background image

16  |  Ottobock

743G5

3 743G5髋关节石膏取型装置的供货范围 (图1)

1个可调高度的基本支架
1个743Y447支撑板
1个743Y448=L硅胶垫,半圆形,左侧
1个743Y448=R硅胶垫,半圆形,右侧
1个743Y448=F硅胶垫,半圆形,平面
2个743Y26木楔块
1个卡尺(用来测量髋围长和坐骨角度)
1条张力带
必需的743A11取型仪不属于供货范围,必须单独订货。

4 石膏取型准备

• 

给患者套上641T3=*防护紧身衣。

  将743G5髋关节石膏取型装置的连接插件插入743A11取型仪的插口、并插到制动位置(图2)。

• 

用夹紧螺钉固定连接插件。

• 

测量坐骨角度、髋围长和坐骨结节与地面的高度(图3和图5)。

• 

根据患者坐骨结节与地面的测得距离调节743A11取型仪的高度,并用定位螺钉固定(图4)。

• 

然后调节743G5髋关节石膏取型装置的高度,使用安装在支撑板上的气泡水准仪使支撑板处
于水平状态。

• 

调节后注意将支撑板的夹紧螺钉固定。

• 

将743Y447支撑板插入743G5髋关节石膏取型装置的基本支架中。

• 

让患者坐在支撑板上之前,检查取型装置的调节、固定和高度状况。

• 

选择合适的743Y448=*硅胶垫并将其插入支撑板的凹进处。

• 

根据测得坐骨角度调整硅胶垫的位置(图6)。

5 石膏取型技术

• 

让患者在硅胶垫上试坐,用743Y32骨盆水平卡尺检查骨盆是否保持水平(图7)。

• 

使用安装在支撑板上的气泡水准仪检查支撑板是否处于水平状态(图8)。 

  将张力带组装并将其安装在743G5髋关节石膏取型装置的基本支架上(图9和图10)。

  在患者身上调节张力带,并检查张力带在髋嵴上面的位置和走向(图11和图12)。

  在防护紧身衣上标出身体中心位置(图13)。

 用薄膜盖住支撑板和基本支架的上部,然后在支撑板和木楔块的表面涂上640Z5=*石膏分离

剂(图14)。

  制作石膏阴型需要用到:

八层240毫米宽的弹性石膏绷带(699G1=24) 

350毫米宽的弹性石膏绷带(699G1=35) 
三条150毫米或240毫米宽的弹性石膏绷带(699G1=15或者699G1=24)

  以常用方式制作石膏模型。关于取型的更多信息请参考附带的646C47使用光盘。 

  让患者坐在石膏绷带层上,用石膏绷带层塑型。

  将木楔块跟支撑板平行按靠在患者身体前后两侧,然后双手对木楔块施加一定的压力,注意

让木楔块紧贴身体(图15)。

  将弹性石膏绷带盘绕包住骨盆。

Содержание 743G5

Страница 1: ...743G5 Gebrauchsanleitung Benutzer Techniker 6 Instructions for Use User Technician 8 Mode d emploi Utilisateur Technicien 10 Instrucciones de uso usuario t cnico 13 15...

Страница 2: ...2 Ottobock 743G5 1 3 2 4...

Страница 3: ...Ottobock 3 743G5 5 7 6 8...

Страница 4: ...4 Ottobock 743G5 10 12 11 9...

Страница 5: ...Ottobock 5 743G5 14 16 15 13...

Страница 6: ...igkeit verf gen und w hrend des gesamten Vorganges eine Stehhilfe wie ein Stehgestell oder zwei Unterarm Gehst tzen verwenden Es ist empfehlenswert den Gipsabdruck mit zwei Orthop die Technikern vorzu...

Страница 7: ...waagerechten Stellung der Auflageplatte mittels der angebauten Libelle Abb 8 Spanngurt anbringen und an Grundger t 743G5 montieren Abb 9 und 10 Spanngurte am Patienten einstellen sowie Positionierung...

Страница 8: ...ddle of the support plate The Hip Cast Casting Apparatus is a practical alternative to the manual plaster cast technique and can also be used on site e g in the clinic at the patient s home etc 2 Safe...

Страница 9: ...he 743G5 Base Unit Check all settings connections and the height before positioning the patient on the support plate Select the appropriate 743Y448 Silicone Pad and insert it in the recess of the supp...

Страница 10: ...destin tre utilis avec l appareil de prise d empreintes 743A11 pour la technique d empreinte en pl tre sur un patient atteint de d sarticulation de la hanche Il sert r aliser le n gatif en pl tre d un...

Страница 11: ...e ill 2 Fixer la fiche de raccordement avec la vis de serrage Mesurer l angle de branche le tour de hanches et la distance entre l extr mit du moignon et le sol ill 3 et 5 R gler l appareil de pl trag...

Страница 12: ...cales de pression sur le corps du patient devant et derri re parall lement la plaque d appui Ensuite exercer une pression cibl e avec les deux mains sur les cales de pres sion tout en v rifiant que l...

Страница 13: ...a permanecer de pie y durante el proceso completo tiene que utilizar un medio auxiliar para permanecer de pie como un bipedestador o dos muletas de antebrazo Se recomienda realizar la reproducci n de...

Страница 14: ...arato base 743G5 fig 9 y 10 Ajuste la correa de fijaci n al paciente y compruebe su posici n y su transcurso sobre las crestas de la cadera fig 11 y 12 Marque el centro del cuerpo sobre la malla de pr...

Страница 15: ...ntinuaci n tense la correa de fijaci n y d jela tensada hasta que se seque la escayola el stica Suelte la correa de fijaci n y extr igala Recorte y saque el modelo de escayola del cuerpo 6 Responsabil...

Страница 16: ...43Y447 1 743Y448 L 1 743Y448 R 1 743Y448 F 2 743Y26 1 1 743A11 4 641T3 743G5 743A11 2 3 5 743A11 4 743G5 743Y447 743G5 743Y448 6 5 743Y32 7 8 743G5 9 10 11 12 13 640Z5 14 240 699G1 24 350 699G1 35 150...

Страница 17: ...Ottobock 17 743G5 16 6...

Страница 18: ...18 Ottobock 743G5...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 0 5527 848 0 F 49 0 5527 72330 healthcare ot...

Отзывы: