT avec station de base 0 35 m WLAN rou...

Страница 34: ...tre imm diatement contr l par un orthopro th siste afin d valuer les d g ts subis Si besoin ce dernier enverra le produit un SAV Ottobock agr PRUDENCE Sollicitation m canique du produit Blessure due...

Страница 35: ...oth se avant de la charger AVERTISSEMENT Entreposage transport du chargeur proximit de syst mes actifs implant s Perturbation des syst mes actifs pouvant tre implant s p ex stimulateur cardiaque d fib...

Страница 36: ...8 PAA 6 Charger l accumulateur Respectez les points suivants lors de la charge de l accumulateur La capacit de l accumulateur compl tement charg suffit couvrir les besoins quotidiens Il est recommand...

Страница 37: ...urs L accumulateur est enti rement charg La temp rature de l accumulateur est trop lev e Retirer et laisser refroidir l accumulateur Accumulateur po s L accumulateur pos est d fectueux L accumulateur...

Страница 38: ...Signaux sonores Signal sonore Affichages suppl mentaires v nement 1 x long D sactiver la proth se via la prise chargeur La charge commence connecteur de charge branch la prise chargeur La charge se te...

Страница 39: ...nce du patient avec son syst me proth tique Il est toujours possible de recourir l aide d une tierce personne pour changer les batte ries Ex cutez les tapes suivantes pour poser les batteries 1 Tourne...

Страница 40: ...r pleinement de la garantie Suite la maintenance des prestations SAV suppl mentaires par exemple une r paration peuvent tre n cessaires Ces prestations SAV suppl mentaires peuvent tre effectu es gratu...

Страница 41: ...t relative de l air de 95 max sans condensation Charge de l accumulateur de 5 C 41 F 40 C 104 F Humidit relative de l air de 85 max sans condensation R f rence 8E33 9 1 8E34 9 1 Tension de service V 7...

Страница 42: ...iquette sur l accumulateur Bloc d alimentation R f rence 757L16 Entreposage et transport dans l emballage d origine 40 C 40 F 70 C 158 F Entreposage et transport sans emballage 40 C 40 F 70 C 158 F Hu...

Страница 43: ...oblemi rivolgersi al personale tecnico Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente gra ve in connessione con il prodotto in particolare ogni tipo di deteri...

Страница 44: ...isurazione e regolazione per adattare in maniera ideale la velocit e la forza di presa al segnale muscolare del paziente 3 Uso conforme 3 1 Uso previsto Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamen...

Страница 45: ...o di mancata osservanza delle indicazioni per la sicurezza In caso di molteplici conseguenze esse sono contraddistinte come segue p es conseguenza 1 in caso di mancata osservanza del pericolo p es con...

Страница 46: ...entatore il connettore adattatore o il caricabatteria a carichi estremi Sostituire immediatamente gli alimentatori i connettori adattatore o i caricabatteria danneg giati CAUTELA Modifiche al prodotto...

Страница 47: ...protesi direttamente nelle vicinanze di dispositivi attivi e impiantabili verificare il rispetto delle distanze minime prescritte dal produttore del dispositivo Osservare assolutamente le condizioni...

Страница 48: ...di detergenti non appropriati Pulire il sistema protesico unicamente con un panno umido e un sapone delicato ad es Ottobock DermaClean 453H10 1 CAUTELA Sostituzione dei componenti protesici mentre son...

Страница 49: ...n carte di credito dischetti audiocassette e vi deocassette 4 8 Indicazioni sull utilizzo della torcia AVVERTENZA Utilizzo di una batteria di tipo errato e o non osservanza della polarit Esplosione do...

Страница 50: ...are e incompleta della batteria In caso di inattivit prolungata ricaricare completamente la batteria ogni 4 6 mesi 1 Collegare la stazione di carica con alimentatore alla presa di corrente Il LED verd...

Страница 51: ...risposta Segnali di stato 2 Il processo di carica si avvia La protesi viene spenta automaticamente 3 Una volta terminato il processo di carica separare il collegamento con la protesi INFORMAZIONE Non...

Страница 52: ...o L unit elettronica del componente di presa spenta e il freno della flessione bloccato 1 1 2 2 Accensione Portare l interruttore in pos 2 fino al suo arresto L unit elettronica del componente di pres...

Страница 53: ...lla manovella freccia e aprire manualmente i bracci del greifer 7 4 Sostituzione del componente di presa 8E33 9 Separazione del componente di presa dall invasatura 1 Spegnere la protesi con il tasto n...

Страница 54: ...esto documento in particolare in caso di utilizzo improprio o mo difiche non permesse del prodotto 10 2 Marchi Tutte le designazioni menzionate nel presente documento sono soggette illimitatamente all...

Страница 55: ...utomatico dopo 15 minuti Codice batteria 757B20 757B21 757B35 1 757B35 3 757B35 5 Intervallo di temperatura durante la carica C 5 40 Capacit mAh 9001 9501 6801 8001 600 1150 3450 Vita utile della batt...

Страница 56: ...azione di conformit ai sensi delle direttive europee applicabili Numero di serie YYYY WW NNN YYYY Anno di fabbricazione WW Settimana di fabbricazione NNN Numero progressivo Dispositivo medico Non fiss...

Страница 57: ...flexi n liberado Posici n del balanc n hacia el dispositivo de agarre sistema electr nico apagado y articulaci n de flexi n bloqueada 5 Cierre de mu eca solo en 8E33 Uni n mec nica con el anillo para...

Страница 58: ...idad y Uso previsto 3 5 Cualificaci n El tratamiento ortoprot sico de un usuario con el producto solo pueden realizarlo t cnicos orto p dicos autorizados por Ottobock mediante la correspondiente forma...

Страница 59: ...a fallos en el control o en el funcionamiento del producto Por su propia seguridad y para mantener la seguridad de funcionamiento en caso de perci bir una limitaci n de la funcionalidad de la pr tesi...

Страница 60: ...n interna de datos Se recomienda por lo tanto mantener las siguientes distancias m nimas con respecto a es tos dispositivos de comunicaci n de AF Tel fono m vil GSM 850 GSM 900 0 99 m Tel fono m vil...

Страница 61: ...deber comprobar inmediatamente si estos presentan da os Si es necesario este enviar el producto a un servicio t cnico autorizado de Ottobock PRECAUCI N Carga mec nica del producto Lesiones debidas a...

Страница 62: ...osos Por motivos de seguridad qu tese la pr tesis antes de iniciar el proceso de carga ADVERTENCIA Almacenar transportar el cargador cerca de sistemas implantados activos Alteraci n de los sistemas im...

Страница 63: ...de uso para usuarios 5 2 Accesorios Puntas de agarre Juego de puntas 9S138 Juego de acolchados de goma 9S145 1 Par de acolchados de punta 9S146 PAA 1 Juego de placas de agarre 9S149 Par de puntas 9S2...

Страница 64: ...activa durante unos segundos el indicador de la ca pacidad de la bater a Indicador LED Suceso Nivel de carga superior al 50 iluminado en verde y Nivel de carga inferior al 50 iluminado en verde y en...

Страница 65: ...ircuito Si se ha producido un cortocircuito debe conectarse el conector de carga a la toma de alimenta ci n y volver a desconectarse para activar el sistema electr nico 6 2 3 Indicaci n del nivel actu...

Страница 66: ...Interruptor de encendido apagado Para encender apagar los diodos luminosos LED Encender pulsar el interruptor para encender los diodos lumino sos Si se pulsa este interruptor directamente despu s de e...

Страница 67: ...rox 360 3 Supere la resistencia y separe el componente de agarre del encaje Fijar el componente de agarre al encaje 1 Introduzca el cierre de mu eca en el anillo para laminar presion ndolo firmemente...

Страница 68: ...nombres comerciales o nombres de empresas que se indican en este docu mento pueden ser marcas registradas y est n sometidos a los derechos de los propietarios co rrespondientes La ausencia de una des...

Страница 69: ...om tica Tras 15 minutos Referencia de la bater a 757B20 757B21 757B35 1 757B35 3 757B35 5 Rango de temperatura durante la carga C 5 a 40 Capacidad mAh 9001 9501 6801 8001 600 1150 3450 Vida til de la...

Страница 70: ...de eliminaci n de residuos podr tener consecuen cias negativas para el medio ambiente y para la salud Por eso le rogamos que respete las advertencias que la administraci n de su pa s tiene en vigenci...

Страница 71: ...manual Para abrir fechar manualmente 4 Interruptor ligar desligar Para ligar desligar o sistema eletr nico e a articula o de fle x o Posi o do interruptor basculante no sentido do encaixe prot tico si...

Страница 72: ...e uso e as indica es de seguran a O usu rio tem que cumprir os requisitos f sicos e mentais para a percep o de sinais pti cos ac sticos e ou de vibra es mec nicas 3 4 Contraindica es Todos os requisit...

Страница 73: ...e na proximidade direta de sistemas implant veis ativos observe as dis t ncias m nimas exigidas pelo fabricante do sistema implantado imprescind vel observar as condi es de uso e indica es de seguran...

Страница 74: ...x telefones celu lares dispositivos Bluetooth dispositivos WLAN Les o decorrente do comportamento inesperado do sistema de pr tese devido a um transtorno da comunica o interna de dados Recomendamos po...

Страница 75: ...tribui principalmente para a sua seguran a pessoal Se o produto e seus componentes tiverem sido sujeitos a cargas extremas por exemplo de vido a queda ou semelhante dever o ser inspecionados imediatam...

Страница 76: ...A Carregamento da pr tese sem retir la Choque el trico devido ao transformador ou carregador com defeito Por seguran a retire a pr tese antes do processo de carregamento ADVERT NCIA Armazenamento tran...

Страница 77: ...8E33 9 1 ou 1 unid pin a el trica de sistema DMC VariPlus 8E34 9 1 1 manual de utiliza o usu rio 5 2 Acess rios Pontas da pin a conjunto de pontas 9S138 conjunto de revestimentos de borracha 9S145 1 p...

Страница 78: ...egundos uma indica o da capacidade na bateria Indicador de LED Ocorr ncia Estado de carga acima de 50 aceso em verde e Estado de carga abaixo de 50 aceso em verde e laranja alternadamente Estado de ca...

Страница 79: ...o Curto circuito Ap s um curto circuito provocado necess rio colocar e retirar novamente o plugue de carga da tomada de carga para ativar o sistema eletr nico 6 2 3 Indica o do estado de carga atual...

Страница 80: ...alterar o brilho em 3 n veis acionando a novamente Desligar pressionar o bot o novamente aprox 5 segundos ap s a liga o para desligar os diodos luminosos Ap s aprox 15 minutos a lanterna desligada au...

Страница 81: ...ab o suave p ex Ottobock DermaCle an 453H10 1 N 1 Em caso de sujeira limpar o produto com um pano mido e sab o suave por ex Ottobock Derma Clean 453H10 1 N Atentar para que n o haja a penetra o de l q...

Страница 82: ...HS 2011 65 UE para a restri o do uso de de terminadas subst ncias perigosas em dispositivos el tricos e eletr nicos O texto integral a respeito das diretivas e dos requisitos est dispon vel no seguint...

Страница 83: ...recarreg vel totalmente carregada ciclos de preens o aprox 2500 3000 aprox 2000 2500 depen dendo da capa cidade da bate ria aprox 1000 2000 aprox 4000 aprox 10000 Dura o do carregamento em caso de des...

Страница 84: ...uct in gebruik neemt en neem de vei ligheidsinstructies in acht Laat u door een vakspecialist uitleggen hoe u veilig met het product moet omgaan Neem contact op met een vakspecialist wanneer u vragen...

Страница 85: ...trol Dit door Ottobock ontwikkelde systeem maakt gebruik van twee onafhankelijke meet en regelsys temen om de grijpsnelheid en grijpkracht afhankelijk van het spiersignaal optimaal te regelen 3 Gebrui...

Страница 86: ...Opbouw van de veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING In de kop wordt de bron en of de aard van het gevaar vermeld De inleiding beschrijft de gevolgen van niet naleving van het veiligheidsvoorschrift B...

Страница 87: ...r of acculader Elektrische schok door aanraking van vrijliggende spanningvoerende delen Open de netvoeding adapterstekker of acculader niet Stel de netvoeding adapterstekker en acculader niet bloot aa...

Страница 88: ...prothesesysteem Mijd plaatsen waar de temperatuur buiten het toegestane gebied ligt zie pagina 95 4 5 Aanwijzingen voor het gebruik WAARSCHUWING Gebruik van de prothese in de buurt van actieve ge mpla...

Страница 89: ...oor gebruik op zichtbare beschadigingen VOORZICHTIG Binnendringen van vuil en vocht in de prothesecomponenten Verwonding door een verkeerde aansturing of onjuiste werking van de prothesecomponenten Zo...

Страница 90: ...ant van het implantaat Neem altijd de door de implantaatfabrikant voorgeschreven gebruiksvoorwaarden en veilig heidsvoorschriften in acht LET OP Contact van de laadstekker met magnetische gegevensdrag...

Страница 91: ...ET OP Diepontlading van de accu Onherstelbare beschadiging van het product en daaruit resulterend functieverlies bij onregelma tig of niet volledig laden van de accu Laad de accu bij een langdurige op...

Страница 92: ...verbonden Statussignalen 2 Het laden begint De prothese wordt automatisch uitgeschakeld 3 Koppel de acculader na het laden los van de prothese INFORMATIE Wanneer de laadstekker op de laadbus is aange...

Страница 93: ...1 1 2 2 Inschakelen Zet de wipschakelaar in stand 2 tot hij vastklikt De elektronica van de grijpcomponent is ingeschakeld en de flexie rem is losgezet Als de flexierem is losgezet kan de grijpcompo n...

Страница 94: ...al van nood Deze veiligheidsfunctie maakt het mogelijk de grijparmen onafhanke lijk van de aanwezigheid van spiersignalen te openen Draai de ontgrendelingshendel weg van het handwiel pijl en open de g...

Страница 95: ...door niet naleving van de aan wijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet toegestane veranderingen aan het product is de fabrikant niet aansprakeli...

Страница 96: ...tsterkte van de beide lichtdiodes leds samen mcd 16400 24000 Batterijen aantal type 2x CR2032 Maximale verlichtingsduur met nieuwe batterij en bij maximale helderheid en kamertempera tuur u 8 Helderhe...

Страница 97: ...spanning 100 V tot 240 V Netfrequentie 50 Hz tot 60 Hz Uitgangsspanning 12 V 12 Gebruikte symbolen Dit product mag niet overal worden meegegeven met ongesorteerd huishoudelijk afval Wanneer u zich bij...

Страница 98: ...vning 2 1 Konstruktion Produkten best r av f ljande komponenter 5 1 2 3 4 1 Gripspetsar Gripspetsarnas position kan vridas 60 f r anpassning till oli ka uppgifter Andra typer av gripspetsar finns i av...

Страница 99: ...lsidig amputation Dysmeli i underarmen eller verarmen Brukaren m ste kunna f rst och f lja anv ndningsinstruktioner och s kerhetsanvisningar Brukaren m ste vara fysiskt och mentalt kapabel att uppfatt...

Страница 100: ...ill tna avst ndet till aktiva implanterba ra system n r du anv nder protesen i n rheten av dylika implantat Observera de anv ndarvillkor och s kerhetsanvisningar som tillverkaren av implantatet anger...

Страница 101: ...t ov ntat s tt p grund av en st rning i den interna datakommunikationen Vi rekommenderar d rf r att h lla minst f ljande avst nd till dessa h gfrekventa kommunika tionsenheter Mobiltelefon GSM 850 GSM...

Страница 102: ...kontrolleras av en ortopedingenj r med avseende p skador Han eller hon skickar vid behov in produkten till ett beh rigt Ottobock servicest lle OBSERVERA Mekanisk belastning av produkten Risk f r pers...

Страница 103: ...Ta d rf r av protesen innan du laddar den VARNING F rvaring transport av laddaren i n rheten av aktiva implanterade system St rning av aktiva implanterbara system t ex pacemaker defibrillator osv till...

Страница 104: ...78 PAA 6 Ladda batteriet Observera f ljande punkter n r batteriet ska laddas Ett fulladdat batteri r cker f r en dags anv ndning Vi rekommenderar att batteriet laddas varje dag om produkten ska anv nd...

Страница 105: ...r h g Ta ut batteriet och l t det svalna Batteri isatt Det isatta batteriet r defekt Batteriet m ste kontrolleras av ett beh rigt Ottobock service st lle 6 2 Laddare 757L35 och batteri 757B35 6 2 1 An...

Страница 106: ...signal Extra indikationer H ndelse 1 l ng St ng av protesen via laddningsdosan Laddning p b rjas laddningskontakten r ansluten till laddningsdosan Laddningen avslutas laddningskontakten kopplas bort f...

Страница 107: ...otessystemet I allm nhet kan ven en assistent utf ra batteribytet L gg i batterierna p f ljande s tt 1 Vrid batterifackets lock moturs med exempelvis ett mynt tills det g r att ta av 2 Ta av batterifa...

Страница 108: ...a serviceinsatser kan beroende p garantins omfattning och giltigheten ge nomf ras kostnadsfritt eller mot en kostnad efter att du f rst f tt ta del av ett kostnadsf rslag Ta med dessa komponenter till...

Страница 109: ...all r 5 Gripspetsarnas tdragningsmoment Ncm 40 50 Proportionell hastighet mm s 8 200 Handledens flexionsvinkel vid lossad flexions broms 45 Ficklampa Lampor m ngd typ 2 LED De b da lampornas lysdioder...

Страница 110: ...et ej konden serande Drift 0 C 32 F till 40 C 401 F max 90 relativ luftfuktighet ej kondenseran de Insp nning 100 V till 240 V N tfrekvens 50 Hz till 60 Hz Utsp nning 12 V 12 Symboler som anv nds Den...

Страница 111: ...111 Tillverkare 1 2020 10 19 8E33 9 1 8E34 9 1 2 2 1 5 1 2 3 4 1 60 117 2 120 3 4 5 8E33 2 2...

Страница 112: ...112 DMC DMC 3 3 1 3 2 121 1 3 3 3 4 3 5 Ottobock 4 4 1 4 2 1 1 2...

Страница 113: ...113 4 3 AC AC...

Страница 114: ...114 4 4 CT MRI WiFi GSM 850 GSM 900 0 99 m GSM 1800 GSM 1900 UMTS 0 7 m DECT 0 35 m WiFi 0 22 m 0 22 m 121 4 5...

Страница 115: ...115 453H10 1 453H10 1...

Страница 116: ...116 4 6 4 7 4 8 CR2032 2...

Страница 117: ...117 5 5 1 2 CR2032 1 8E33 9 1 DMC VariPlus 1 8E34 9 1 DMC VariPlus 1 5 2 9S138 9S145 1 9S146 PAA 1 1 9S149 9S234 PAA 9S278 PAA 6 1 3 6 1 757L20 757B2 4 6 1 AC AC LED LED 2 1 2 3 LED 4 LED 5 6 1 1...

Страница 118: ...118 LED 50 50 5 6 1 2 LED AC 6 2 757L35 757B35 6 2 1 1 2 3 6 2 2...

Страница 119: ...119 6 2 3 1 1 2 LED 50 6 2 4 1 2 LED 3 7 7 1 1 1 1 2 2 2 45 7 2 1 2 3 1 LED 2 2 LED LED 3 5 LED 15 3...

Страница 120: ...120 CR2032 2 1 2 3 2 CR2032 4 5 7 3 7 4 8E33 9 1 2 1 360 3 1 2 3 8 453H10 1 N Ottobock...

Страница 121: ...10 1 10 2 10 3 Otto Bock Healthcare Products GmbH 2011 65 EU RoHS http www ottobock com conformityttp www ottobock com conformity 11 5 C 41 F 40 C 104 F 85 20 C 4 F 60 C 140 F 90 5 C 23 F 45 C 113 F 9...

Страница 122: ...ED mcd 16400 24000 2x CR2032 8 3 15 757B20 757B21 757B35 1 757B35 3 757B35 5 C 5 40 mAh 9001 9501 6801 8001 600 1150 3450 2 2500 3 000 2000 2 500 1000 2 000 4000 10000 3 5 3 2 5 3 V 7 4 Li Ion Li Po L...

Страница 123: ...123 AC 0 C 32 F 40 C 104 F 90 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 12 V 12 YYYY WW NNN YYYY WW NNN...

Страница 124: ...647H913 all_INT 04 2012 Template Version 148x210 20200616 FM480 Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstra e 16 1110 Wien Austria T 43 1 523 37 86 F 43 1 523 22 64 info austria ottobock com www ott...

Отзывы: