background image

Helix 

Ottobock  | 

263

ΠΛΗΡΟΦΟΡIΕΣ

Η απόσβεση στη φάση στήριξης είναι ένα νέο χαρακτηριστικό στις προθετικές εφαρμογές μετά από 

ακρωτηριασμούς στην περιοχή της λεκάνης. Για το λόγο αυτό, πρέπει να ενεργείτε αργά και να ελέγχετε 

διαρκώς, αν η απόσβεση μπορεί να αυξηθεί περαιτέρω. Είναι σημαντικό για τον ασθενή που φέρει το τεχνητό 

μέλος η πλευρά του τεχνητού μέλους να μπορεί να καταπονείται για όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο κατά 

τη φάση στήριξης.
Η φάση στήριξης πάνω στην κινητή κατ’ ισχίον άρθρωση είναι δυνατή χάρη στην υψηλή απόσβεση και πρέπει, 

παρά την ασυνήθιστη αίσθηση, να αποτελεί στόχο κατά τη δοκιμή βάδισης! Αφιερώστε χρόνο ώστε να κατανοήσετε 

αυτήν τη σημαντική διαδικασία, να παράσχετε διευκρινήσεις στον ασθενή και να εξασκηθείτε μαζί του. Μόνο 

έτσι ο ασθενής που φέρει το τεχνητό μέλος θα μπορεί να επωφεληθεί πλήρως από τα πλεονεκτήματα αυτού 

του προϊόντος.

3.7  Ολοκλήρωση του τεχνητού μέλους

Για την ολοκλήρωση της τεχνητής θήκης στήριξης μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επένδυση αφρώδους υλικού 

3S27=L/R44. Κατά το κόντεμα, αφήστε επιπλέον 60 mm (μήκος κνήμης + 30mm, μήκος μηρού + 30mm).
Για την ολοκλήρωση του τεχνητού μέλους χρησιμοποιήστε το δυναμόκλειδο 710D4 και στερεώστε τους πείρους 

με Loctite 636K13. Κατά την ολοκλήρωση, λάβετε υπόψη σας τις εξής ροπές σύσφιγξης:

Βίδες/πείροι

Ροπή σύσφιγξης

Βίδες επίπεδης κεφαλής 501F9=* της συνδετικής 

πλάκας (με εξαγωνική υποδοχή)

25 Nm (κλειδί/Bit TX 40)

μικρή κυλινδρική βίδα εγχυτευόμενου προσαρμογέα   2 Nm
πείροι περιστροφικού προσαρμογέα 4R57

10 Nm / ροπή σύσφιγξης πάνω από τον περιστροφικό 

προσαρμογέα

όλοι οι υπόλοιποι πείροι

15 Nm

Στο τέλος, ελέγξτε ακόμη μία φορά την εικόνα βάδισης με το ολοκληρωμένο τεχνητό μέλος. Τυχόν επιδράσεις 

από την αφρώδη επένδυση πρέπει να εξαλείφονται με συμπληρωματικές ρυθμίσεις.

3.8  Συντήρηση

Αντικατάσταση των ελατηρίων έλξης
Για την υποστήριξη της φάσης αιώρησης (κάμψη) η άρθρωση είναι εξοπλισμένη αριστερά και δεξιά με ενσωματωμένα 

ελατήρια έλξης (κωδ. είδους: 4G430, κόκκινο). Κατά τη διάρκεια της έκτασης της κατ’ ισχίον άρθρωσης Helix

3D

 

στη φάση στήριξης, σε αυτά τα ελατήρια αποθηκεύεται ενέργεια, η οποία ελευθερώνεται στην αρχή της κάμψης. 

Με τον τρόπο αυτό επιτυγχάνεται σαφώς ταχύτερη έναρξη της κάμψης του ισχίου και μεγαλύτερη ελευθερία 

από το έδαφος στη φάση αιώρησης. Στη συσκευασία συμπεριλαμβάνονται δύο κανονικά (κωδ. είδους: 4G430, 

κόκκινο) και δύο ισχυρότερα ελατήρια έλξης (κωδ. είδους: 4G430=2, γκρι).

Σε περίπτωση φθοράς ή όταν χρειάζεται, τα ελατήρια έλξης μπορούν να αντικατασταθούν ως εξής:

1. Πρώτα, ανοίξτε το μπροστινό καπάκι. 

2. Στη συνέχεια, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά ελατήρια με άλλα καινούργια.

ΠΛΗΡΟΦΟΡIΕΣ

Για να αφαιρέσετε τα ελατήρια, χρησιμοποιήστε ένα σταυρωτό κατσαβίδι 

χωρίς

 αιχμηρές ακμές!

Πριν από την εγκατάσταση των ελατηρίων έλξης 4G430 ή 4G430=2 οι οπές 

των ελατηρίων πρέπει να λιπαίνονται καλά με το ειδικό λιπαντικό 633F30 

(εικ. 1). 

1

3. Ξανακλείστε το καπάκι και τοποθετήστε τους πείρους συγκράτησης στο κάτω μέρος.

Содержание 7E10 Helix 3D

Страница 1: ...per l uso Personale tecnico specializzato 68 Instrucciones de uso Personal t cnico especializado 90 Manual de utiliza o Pessoal t cnico 112 Gebruiksaanwijzing Vakmensen 134 Bruksanvisning Fackpersonal...

Страница 2: ...36 0 35 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 2...

Страница 3: ...3 Justierm glichkeiten 12 3 4 Grundaufbau im Aufbauger t 13 3 5 Statische Aufbauoptimierung mit L A S A R Posture 16 3 6 Dynamische Anprobe 17 3 6 1 Erkl rung der Einstellm glichkeiten 17 3 6 2 Einst...

Страница 4: ...nleitung genau durch Beachten Sie besonders die angef hrten Sicherheitshinweise Der Prothesentr ger muss in die richtige Handhabung Pflege und Bedienung seiner Prothese unterwiesen wer den Siehe dazu...

Страница 5: ...inweise kann zu einer Fehlsteuerung oder Fehlfunktion des Helix3D H ftgelenksystems und einem daraus resultierenden Verletzungsrisiko f r den Prothesentr ger f hren Geben Sie deshalb folgende Verhal t...

Страница 6: ...re Fahrt chtigkeit von einer autorisierten Stelle berpr fen und best tigen Generell empfiehlt Ottobock das Fahrzeug von einem Fachbetrieb auf die jeweiligen Bed rfnisse umr sten zu lassen z B Lenkgabe...

Страница 7: ...Besch digung des Helix3D kommen Das Gelenk muss zur berpr fung zum autorisierten Ottobock Service gebracht werden 1 5 3 Hinweise zum Umgang mit der Prothese HINWEIS Besch digung durch Korrosion Proth...

Страница 8: ...andphase me chanische Energie Diese wird zum Einleiten der Schwungphase genutzt um einen Teil der fehlenden H ftbeu gemuskulatur zu kompensieren Dadurch wird der ben tigte Kraftaufwand beim Gehen redu...

Страница 9: ...achtung folgender Kriterien auf den Gipstisch setzen Kontralaterale Fu mitte und prothesenseitige Beckenkorbmitte sagittal in a p auf eine H he bringen Beckenrotation und Beckenneigung optimal ausrich...

Страница 10: ...un chst Unterseite der Eingussplatte horizontal ausrichten sagittal und frontal 2 Positionierung in Sagittalebene Abb 1 Beckenkorb gem der ermittelten Beckenkorb Referenzlinie m g lichst weit anterior...

Страница 11: ...te der Gebrauchsanweisung zum Helix3D H ftgelenk beschrieben die Gipskeile beim Gipsvorgang des Beckenkorbs um ca 5 nach au en rotiert ansetzen F r den Zeitraum der Testversorgung nutzen Sie die mitge...

Страница 12: ...t vor 2 3 4 5 Distale Justierung H ftgelenk Kippung in AP Kippung in ML Proximale Justierung H ftgelenk Abduktion Adduktion Rotation 1 Abduktion bzw Adduktion Abb 2 Zum Einstellen werden die untere un...

Страница 13: ...lge haben Beim Grundaufbau ist zwingend darauf zu achten dass das H ftgelenk voll extendiert wird 1 Kabelbinder positionieren 2 Vorbereitung des H ftgelenkes f r den Grundaufbau Zum leichteren Aufbau...

Страница 14: ...14 Ottobock Helix Grundaufbau im Aufbauger t 30 mm 5 mm 35 mm Aufbaulinie Beckenkorb Referenzlinie 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 15: ...nigung Entgratung Vor der Definitiv Montage vor dem Einschieben des Rohradapters in den Schraubadapter m ssen der Schraubadapter innen und der Rohradapter aussen im Einschubbereich mit 634A3 Aceton ge...

Страница 16: ...die Aufbauoptimierung Sicherstellen dass das Helix3D H ftgelenk auf Werkseinstellungen gestellt ist s a Kapitel 3 6 Kabelbinder entfernen PU Federn wieder integrieren Gehen Sie in umgekehrter Reihenfo...

Страница 17: ...Verwendung des C Leg Beachten Sie vor Einstellung der Gehparamter am Helix3D H ftgelenk immer auch die Gebrauchsanweisung des C Leg Kniegelenks 647H215 und die Gebrauchsanweisung zur C Soft 647G268 B...

Страница 18: ...sanweisung des Genium Kniegelenks 647G573 und die darin beschriebene Verwendung der X Soft berpr fen Sie zuerst die Werkseinstellungen wie in Kap 3 6 1 beschrieben Bei den Einstellungen gehen Sie bitt...

Страница 19: ...ppen und Rampen gehen optimal eingestellt sein Sollte das C Leg bei Verwendung mit dem Helix3D H ftgelenk am Ende der Standphase zus tzlich nicht in den Schwungphasenmodus schalten kann dies folgende...

Страница 20: ...e mit Innensechsrund 25 Nm Schl ssel Bit TX 40 kleine Zylinderschraube Eingussadapter 2 Nm Gewindestifte des Drehadapters 4R57 10 Nm Anzugsmoment oberhalb des Drehadapters alle anderen Gewindestifte 1...

Страница 21: ...er uschentwicklung ist normal und unvermeidbar Sie ist in der Regel v llig unproblematisch Nehmen die Bewegungsger usche im Lebenszyklus des H ftgelenks auff llig zu sollte das Gelenk umgehend von ein...

Страница 22: ...jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dem entsprechend variieren 5 3 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument ver wend...

Страница 23: ...Helix Ottobock 23...

Страница 24: ...280 38 0 37 0 36 0 35 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320...

Страница 25: ...prosthesis 33 3 3 Adjustment possibilities 34 3 4 Bench alignment with alignment tool 35 3 5 Static alignment optimisation with L A S A R Posture 38 3 6 Dynamic trial fitting 39 3 6 1 Explanation of...

Страница 26: ...please read these Instructions for Use carefully and pay special at tention to the safety information The prosthesis wearer must be taught how to handle care for and operate his her prosthesis proper...

Страница 27: ...thetist The fitting with a Helix3D Hip Joint System may only be carried out by prosthetists who have been authorised by Ottobock with a corresponding certification 1 5 Safety instructions CAUTION Risk...

Страница 28: ...oint as well as of the Instructions for Prosthesis Wearers mentioned below WARNING Risk of accident when driving a motor vehicle The ability of prosthesis users to drive a vehicle is determined on a c...

Страница 29: ...on 1 5 3 Instructions on the handling of the prosthesis NOTICE Damage caused by corrosion Prosthetic components must not be exposed to corrosive elements such as fresh water salt water and acids Using...

Страница 30: ...ion springs store mechanical energy This energy is used to initiate the swing phase in order to compensate to some degree for the missing hip flexors As a result less energy is required for walking Op...

Страница 31: ...the middle of the contralateral foot and the middle of the pelvic socket on the prosthesis side sagittaly in a p direction on one level Optimally adjust pelvic rotation and pelvic tilt 3 Lower the pla...

Страница 32: ...de of the lamination plate in horizontal position sagittally and frontally 2 Positioning in the sagittal plane Fig 1 Position the pelvic socket in accordance with the determined pelvic socket referenc...

Страница 33: ...nation plate of the Helix3D hip joint instruction manual ensure that you insert the plaster wedges rotated outwards 5 when plastering the pelvic socket For the test fitting period use the spacer provi...

Страница 34: ...t of the hip joint Tilt in A P direction Tilt in M L direction Proximal adjustment of the hip joint Abduction adduction Rotation 1 Abduction and adduction Fig 2 To adjust abduction or adduction loosen...

Страница 35: ...the patient to fall During bench alignment it is essential to make sure that the hip joint is fully extended 1 Position of cable tie 2 Preparing the hip joint for bench alignment To facilitate alignm...

Страница 36: ...36 Ottobock Helix Bench alignment with alignment tool 30 mm 5 mm 35 mm Alignment reference line Pelvic socket reference line 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 37: ...ording to the 4x189 D GB Selection Disk for the Helix3D Hip Joint System NOTICE Damage caused by neglected cleaning deburring Prior to final assembly i e prior to inserting the tube adapter into the t...

Страница 38: ...alignment optimisation Make sure that the Helix3D Hip Joint has been adjusted to the factory settings also refer to Section 3 6 Remove the cable tie Reintegrate the PU springs Proceed in the reverse...

Страница 39: ...rements of the prosthesis wearer INFORMATION For use of the C Leg Always also observe the C Leg knee joint Instructions for Use 647H215 and the C Soft Instructions for Use 647G268 before adjusting the...

Страница 40: ...oint Instructions for Use 647G573 and the description of use of the X Soft contained therein before adjusting the gait parameters on the Helix3D hip joint First check the factory settings as described...

Страница 41: ...nd for step over step climb ing and descending of stairs and ramps If the C Leg in addition does not switch to the swing phase mode at the end of the stance phase when using the Helix3D Hip Joint this...

Страница 42: ...the following torques Screws Torque 501F9 Flat headed screws on the lamination plate with Torx socket 25 Nm Wrench Bit TX 40 Small cap screw of lamination adapter 2 Nm Set screws of rotation adapter 4...

Страница 43: ...he amputee s activity level this corresponds to a usage duration of 2 to 3 years for a hip disarticulation or an amputee with hemipelvectomy In general we recommend annual safety checks INFORMATION Du...

Страница 44: ...very important especially for waking down stairs in order to be able to precisely place the foot 5 Additional information 5 1 Technical information Sides Right R Left L Proximal connection Lamination...

Страница 45: ...rk laws and are the property of the respective owners All brands trade names or company names may be registered trademarks and are the property of the respective owners Should trademarks used in this...

Страница 46: ...0 310 300 290 280 38 0 37 0 36 0 35 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340...

Страница 47: ...alisation d une proth se d essai Helix3D 56 3 3 Possibilit s d ajustement 57 3 4 Alignement de base dans l appareil d alignement 58 3 5 Essayage dynamique 62 3 5 1 Explication des possibilit s de r g...

Страница 48: ...tiliser le syst me d articulation de hanche Helix3D Respectez tout particuli rement les consignes de s curit Il faut expliquer au porteur de proth se comment manipuler entretenir et se servir correcte...

Страница 49: ...k sont autoris s appareiller un patient avec le syst me d arti culation de hanche Helix3D 1 5 Consignes de s curit PRUDENCE Risque de blessures dues un non respect des consignes de s curit Le non resp...

Страница 50: ...fonction du niveau d activit de la personne amput e Toute utilisation au del de cette p riode peut se traduire par une d faillance de la proth se et donc une chute de la personne amput e Nous recomma...

Страница 51: ...de se pincer les doigts entre l embo ture et l articulation de hanche en fl chissant l articulation de hanche Il convient d indiquer express ment au porteur de la proth se qu il doit loigner ses memb...

Страница 52: ...t la premi re articulation de hanche disponible la vente dot e d une commande hydraulique des phases d appui et pendulaire Ses caract ristiques conceptuelles permettent au porteur de la proth se de b...

Страница 53: ...outes les op rations d crites aux chapitres 3 et 4 placement de la plaque couler ali gnement essayage dynamique sont effectu es avec une embo ture d essai Les techniques de r alisation n cessaires leu...

Страница 54: ...m 4 Placer l outil de d finition de la r f rence 743A29 entre la face inf rieure de l embo ture pelvienne et le plateau de la table de moulage selon les crit res sui vants Plan frontal Positionner l o...

Страница 55: ...o ture 1 Pr paration placer d abord la face inf rieure de la plaque couler l horizontale sur les plans sagittal et frontal 2 Placement sur le plan sagittal ill 1 placer l embo ture pelvienne le plus l...

Страница 56: ...n vous r f rant aux instructions du chapitre 3 2 Placement de la plaque couler de la notice d utilisation de l articulation de hanche Helix3D Utilisez le disque d cartement fourni en vous r f rant aux...

Страница 57: ...nt en AP Basculement en ML R glage proximal de l articulation de hanche Abduction adduction Rotation 1 Abduction et adduction ill 2 pour proc der au r glage il suffit de d visser les vis inf rieure et...

Страница 58: ...provoquer la chute du patient Lors de l alignement de base il convient imp rativement de veiller ce que l articulation de hanche soit enti rement tendue 1 Positionnement de la sangle 2 Pr paration de...

Страница 59: ...Helix Ottobock 59 Alignement de base dans l appareil d alignement 30 mm 5 mm 35 mm Ligne d alignement Ligne de r f rence de l embo ture pelvienne TSM 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 60: ...ue de s lection 4X189 D GB pour le syst me d articulation de hanche Helix3D AVIS D gradations dues des n gligences en mati re de nettoyage d bavurage Avant de proc der au mon tage d finitif avant d in...

Страница 61: ...de l alignement S assurer que les r glages de l articulation de hanche Helix3D correspondent ceux effectu s en usine voir galement chapitre 3 6 Retirer la sangle R int grer les lastom res PU Pour cel...

Страница 62: ...ulation de hanche Helix3D reportez vous toujours galement aux instructions d utilisation de l articulation de genou C Leg 647H215 et aux instructions d utilisation de C Soft 647G268 En cas d utilisati...

Страница 63: ...instructions d utilisation de C Soft 647G268 En cas d utilisation du Genium avant de r gler les param tres de la marche sur l articulation de hanche Helix3D reportez vous toujours galement aux instru...

Страница 64: ...amortissement de la phase d appui de l articulation de genou doit tre r gl de mani re optimale pour s asseoir se d placer pas altern s dans des escaliers et sur des rampes d acc s Les facteurs suivan...

Страница 65: ...cl embout TX 40 Petite vis de l adaptateur couler 2 Nm Vis de l adaptateur de rotation 4R57 10 Nm couple de serrage sup rieur l adaptateur de rotation Toutes les autres vis 15 Nm Pour finir v rifier l...

Страница 66: ...s cutifs aux fonctions de contr le ex cut es par syst me hydraulique L mission de bruits est normale et in vitable Elle ne pose g n ralement aucun probl me Il convient de faire examiner l articulation...

Страница 67: ...enne relative aux dispositifs m dicaux 93 42 CEE 5 3 Informations l gales Toutes les conditions l gales sont soumises la l gislation nationale du pays d utilisation concern et peuvent donc pr senter...

Страница 68: ...5 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 37 0 36 0 35 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380...

Страница 69: ...2 1 Costruzione 74 2 2 Kit di protesizzazione 74 3 Allineamento regolazione e montaggio 75 3 1 Determinazione pratica del riferimento per l allineamento al supporto pelvico 75 3 2 Posizionamento dell...

Страница 70: ...anca Helix3D leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso Attenersi in particolare alle norme di sicurezza indicate Il protesizzato deve essere istruito sul corretto utilizzo la manutenzione...

Страница 71: ...fetto o a un malfunzionamento del sistema per articolazione dell anca Helix3D con conseguente rischio di lesione per il protesizzato Informare pertanto anche il paziente sulle indicazioni di seguito r...

Страница 72: ...ezza dell ampu tazione unilaterale o bilaterale condizioni del moncone costruzione della protesi e dalle capacit individuali del paziente Osservare sempre le norme nazionali relative alla conduzione d...

Страница 73: ...dinamica o sicurezza in fase statica inefficienti presenza di cigolii ecc In caso di tali variazioni l articolazione deve essere sottoposta a verifica da parte di un tecnico ortopedico ed eventualmen...

Страница 74: ...nella fase dinamica facilitando la deambulazione con la protesi Estensione e flessione a comando idraulico l innovativa unit idraulica regola l ammortizzazione dell arti colazione in tutte le fasi del...

Страница 75: ...el mon cone sia selezionato articolazione dell anca 3 1 Determinazione pratica del riferimento per l allineamento al supporto pelvico Per l allineamento sagittale del supporto pelvico nel sistema prot...

Страница 76: ...o di determinazione del riferimento 743A29 a piccoli passi tra le posizioni massime lasciando che il paziente descriva ogni nuova posizione come inclinazione in avanti o all indietro o eventualmente c...

Страница 77: ...are in posizione orizzontale la parte inferiore della piastra di colata sagittale e frontale 2 Posizionamento sul piano sagittale fig 1 posizionare il supporto pelvico quanto pi possibile in avanti su...

Страница 78: ...d uso per l articolazione d anca Helix3D i cunei in gesso durante la gessatura della presa di bacino siano posizionati con una rotazione verso l esterno di ca 5 Nel corso del trattamento di prova usa...

Страница 79: ...nca Basculamento sul piano sagittale AP Basculamento sul piano frontale ML Regolazione prossimale dell articolazione dell anca Abduzione adduzione Rotazione 1 Abduzione o adduzione fig 2 per eseguire...

Страница 80: ...ta del paziente Durante l allineamento di base assolutamente necessario accertarsi che l articolazione dell anca venga com pletamente estesa 1 Posizionare i fermacavi 2 Preparazione dell articolazione...

Страница 81: ...Helix Ottobock 81 Allineamento di base nel dispositivo di allineamento 30 mm 5 mm 35 mm Linea di allineamento Linea di riferi mento del sup porto pelvico 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 82: ...89 D GB del sistema per articolazione dell anca Helix3D possibile selezionare il giunto modulare pi adatto AVVISO Danneggiamento in seguito a mancata pulizia sbavatura Prima di effettuare il montaggio...

Страница 83: ...l allineamento accertarsi che l articolazione dell anca Helix3D sia regolata sulle impostazioni di fabbrica ved anche capito lo 3 6 rimuovere il fermacavi integrare nuovamente le molle PU seguire il p...

Страница 84: ...impostare il parametro di deambulazione del sistema Helix3D per articolazione dell anca osservare sempre anche le istruzioni per l uso dell articolazione di ginocchio C Leg 647H215 e le istruzioni pe...

Страница 85: ...8 Impiego del Genium prima di impostare il parametro di deambulazione del sistema Helix3D per articolazione dell anca osservare sempre anche le istruzioni per l uso dell articolazione di ginocchio Gen...

Страница 86: ...ostata per potersi sedere e per salire e scendere con passo alternato da scale e rampe in modo ottimale Se avviene che il C Leg utilizzato con il sistema per articolazione dell anca Helix3D alla fine...

Страница 87: ...n esagono incassato 25 Nm chiave Bit TX 40 Piccole viti cilindriche dell adattatore a getto di colata 2 Nm Perni filettati dell adattatore rotante 4R57 10 Nm momento di avvitamento al di sopra del rot...

Страница 88: ...te aumento dei rumori nel corso del ciclo operativo dell articolazione d anca bene sottoporre l articolazione ad una tempestiva verifica da parte di un tecnico ortopedico Il produttore raccomanda di c...

Страница 89: ...legali Tutte le condizioni legali sono soggette alla legislazione del rispettivo paese di appartenenza dell utente e possono quin di essere soggette a modifiche 5 3 1 Responsabilit Il produttore risp...

Страница 90: ...35 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 37 0 36 0 35 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 3...

Страница 91: ...Helix3D 99 3 3 Alineaci n b sica en el aparato de montaje 101 3 4 Optimizaci n est tica del montaje con el L A S A R Posture 104 3 5 Prueba din mica 105 3 5 1 Explicaci n de las posibilidades de ajus...

Страница 92: ...idamente este manual entero Preste especial atenci n a las advertencias de seguridad enunciadas El usuario de la pr tesis ha de ser instruido en la manipulaci n cuidado y manejo correctos de su pr tes...

Страница 93: ...nsiguiente riesgo de lesi n resultante para el usuario de la pr tesis Por este motivo transmita las siguientes pautas de comportamiento tambi n a los usuarios 1 5 1 Advertencias generales de seguridad...

Страница 94: ...conducci n de veh culos y por razones legales en materia de seguros acuda a un organismo autorizado que compruebe y confirme su capacidad de conducci n Por lo general Ottobock recomienda que una empr...

Страница 95: ...na actividad ininterrumpidamente intensificada por ejemplo a causa de una cuesta arriba bastante larga puede provocar el sobrecalentamiento de la unidad hidr ulica del amortiguador hidr ulico y la sal...

Страница 96: ...culaci n de cadera La longitud del paso en la fase de impulsi n tambi n se controla hi dr ulicamente Puede ajustarse individualmente a las necesidades del usuario de la pr tesis Ayuda del comienzo de...

Страница 97: ...C el paciente no percibe en el plano sagital casi ning n momento de inclinaci n hacia delante o hacia detr s y la pelvis se encuentra en una inclinaci n lo m s fisiol gica posible El procedimiento par...

Страница 98: ...ficiente material para el montaje posterior del sistema de co nexi n Una reducci n demasiado grande de la parte delantera de la placa de laminado puede tener efectos negativos en la uni n de laminado...

Страница 99: ...e el proceso de escayolado de la cavidad p lvica tenga en cuenta que como se describe en el cap tulo 3 2 Posicionamiento de la placa de laminado del manual de instrucciones de la articulaci n de cader...

Страница 100: ...placa de laminado exclusivamente con la ayuda de los accesorios contenidos en el suministro INFORMACI N No utilice las arandelas esf ricas conocidas de la articulaci n de cadera 7E7 por debajo de los...

Страница 101: ...tesis 3 3 Alineaci n b sica en el aparato de montaje PRECAUCI N Peligro debido a un error de alineamiento Los errores al montar la pr tesis pueden provocar fallos en el funcionamiento de la articulac...

Страница 102: ...102 Ottobock Helix Alineaci n b sica en el aparato de montaje 30 mm 5 mm 35 mm L nea de montaje L nea de referen cia de la cavidad p lvica 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 103: ...a el sistema de articulaci n de cadera Helix3D puede seleccionarse el adaptador con rosca adecuado AVISO Da o a causa de la ausencia de una limpieza rebarbado Antes del montaje definitivo es decir ant...

Страница 104: ...aje Aseg rese de que la articulaci n de cadera Helix3D est ajustada con los ajustes de f brica v ase tambi n el cap tulo 3 6 Retire la abrazadera de cable Vuelva a integrar los resortes de poliuretano...

Страница 105: ...m a trav s de la l nea de referencia de la cavidad p lvica Despu s de realizar la alineaci n vuelva a colocar la tapa de la parte superior de la articulaci n de cadera Helix3D 3 5 Prueba din mica INFO...

Страница 106: ...nillo derecho de ajuste del sistema hidr ulico est girado totalmente hacia la iz quierda INFORMACI N En el ajuste la fase de impulsi n libre FSW as como la amortiguaci n de la fase de impulsi n SW se...

Страница 107: ...tada no debe superar la longitud del paso del lado conservado 2 Reduzca la amortiguaci n de la fase de impulsi n ajustada de f brica de modo elevado de manera que la flexi n sea amortiguada de modo co...

Страница 108: ...ptima para sentar se y para andar por escaleras y pendientes alternando las piernas Si adem s la C Leg no cambia al modo de fase de impulsi n al final de la fase de apoyo utiliz ndose con la articula...

Страница 109: ...o peque o de cabeza cil ndrica del adaptador laminado 2 Nm Varillas roscadas del adaptador de giro 4R57 10 Nm Par de apriete por encima del adaptador de giro Todas las dem s varillas roscadas 15 Nm Fi...

Страница 110: ...ning n problema En caso de que los ruidos ligados al movimiento aumenten notablemente durante el uso de la articulaci n de la cadera dir jase inmediatamente a un t cnico ortop dico para que revise la...

Страница 111: ...legales se someten al derecho imperativo del pa s correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 5 3 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado co...

Страница 112: ...4 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 37 0 36 0 35 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370...

Страница 113: ...3 3 Possibilidades de ajuste 123 3 4 Montagem b sica no aparelho de montagem 124 3 5 Optimiza o est tica de montagem com L A S A R Posture 127 3 6 Prova din mica 128 3 6 1 Explica o das possibilidades...

Страница 114: ...Helix3D leia atenciosamente este manual Preste especial aten o s indica es de seguran a mencionadas O utilizador da pr tese tem de ser instru do no manuseamento correcto tratamento e utiliza o da sua...

Страница 115: ...articula o da anca Helix3D s pode ser feito por ortopedistas autorizados pela Ottobock que possuam uma certifica o correspondente 1 5 Indica es de seguran a CUIDADO Perigo de ferimento devido ao n o c...

Страница 116: ...apta o da pr tese O sistema de articula o da anca Helix3D pode ser utilizado apenas com a C Leg o Genium e os p s prot sicos correspondentes CUIDADO Falhas nos componentes ao ultrapassar a vida til se...

Страница 117: ...dia respons vel que se necess rio ir enviar a pr tese ao Servi o de Assist ncia da Ottobock CUIDADO Perigo de ferimento devido a sobreaquecimento da unidade hidr ulica A actividade acrescida e ininter...

Страница 118: ...es com estas condi es extingue se qualquer direito substitui o pela Otto Bock HealthCare AVISO Danos provocados por condi es desfavor veis As pe as de adapta o da pr tese n o podem ser expostas a fumo...

Страница 119: ...ec nica na fase erecta Esta usada para iniciar a fase de oscila o para compensar uma parte da musculatura de flex o da bacia em falta Deste modo a for a necess ria para caminhar visivelmente reduzida...

Страница 120: ...lmente altura anterior posterior Alinhar a rota o da bacia e a inclina o da bacia de modo apropriado 3 Baixar a placa da mesa de gesso altura da ferramenta de determina o da refer ncia 743A29 aprox 4...

Страница 121: ...o Alinhar primeiro horizontalmente o lado inferior da placa de vazamento sagital e frontal 2 Posicionamento a n vel sagital Fig 1 Posicionar o cesto p lvico na posi o mais anterior poss vel por cima d...

Страница 122: ...a fora tal como descrito no cap tulo 3 2 Posicionamento da placa de laminagem do manual de instru es da articula o de joelho Helix3D Durante o per odo da protetiza o de teste utilize os discos distanc...

Страница 123: ...rticula o da anca Inclina o a n vel sagital Inclina o a n vel frontal Ajuste proximal da articula o da anca Abdu o adu o Rota o 1 Abdu o ou adu o Fig 2 Para ajustar desapertar o parafuso inferior e su...

Страница 124: ...te Durante a montagem b sica obrigatoriamente necess rio garantir que a articula o da anca fique comple tamente estendida 1 Posicionar o fixador de ca bos 2 Prepara o da articula o da anca para a mont...

Страница 125: ...Helix Ottobock 125 Montagem b sica no aparelho de montagem 30 mm 5 mm 35 mm Linha de montagem Linha de refer ncia do cesto p lvico 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 126: ...apropriado AVISO Danos provocados por um rebarbamento limpeza n o autorizados Antes da montagem definitiva antes de introduzir o adaptador tubular no adaptador de rosca os adaptadores de rosca t m de...

Страница 127: ...za o da montagem Certifique se que a articula o da anca Helix3D se encontra com os ajustes de f brica ver tamb m cap tulo 3 6 Retirar o fixador de cabos Voltar a colocar a moas de poliuretano Proceder...

Страница 128: ...r metros para andar na articula o da anca Helix3D sempre considere tamb m os manuais de utiliza o da articula o de joelho C Leg 647H215 e da C Soft 647G268 Na utiliza o do Genium Antes de ajustar os p...

Страница 129: ...dere tamb m o manual de utiliza o da articula o de joelho Genium 647G573 e as instru es de utili za o a descritas do X Soft Verifique primeiro os ajustes de f brica como descrito no cap tulo 3 6 1 Par...

Страница 130: ...ar ajustado de forma ideal para a posi o sentada para subir escadas alternadamente e para rampas Se durante a utiliza o da articula o da anca Helix3D a C Leg n o mudar para o modo da fase de oscila o...

Страница 131: ...TX 40 Parafuso cil ndrico pequeno do adaptador de vaza mento 2 Nm Pinos roscados do adaptador rotativo 4R57 10 Nm bin rio de aperto por cima do adaptador rotativo Todos os outros pinos roscados 15 Nm...

Страница 132: ...dos normal e inevit vel Regra geral n o representa qualquer problema Se os ru dos de movimenta o aumentarem consideravelmente durante o ciclo de vida da articula o de anca esta dever ser verificada im...

Страница 133: ...espectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e podem variar correspondentemente 5 3 1 Responsabilidade O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as d...

Страница 134: ...38 0 37 0 36 0 35 0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310...

Страница 135: ...5 3 4 Basisopbouw in het opbouwapparaat 146 3 5 Statische opbouwoptimalisatie met de L A S A R Posture 149 3 6 Dynamische afstelling tijdens het passen 150 3 6 1 Toelichting bij de instelmogelijkheden...

Страница 136: ...jzonder de hierin opgenomen veiligheidsvoorschriften in acht De prothesedrager moet worden geleerd hoe hij met zijn prothese moet omgaan en hoe hij deze moet onder houden en bedienen Zie hiervoor de v...

Страница 137: ...ten worden aangemeten door orthopedisch instrumentma kers die door Ottobock zijn geautoriseerd op grond van het behalen van een desbetreffend certificaat 1 5 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Gevaa...

Страница 138: ...onderdelen Het Helix3D heupscharniersysteem mag uitsluitend worden gebruikt in combinatie met de C Leg de Genium en de daarvoor bedoelde prothesevoeten VOORZICHTIG Weigering van het onderdeel door ove...

Страница 139: ...econtroleerd op beschadigingen Aanspreekpartner is de orthopedisch instrumentmaker die er verantwoordelijk voor is dat de prothese in voorkomend geval wordt doorgestuurd naar de Ottobock servicewerkpl...

Страница 140: ...Care te vervallen LET OP Beschadiging door ongunstige omgevingscondities Prothesedelen mogen niet worden blootgesteld aan intensieve rook of stof trillingen schokken of grote hitte Er mogen geen vaste...

Страница 141: ...trekveren slaan in de standfase mecha nische energie op Deze energie wordt bij het inzetten van de zwaaifase gebruikt om het ontbreken van de heupbuigspieren gedeeltelijk te compenseren Daardoor is e...

Страница 142: ...acht Zorg ervoor dat het midden van de contralaterale voet en het midden van de bekkenkorf aan de prothesezijde zich sagittaal van anterior naar posterior in n lijn bevinden Richt de bekkenrotatie en...

Страница 143: ...t eerst de onderkant van de ingietplaat horizontaal uit sagittaal en frontaal 2 Positionering in het sagittale vlak afb 1 positioneer de bekkenkorf aan de hand van de gevonden bek kenkorf referentieli...

Страница 144: ...s in hoofdstuk 3 2 Ingietplaat positio neren van de gebruiksaanwijzing van het Helix3D heupscharnier beschreven ca 5 naar buiten gericht plaatst Gebruik voor de periode waarin de prothesedrager de pro...

Страница 145: ...fstelling heupscharnier Kanteling AP Kanteling ML Proximale afstelling heupscharnier Abductie adductie Rotatie 1 Abductie resp adductie afb 2 draai voor het instellen de onderste en de bovenste bout l...

Страница 146: ...ager valt Bij de basisopbouw moet u er onherroepelijk op letten dat het heupscharnier volledig wordt gestrekt 1 kabelbinder positioneren 2 Voorbereiding van het heupscharnier voor de basisopbouw Om de...

Страница 147: ...Helix Ottobock 147 Basisopbouw in het opbouwapparaat 30 mm 5 mm 35 mm opbouwlijn bekkenkorf referentielijn 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 148: ...eschikt is LET OP Beschadiging door het niet reinigen afbramen Voorafgaand aan de definitieve montage voordat de buisadap ter in de klemadapter wordt geschoven moeten de binnenkant van de klemadapter...

Страница 149: ...satie Controleer of het Helix3D heupscharnier is ingesteld op de standaardinstellingen zie ook hoofdstuk 3 6 Verwijder de kabelbinder Breng de PU veren terug op hun plaats Ga te werk zoals in hoofdstu...

Страница 150: ...Leg Lees voordat u de loopparameters van het Helix3D heupscharnier gaat instellen altijd ook de gebruiksaanwijzing van het C Leg kniescharnier 647H215 en de gebruiksaanwijzing van de C Soft 647G268 B...

Страница 151: ...um kniescharnier 647G573 en het hierin beschreven gebruik van de X Soft Controleer eerst de standaardinstellingen zoals beschreven in hoofdstuk 3 6 1 Ga bij het instellen als volgt te werk 1 2 3 1 Ver...

Страница 152: ...ngbanen Wanneer de C Leg bij gebruik in combinatie met het Helix3D heupscharnier aan het einde van de standfase bo vendien niet omschakelt naar de zwaaifasemodus kan dat de volgende oorzaak hebben C L...

Страница 153: ...501F9 25 Nm sleutel bit TX 40 Kleine cilinderkopbout ingietadapter 2 Nm Stelbouten rotatieadapter 4R57 10 Nm aanhaalmoment boven de rotatieadapter Alle andere stelbouten 15 Nm Controleer tot slot bij...

Страница 154: ...bewegingsgeluiden ontwikkelen Deze geluidsontwikkeling is normaal onvermijdelijk en gewoonlijk niet problematisch Indien het heupscharnier in de loop van de levenscyclus duidelijk meer geluid gaat ma...

Страница 155: ...het land van gebruik van toepassing Daarom kunnen deze bepa lingen van land tot land vari ren 5 3 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt volgens de besch...

Страница 156: ...2 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0...

Страница 157: ...Justeringsm jligheter 166 3 4 Grundinriktning i inriktningsapparatur 167 3 5 Statisk inriktningsoptimering med L A S A R Posture 170 3 6 Dynamisk provning 171 3 6 1 F rklaring av inst llningsm jlighet...

Страница 158: ...ndas r det viktigt att du uppm rksamt l ser igenom denna bruks anvisning Beakta framf r allt s kerhetstipsen Protesb raren ska noggrant instrueras om korrekt handhavande sk tsel och hantering av prote...

Страница 159: ...rhetstips ej beaktas Om f ljande s kerhetstips ej beaktas kan detta leda till felaktig funktion av Helix3D H ftledssystemet och en d rav resulterande skaderisk f r protesb raren Vidarebe fordra d rf r...

Страница 160: ...nriktning etc och den individuella f rm gan hos brukaren sj lv Det r n dv ndigt att beakta de nationellt lagstiftade best mmelser som g ller f r framf rande av ett fordon i respektive land L t en aukt...

Страница 161: ...med protesen OBS Skador orsakade av korrosion Proteskomponenter f r inte uts ttas f r omgivningar som skulle kunna utl sa korrosion p metalldelarna som t ex s tvatten saltvatten och syror Vid en anv...

Страница 162: ...att beh vas vid inledningen av svingfasen f r att kompensera en del av den saknade h ftb jar muskulaturen D rigenom reduceras energif rbrukningen som beh vs under g ngen Optimala sittegenskaper Efters...

Страница 163: ...nde av f ljande kriterier p gipsbordet Kontralateral fotmitt och protessidans b ckenkorgsmitt sagitalt tas i a p till samma h jd B ckenrotation och b ckenlutning inriktas optimalt 3 Gipsbordsplatta oc...

Страница 164: ...att rikta in undersidan av ingjutningsplattan sagitalt och frontalt 2 Positionering i sagitalplanet bild 1 b ckenkorgen positioneras i enlighet med den uppm tta b ckenkorgs referenslinjen s l ngt ante...

Страница 165: ...av b ckenkor gen i enlighet med beskrivningen i kapitel 3 2 positionering av ingjutningsplattan i bruksanvisningen f r Helix3D h ftleden Under tidsutrymmet f r testf rs rjningen ska du anv nda den med...

Страница 166: ...jande vis 2 3 4 5 Distal justering h ftleden Tippning i AP Tippning i ML Proximal justering av h ftleden Abduktion Adduktion Rotation 1 Abduktion resp adduktion bild 2 Vid inst llningen lossas den und...

Страница 167: ...undinriktningen r det absolut n dv ndigt att beakta att h ftleden r fullst ndigt tr ckt 1 Positionera bunt bandet 2 F rberedelse av h ftleden f r grundinriktningen F r en enklare inriktning i L A S A...

Страница 168: ...168 Ottobock Helix Grundinriktning i inriktningsapparatur 30 mm 5 mm 35 mm Inriktnings linje B ckenkorg referenslinje 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 169: ...akade av f rsummad reng ring avgradning Innan den slutgiltiga monteringen innan r radaptern skjuts in i skruvadaptern m ste skruvadaptern reng ras inuti och r radaptern utanp i inskjutningsomr det med...

Страница 170: ...inriktningsoptimeringen H r ska du s kerst lla att Helix3D H ftleden har grundinst llning samma inst llning som vid leverans se ven kapitel 3 6 Buntbandet avl gsnas PU fj drar integreras igen Arbeta i...

Страница 171: ...Vid anv ndning av C Leg innan g ngparametrarna st lls in p Helix3D h ftled m ste man alltid beakta bruks anvisningen f r C Leg kn led 647H215 och bruksanvisningen f r C Soft 647G268 Vid anv ndning av...

Страница 172: ...id beakta bruks anvisningen f r Genium kn led 647G573 d r det ven finns en beskrivning av hur X Soft anv nds Kontrollera f rst grundinst llningen enligt beskrivningen i kapitel 3 6 1 Vid inst llningar...

Страница 173: ...och sluttningar Om C Leg vid anv ndning med Helix3D H ftleden vid slutet av st dfasen dessutom inte kopplar om i svingfasl ge kan detta ha f ljande orsaker C Leg Ingen omkoppling i svingfasen Orsak M...

Страница 174: ...r ingjutnings plattan med insexkant 25 Nm nyckel bit TX 40 Liten cylinderskruv ingjutningsadapter 2 Nm Skruv till vridadapter 4R57 10 Nm dragmoment ovanf r vridadaptern Alla andra skruvar 15 Nm Avslu...

Страница 175: ...lix3D H ftleden f r genomg en kontroll efter ett antal veckor och att eventuella efterjusteringar f retas Efter en inv njningstid vet vi av erfarenhet att en h gre extensionsd mpning i st dfasen bed m...

Страница 176: ...enligt beskrivningarna och anvisningarna i detta dokument F r ska dor som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren inte 5 3 2 CE verensst mmelse Produkten uppfyller...

Страница 177: ...Helix Ottobock 177...

Страница 178: ...0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0...

Страница 179: ...muligheder 189 3 4 Grundopbygning i opbygningsapparatet 190 3 5 Optimering af den statiske opbygning med L A S A R Posture 193 3 6 Dynamisk afpr vning 194 3 6 1 Forklaring af indstillingsmulighederne...

Страница 180: ...gennem f r ibrugtagning af Helix3D hofteledssystemet V r s rligt opm rksom p de anf rte sikkerhedsanvisninger Protesebrugeren skal instrueres i rigtig h ndtering pleje og betjening af protesen Se i de...

Страница 181: ...edssystemet m kun udf res af bandagister der har f et autorisation fra Ottobock gennem en tilsvarende certificering 1 5 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst p grund af tilsides tte...

Страница 182: ...r p grund af brug af uegnede protesekomponenter Helix3D hofteledssystemet m kun anvendes sammen med C Leg Genium og de dertil beregnede protesef dder FORSIGTIG Komponentsvigt p grund af overskridelse...

Страница 183: ...person er den ansvarlige bandagist som evt giver protesen videre til Ottobock service FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst p grund af overhedning af hydraulikenheden Uafbrudt get aktivitet f eks l ngere...

Страница 184: ...mgivelsesbetingelser bortfalder alle erstatningskrav mod Otto Bock HealthCare BEM RK Beskadigelse p grund af forkerte omgivelsesbetingelser Protesekomponenter m ikke uds ttes for intensiv r g eller st...

Страница 185: ...rer den mekaniske energi i standfasen Denne anvendes til at indlede svingfasen for at kompensere en del af den manglende hofteb je muskulatur Herigennem reduceres den n dvendige kraftanvendelse n r ma...

Страница 186: ...den kontralaterale fodmidte og b kkenringens midte p protesesiden sagittalt i a p p en h jde Juster b kkenets rotation og h ldning optimalt 3 S nk gipsbordets plade ned p h jde med v rkt jet for refe...

Страница 187: ...res st bepladens underside i horisontalplan sagittalt og frontalt 2 Positionering i sagittalplanet ill 1 B kkenringen positioneres s langt anteriort som muligt over st bepladen iht den konstaterede re...

Страница 188: ...revet i kapitel 3 2 positionering af st bepladen i betjeningsvejledningen til Helix3D hofteleddet anbringes ca 5 udadroterende n r b kkenkurven gipses Brug i testfasen den medleverede afstandsskive so...

Страница 189: ...af hofteleddet H ldning i AP H ldning i ML Proksimal justering af hofteleddet Abduktion adduktion Rotation 1 Abduktion og adduktion ill 2 Til indstilling l snes den nederste og den verste skrue og le...

Страница 190: ...ge at patienten styrter S rg for ved grundopbygningen at hofteleddet er fuldt ekstenderet 1 Positionering af kabelbin dere 2 Forberedelse af hofteleddet til grundopbygningen For at g re opbygningen i...

Страница 191: ...Helix Ottobock 191 Grundopbygning i opbygningsapparat 30 mm 5 mm 35 mm Opbygnings linie B kkenringens referencelinie 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 192: ...skadigelse p grund af undladelse af reng ring afgratning Inden den endelige montering f r r radap teren skubbes ind i skrueadapteren skal skrueadapterens indvendige side og r radapterens udvendige sid...

Страница 193: ...af protesen til optimering af opbygningen Kontroller at Helix3D hofteleddet er indstillet p fabriksindstillinger jf kapitel 3 6 Fjern kabelbinderne S t PU fjedrene ind igen F lg fremgangsm den som bes...

Страница 194: ...se af C Leg L s inden indstillingen af gangparametrene p Helix3D hofteleddet ogs altid brugs anvisningen til C Leg kn led 647H215 og brugsanvisningen til C Soft 647G268 Ved anvendelse af Genium L s in...

Страница 195: ...gen af gangparametrene p Helix3D hofteleddet ogs altid brugs anvisningen til Genium kn led 647G573 og den deri beskrevne anvendelse af X Soft Kontroller f rst fabriksindstillingerne som beskrevet i ka...

Страница 196: ...g og skiftevis kunne g p trapper og ramper Hvis C Leg ved anvendelse med Helix3D hofteleddet ikke kan skiftes yderligere til svingfasemodusen ved slutnin gen af standfasen kan det v re af f lgende rsa...

Страница 197: ...0 Lille cylinderskrue til st beadapter 2 Nm Gevindstifter til drejeadapteren 4R57 10 Nm tilsp ndingsv rdi over drejeadapterens Alle andre gevindstifter 15 Nm Kontroller derefter gangbilledet endnu eng...

Страница 198: ...ban dagist Producenten anbefaler at Helix3D hofteleddet kontrolleres og at evt efterjusteringer foretages n r det har v ret b ret i et par uger Efter en tilv ndingstid vurderer proteseb reren erfaring...

Страница 199: ...skader som er opst et ved tilsides ttelse af dette dokument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 5 3 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i det...

Страница 200: ...34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44...

Страница 201: ...3 Justeringsmuligheter 210 3 4 Grunnmontering i monteringsapparatet 211 3 5 Statisk monteringsoptimering med L A S A R Posture 214 3 6 Dynamisk pr ving 215 3 6 1 Forklaring p innstillingsmulighetene 2...

Страница 202: ...settes i drift bes du lese n ye gjennom denne bruksanvisningen V r spesielt opp merksom p de angitte sikkerhetsanvisningene Protesebrukeren m undervises i riktig h ndtering pleie og betjening av sin p...

Страница 203: ...ge av det risiko for personskade p protesebrukeren Gi derfor f lgende forholdsregler ogs til protesebrukeren 1 5 1 Generelle sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG Fare pga monterings og innstillingsfeil Und...

Страница 204: ...en fagbedrift Det b r sikres at risikofri kj ring er mulig ogs uten fungerende protese FORSIKTIG Fare for skade pga overbelastning Ottobock protesetilpasningsdeler som beskrives her ble utviklet for h...

Страница 205: ...v protesen LES DETTE Skader pga korrosjon Protese tilpasningsdeler skal ikke utsettes for noen elementer som utl ser korrosjon p metalldelene som f eks ferskvann saltvann og syrer Utsettes dette medis...

Страница 206: ...fasen Denne blir brukt til innledningen til svingfasen for kompensere for en del av den manglende hofteb ymuskulaturen Dermed reduseres det n dvendige oppbudet av kraft Optimale sitteegenskaper Fordi...

Страница 207: ...iden p gipsbordet og overhold f lgende kriterier Bring den kontralaterale fortmidten og midten av den protesesidige bekkenkur ven sagittalt i a p p en forh yning Innrett bekkenrotasjonen og bekkenhell...

Страница 208: ...e F rst justerer du st peplaten horisontalt sagittalt og frontalt 2 Posisjonering i sagittalflaten fig 1 Posisjoner bekkenkurven i henhold til den p viste bekkenkurv referan selinjen om mulig bredt an...

Страница 209: ...tover under gipsst pingen av bekkenkurven som beskrevet i kapittel 3 2 Posisjonering av st peplaten i bruksanvisningen til Helix3D hofteledd I tiden for testutrustningen brukes den medf lgende avstand...

Страница 210: ...al justering av hofteleddet Helling i AP Helling i ML Proksimal justering av hofteleddet Abduksjon adduksjon Rotasjon 1 Abduksjon hhv adduksjon fig 2 For innstilling l snes den nederste og den verste...

Страница 211: ...enten faller Under grunnoppbygningen m det absolutt passes p at hofteleddet strekkes helt ut 1 Posisjonering av kabelbin dere 2 Forberedelse av hofteleddet for grunnoppbygningen For lettere oppbygning...

Страница 212: ...212 Ottobock Helix Grunnmontering i monteringsapparatet 30 mm 5 mm 35 mm Monterings linje Bekkenkurvens referanselinje 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 213: ...utvelges LES DETTE Skade pga manglende rengj ring avgrading F r den definitive montasjen f r innskyvning av r radapteret inn i skrueadapteret m skrueadapteret rengj res innvendig og r radapteret utve...

Страница 214: ...orberedelse av protesen for oppbygningsoptimering Sikre at Helix3D hofteleddsystem er innstilt p fabrikkinnstillingene se kap 3 6 Fjern kabelbinderne Integrer PU fj rene igjen G fram i omvendt rekkef...

Страница 215: ...ON Ved bruk av C Leg F r innstilling av g parametrene p Helix3D hofteleddet m du alltid ogs ta hensyn til bruks anvisningen til C Leg kneleddet 647H215 og bruksanvisningen til C Soft 647G268 Ved bruk...

Страница 216: ...p Helix3D hofteleddet m du alltid ogs ta hensyn til bruksanvisningen til Genium kneleddet 647G573 og bruken av X Soft som er beskrevet der Kontroller f rst fabrikkinnstillingene som beskrevet i kap 3...

Страница 217: ...og ramper Skulle C Leg ved bruk sammen med Helix3D hofteleddsystem etter st fasens slutt i tillegg ikke koble seg over i svingfasemodus kan dette ha forskjellige rsaker C Leg Ingen omkobling til svin...

Страница 218: ...for unbra kon kkel 25 Nm n kkel bit TX 40 liten maskinskrue i st peadapter 2 Nm Settskruen til dreieadapter 4R57 10 Nm Tiltrekkingsmoment over dreieadapteret alle andre settskruer 15 Nm Til slutt kont...

Страница 219: ...et omg ende kontrolleres av en ortopeditekniker Produsenten anbefaler at Helix3D hofteleddet kontrolleres etter en brukstid p noen uker og at eventuelle etter justeringer foretas Etter en tilvenningst...

Страница 220: ...ette doku mentet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p produktet 5 3 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i EU direktiv 93 42 E F om medisinsk utstyr Produkte...

Страница 221: ...Helix Ottobock 221...

Страница 222: ...0 34 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0...

Страница 223: ...nosti adjustace 232 3 4 Z kladn stavba ve stav c m p stroji 233 3 5 Statick optimalizace stavby s L A S A R Posture 236 3 6 Dynamick zkou ka 237 3 6 1 Vysv tlen mo nost nastaven 237 3 6 2 Nastaven pa...

Страница 224: ...syst mu ky eln ho kloubu Helix3D si d kladn p e t te tento n vod Dbejte zejm na na dodr ov n uveden ch bezpe nostn ch upozorn n U ivatel prot zy mus b t za kolen ohledn spr vn manipulace p e a oblsuhy...

Страница 225: ...ch pokyn m e m t za n sledek chybn zen a chybnou funkci syst mu ky eln ho kloubu Helix3D a z toho pak m e vyplynout riziko poran n u ivatele prot zy P edejte proto n sleduj c pravidla chov n tak u iv...

Страница 226: ...idel a aby si nechal z pojistn ch a pr vn ch d vod zkontrolovat a potvrdit svou zp sobilost k zen Ottobock v eobecn doporu uje aby se vozidlo nechalo p estav t a p izp sobit p slu n m pot eb m nap vid...

Страница 227: ...i tak m e doj t v extr mn m p pad k po kozen kloubu Helix3D Kloub se pak mus p edat ke kontrole do autorizovan ho servisu Ottobock Pokyny pro manipulaci s prot zou OZN MEN Po kozen kloubu v d sledku k...

Страница 228: ...tvo enou ve stojn f zi Tato energie se pak vyu ije k zah jen vihov f ze a umo n tak kompenzovat chyb j c flexory ky le T m se sn mno stv energie kter je p i ch zi zapot eb Optim ln vlastnosti sezen Pr...

Страница 229: ...ed chodidla a st ed p nevn ho ko e na stran pro t zy na v ku sagit ln v A P sm ru Optim ln vyrovnejte rotaci p nve a sklon p nve 3 Spus te desku s drovac ho stojanu dol o v ku odpov daj c n stroji pr...

Страница 230: ...rava Nejprve vyrovnejte spodn stranu lamina n desti ky v horizont ln m sm ru sagit ln a front ln 2 Polohov n v sagit ln rovin obr 1 Polohujte p nevn ko podle zji t n referen n linie p nevn ho ko e co...

Страница 231: ...itole 3 2 Polohov n lamina n desti ky n vodu k obsluze ky eln ho kloubu Helix3D je t eba nasadit s drov kl ny p i s drov n p nevn ho ko e o cca 5 pooto eny sm rem ven Na dobu testov n pou ijte p ilo e...

Страница 232: ...3 4 5 Dist ln adjustace ky eln ho kloubu Sklon v AP sm ru Sklon v ML sm ru Proxim ln adjustace ky eln ho kloubu Abdukce addukce Rotace 1 Abdukce resp addukce obr 2 Za elem nastaven se povol horn roub...

Страница 233: ...pacienta P i z kladn stavb je bezpodm ne n nutn db t na to aby byl ky eln kloub v pln extenzi 1 Polohujte vy vazovac p sek na kabely 2 P prava ky eln ho kloubu pro z kladn stavbu Za elem usnadn n sta...

Страница 234: ...234 Ottobock Helix Z kladn stavba ve stav c m p stroji 30 mm 5 mm 35 mm Stavebn linie Referen n linie p nevn ho ko e 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 235: ...ky eln ho kloubu Helix3D lze vybrat vhodn roubovac adapt r OZN MEN Nebezpe po kozen v d sledku nedbal ho o i t n odstran n b it P ed kone nou mont p ed za sunut m trubkov ho adapt ru do roubovac ho ad...

Страница 236: ...zy pro optimalizaci stavby Zajist te aby byl ky eln kloub Helix3D nastaven na v choz nastaven od v robce viz t kap 3 6 Sejm te vyvazovac p sek na kabely Vsa te zp t tahov pru iny Postupujte v opa n m...

Страница 237: ...podle pot eb u ivatele prot zy INFORMACE P i pou it C Legu P ed nastaven m parametr ch ze na ky eln m kloubu Helix3D dbejte v dy tak pokyn v n vodu k pou it kolenn ho kloubu C Leg 647H215 a v n vodu k...

Страница 238: ...nia P ed nastaven m parametr ch ze na ky eln m kloubu Helix3D dbejte v dy tak pokyn v n vodu k pou it kolenn ho kloubu Genium 647H573 a v n m popsan ho pou it X Softu Nejprve zkontrolujte nastaven od...

Страница 239: ...odnotu pro sed n st davou ch zi po scho dech a ch zi na ramp Pokud by se p i pou it C Legu ve spojen s ky eln m kloubem Helix3D na konci stojn f ze dodate n nezap nal re im vihov f ze tak m e b t zp s...

Страница 240: ...v c rouby Utahovac moment 501F9 rouby s plochou hlavou lamina n desti ky s vnit n m kulat m estihranem 25 Nm kl bit TX 40 Mal roub s v lcovou hlavou lamina n adapt r 2 Nm Stav c rouby oto n ho adapt r...

Страница 241: ...at kloub okam it zkontrolovat ortotikem protetikem V robce doporu uje zkontrolovat ky eln kloub Helix3D po dob no en n kolika t dn a dodate n prov st p pad nou adjustaci Po ur it dob aklimatizace nosi...

Страница 242: ...soben nerespektov n m tohoto dokumentu zejm na neodborn m pou v n m nebo proveden m nedovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpov dnost 5 3 2 CE shoda Tento produkt spl uje po adavky evropsk s...

Страница 243: ...Helix Ottobock 243...

Страница 244: ...340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0 42 0 40 0 38 0 36 0 34 0 325 310 295 280 Ma A 1 2 2 Ma A 1 3 nic ht m g lic h 4R 52 0 4R 56 1 0 4R 56 1 2 0 4R 56 2 3 0 Ad ap te ra us w ah l 4R 56 1 0 A d...

Страница 245: ...1 5 2 248 1 5 3 249 2 250 2 1 250 2 2 251 3 251 3 1 252 3 2 253 3 2 1 Helix3D 254 3 3 255 3 4 256 3 5 L A S A R Posture 259 3 6 260 3 6 1 260 3 6 2 261 3 6 3 262 3 7 263 3 8 263 3 9 264 4 264 5 265 5...

Страница 246: ...7H189 743L200 743L300 L A S A R Assembly 647H193 743A200 PROS A Assembly 647H534 743G5 Hip Cast 743A29 616T52 1225 1225 6 ThermoLyn HD 616T52 1225 1225 8 ThermoLyn HD 1 Helix3D I Helix3D 1 3 1 5 5 1 5...

Страница 247: ...Helix Ottobock 247 1 3 I H Helix3D Helix3D 5 2 1 4 Helix3D Ottobock 1 5 H Helix3D 1 5 1 H H Ottobock Helix3D...

Страница 248: ...248 Ottobock Helix H Ot tobock Helix3D H Helix3D C Leg Genium H ISO 15032 2 3 1 5 2 I Helix3D...

Страница 249: ...Helix Ottobock 249 1 5 3 I Ottobock H Ottobock Ottobock H H H Helix3D...

Страница 250: ...250 Ottobock Helix H I Helix3D Ottobock I Otto Bock HealthCare I Ottobock I 2 2 1 Helix3D...

Страница 251: ...51 Helix3D 7E10 L 7E10 R Helix3D Helix3D 2 2 Helix3D Ottobock Helix3D 2 3 I 3 4 I L A S A R Assembly 743L200 L A S A R Posture 743L100 I C Leg Helix3D C Leg 647H215 C Soft 647G268 Genium Helix3D Geniu...

Страница 252: ...252 Ottobock Helix 3 1 1 2 3 4 5 cm 4 5 6 cm 5 A B...

Страница 253: ...Helix Ottobock 253 3 2 I 5 2 y y 2 1 1 2 1 3 2 y y 2 4 5...

Страница 254: ...254 Ottobock Helix 3 2 1 Helix3D 1 7Z53 1 2 2 1 2 4G576 I 3 2 Helix3D 5 I 4G576 2 5 mm 3 4 5...

Страница 255: ...Helix Ottobock 255 3 3 Helix3D 1 1 I Helix3D I 7E10 7E7 501F9 2 3 4 5 1 2 25 Nm Torx Bit TX40 263 2 3 2 Nm 709S10 2 5 263 3 4 5...

Страница 256: ...256 Ottobock Helix 3 4 H 1 2 L A S A R Assembly 3 8 2...

Страница 257: ...Helix Ottobock 257 30 mm 5 mm 35 mm 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 258: ...bock Helix L A S A R Assembly 743L200 13 1 30 mm 2 5 mm 3 0 5 mm 5 bit L A S A R Assembly 20 mm 4 Helix3D 4X189 D GB Helix3D I 634A3 5 35 mm 6 C Leg C Leg 647G268 L A S A R Posture Genium Genium LASAR...

Страница 259: ...Helix Ottobock 259 3 5 L A S A R Posture 1 2 L A S A R Posture 10 mm 30 mm Helix3D 3 6 PU 3 8 3 7...

Страница 260: ...260 Ottobock Helix L A S A R Posture 743L100 1 2 30 mm 35 50 mm 0 10 mm Helix3D 3 6 I I C Leg Helix3D C Leg 647H215 C Soft 647G268 Genium Helix3D Genium 647G573 X Soft 3 6 1 FSW SW ST...

Страница 261: ...Helix Ottobock 261 I FSW SW 3 6 2 H H Helix3D H 710H10 2X3 I C Leg Helix3D C Leg 647H215 C Soft 647G268 Genium Helix3D Genium 647G573 X Soft 3 6 1 1 2 3 1 2 C Leg 3 I...

Страница 262: ...262 Ottobock Helix Helix3D 3 6 3 Helix3D C Leg Genium Helix3D 3 6 2 3 6 2 3 4 C Leg Helix3D C Leg C Soft C Soft 647G268 Helix3D Helix3D Helix3D Helix3D 3 6 2 3 6 2 3 4...

Страница 263: ...Helix Ottobock 263 I 3 7 3S27 L R44 60 mm 30mm 30mm 710D4 Loctite 636K13 501F9 25 Nm Bit TX 40 2 Nm 4R57 10 Nm 15 Nm 3 8 4G430 Helix3D 4G430 4G430 2 1 2 I 4G430 4G430 2 633F30 1 1 3...

Страница 264: ...264 Ottobock Helix 3 9 H I Ottobock I ISO 15032 2 3 I Helix3D Ottobock 4 Helix3D 1...

Страница 265: ...Helix Ottobock 265 2 Helix3D 5 5 1 R L 130 990 g 275 g 146 mm 2 3 100 kg 10 C 60 C 5 2 93 42 5 3 5 3 1 5 3 2 CE 93 42 VII 5 3 3...

Страница 266: ...4 0 33 0 32 0 310 300 290 280 38 0 370 360 350 340 330 320 310 300 290 28 0 380 370 360 350 34 0 33 0 32 0 31 0 30 0 29 0 28 0 C Leg C L e g 380 370 360 350 340 33 0 32 0 320 310 300 290 280 46 0 44 0...

Страница 267: ...3 Ayarlama olanaklar 277 3 4 Kurulum aletindeki ana kurulum 278 3 5 Statik yap optimizasyonu L A S A R Posture ile 281 3 6 Dinamik prova 282 3 6 1 Ayar olas l klar n n a klamas 282 3 6 2 Y r me param...

Страница 268: ...kullanmadan nce l tfen bu kullan m k lavuzunu dikkatlice okuyunuz zellikle bu radaki a klamal g venlik uyar lar na dikkat ediniz Protez kullan c s protezin do ru kullan m ve bak m hakk nda bilgilendir...

Страница 269: ...al a eklemi sistemi ile uygulama sadece Ottobock taraf ndan yetkilendirilmi olan uzman ortopedi tekni keri taraf ndan yap lmal d r 1 5 G venlik uyar lar D KKAT G venlik uyar lar na dikkat etmemek nede...

Страница 270: ...tez uyum par alar n n kullan m nedeniyle hatal fonksiyonlar Helix3D kal a eklemi sistemi sadece C Leg Genium ve bunun i in n g r len protez ayaklar i in kullan labilir D KKAT G venli kullan m s resini...

Страница 271: ...e protezi Ottobock servisine g nderen yetkili ortopedi teknisyenidir D KKAT Hidrolik nitenin a r s nmas nedeniyle yaralanma tehlikesi Yo un aktivitelere ara verilmeden devam edilmesi rn uzun s re yoku...

Страница 272: ...HealthCare taraf ndan kar lanmaz DUYURU Yanl evre ko ullar ndan dolay hasarlar Protez metal par alar iddetli duman toz titre im darbe veya a r s cakl klara maruz b rak lmamal d r Ne sert cisimler de...

Страница 273: ...desteklenmesi Entegre edilmi ekme yaylar duru faz nda mekanik enerji depolarlar Eksik kal a b kme kaslar n n bir k sm n kompanze etmek i in sal n m faz n n ba lamas i in kullan l r Bu sayede hareket e...

Страница 274: ...d r Kontralateral ayak ortas ve protez taraf ndaki kal a kemi i ortas sagital olarak a p y ksekli ine getirilmelidir Kal a rotasyonu ve kal a e imi optimum ayarlanmal d r 3 Al tezgah plakas referans...

Страница 275: ...hareket ediniz 1 n haz rl k nce d k m plakas n n alt taraf n yatay konuma getiriniz sagital ve nden 2 Sagital d zl n pozisyonlanmas ek 1 Kal a kemi i olu turulan kal a kemi i referans izgisine g re m...

Страница 276: ...D kal a ekleminin kullan m k lavuzunda B l m 3 2 de D k m Plakan n Konumlanmas tarif edildi i gibi yakl 5 d a d n k olarak oturmalar na dikkat edin Test uygulamas n n s resi boyunca birlikte teslim ed...

Страница 277: ...daki ekilde hareket ediniz 2 3 4 5 Kal a eklemi distal ayar AP de katlama ML de katlama Kal a eklemi proksimal ayar Abd ksiyon Add ksiyon Rotasyon 1 Abd ksiyon veya Add ksiyon ek 2 Ayar i in alt ve st...

Страница 278: ...umda kal a ekleminin tam olmas na mutlaka dikkat edilmelidir 1 Kablo ba lay c n n pozisyonlanmas 2 Ana kurulum i in kal a ekleminin haz rlanmas L A S A R Assembly de kolay kurulum i in entegre edilmi...

Страница 279: ...Helix Ottobock 279 Kurulum aletindeki ana kurulum 30 mm 5 mm 35 mm Kurulum izgisi Kal a kemi i referans izgisi 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...

Страница 280: ...Temizlik apak alma yap lmamas nedeniyle hasarlanma Kesin montajdan nce boru adapt r vidalama adapt r ne itilmeden nce itme alan ndaki vida adapt r n n i i ve boru adapt r n n d 634A3 Aseton ile temiz...

Страница 281: ...in protezin haz rlanmas Helix3D kal a ekleminin fabrika ayarlar na getirildi inden emin olunuz bkz B l m 3 6 Kablo ba lay c kart lmal d r PU yaylar tekrar entegre edilmelidir B l m 3 8 de a kland gib...

Страница 282: ...ir B LG C Leg kullan m nda Helix3D kal a ekleminde y r me parametreleri ayar ndan her zaman nce ilave olarak C Leg diz eklemi kullan m k lavuzu 647H215 ve C Soft 647G268 kullan m k lavuzunu dikkate al...

Страница 283: ...Leg diz eklemi kullan m k lavuzu 647G573 ve i erisinde X Soft un a klanan kullan m n dikkate al n z nce B l m 3 6 1 da a kland gibi fabrika ayarlar n kontrol ediniz Ayarlamada l tfen a a daki ekilde...

Страница 284: ...r me esnas nda ayak n y k n n kontrol ve gerekirse d zeltilmesi C Soft Kullan m k lavuzu 647G268 Helix3D kal a eklemi topu a bas ld nda gerilmezse bunun farkl nedenleri olabilir Bu y zden a a daki ol...

Страница 285: ...Bu sayede kal a e ilmesinin giri inin a k bir ekilde daha h zl olmas ve sal n m faz nda daha fazla beden serbestli i sa lan r Teslimat kapsam nda ilave olarak iki adet normal Art No 4G430 k rm z ve ik...

Страница 286: ...in ve gerekirse tekrar ayar i lemi yap lmas n sa lay n zellikle hareket direnci frenin de i mi ge i bo lu u ve al lm n d ndaki ses olu umuna dikkat edilmelidir Tam bir b k lme ve gerdirme hareketi sa...

Страница 287: ...dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez 5 3 2 CE Uygunluk a klamas Bu...

Страница 288: ...Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com O...

Отзывы: