background image

Ottobock  |  9

743G5

1 silicone pad, semi-circular, right (743Y448=R)
1 silicone pad, semi-circular, flat (743Y448=F)
2 pressure blocks (743Y26)
1 caliper (for measuring the hip circumference and ramus angle)
1 tension belt
The required 743A11Casting Apparatus is not included in the scope of delivery. It must be or-

dered separately.

4 Preparing to Take a Plaster Cast

•  The patient must pull on a 641T3=* Body Cover.
•  Insert the plug connection of the 743G5 Hip Cast Casting Apparatus into the receiver of the 

743A11 Casting Apparatus up to the stop (Fig. 2).

•  Secure the plug connection with the clamping screw.
•  Measure the ramus angle, hip circumference, and the distance between the ischial tuberosity 

and the floor (Fig. 3 and 5).

•  Adjust the 743A11 Casting Apparatus to the distance between the ischial tuberosity and floor 

measured on the patient and secure it with the set screw (Fig. 4).

•  Using the attached bubble level, adjust the height-adjustable support of the 743G5 Hip Cast 

Casting Apparatus so that the support plate is horizontal.

•  Make sure to tighten the clamping screw of the support after completing the adjustment.
•  Insert the 743Y447 Support Plate in the 743G5 Base Unit.
•  Check all settings, connections, and the height before positioning the patient on the support 

plate.

•  Select the appropriate 743Y448=* Silicone Pad and insert it in the recess of the support plate.
•  Adjust the position of the silicone pad to the measured ramus angle (Fig. 6).

5 Casting Technique

•  Test the fit of the patient on the silicone pad and check whether the position of the pelvis is level 

using a 743Y32 Hip Leveling Guide (Fig. 7).

•  Check whether the support plate is horizontal using the attached bubble level (Fig. 8).
•  Attach the tension belt and mount it to the 743G5 Base Unit (Fig. 9 and 10).
•  Apply the tension belt on the patient and check its position and course above the iliac crests 

(Fig. 11 and 12).

•  Mark the center of the body on the body cover (Fig. 13).
•  Cover the support plate and upper part of the base unit with plastic foil for protection and 

then apply 640Z5=* Plaster Parting Agent Cream to the surface of the support plate and the 

pressure blocks (Fig. 14).

•  To fabricate the plaster negative, you need the following: 

8-fold longuette of 240 mm wide elastic plaster bandage (699G1=24); 

350 mm wide elastic plaster bandage (699G1=35); 

three other 150 or 240 mm wide elastic plaster bandages (699G1=15 or 699G1=24).

•  Take the plaster cast as usual. More information on taking plaster casts is contained on the 

enclosed user CD (646C47). 

Содержание 743G5

Страница 1: ...743G5 Gebrauchsanleitung Benutzer Techniker 6 Instructions for Use User Technician 8 Mode d emploi Utilisateur Technicien 10 Instrucciones de uso usuario t cnico 13 15...

Страница 2: ...2 Ottobock 743G5 1 3 2 4...

Страница 3: ...Ottobock 3 743G5 5 7 6 8...

Страница 4: ...4 Ottobock 743G5 10 12 11 9...

Страница 5: ...Ottobock 5 743G5 14 16 15 13...

Страница 6: ...igkeit verf gen und w hrend des gesamten Vorganges eine Stehhilfe wie ein Stehgestell oder zwei Unterarm Gehst tzen verwenden Es ist empfehlenswert den Gipsabdruck mit zwei Orthop die Technikern vorzu...

Страница 7: ...waagerechten Stellung der Auflageplatte mittels der angebauten Libelle Abb 8 Spanngurt anbringen und an Grundger t 743G5 montieren Abb 9 und 10 Spanngurte am Patienten einstellen sowie Positionierung...

Страница 8: ...ddle of the support plate The Hip Cast Casting Apparatus is a practical alternative to the manual plaster cast technique and can also be used on site e g in the clinic at the patient s home etc 2 Safe...

Страница 9: ...he 743G5 Base Unit Check all settings connections and the height before positioning the patient on the support plate Select the appropriate 743Y448 Silicone Pad and insert it in the recess of the supp...

Страница 10: ...destin tre utilis avec l appareil de prise d empreintes 743A11 pour la technique d empreinte en pl tre sur un patient atteint de d sarticulation de la hanche Il sert r aliser le n gatif en pl tre d un...

Страница 11: ...e ill 2 Fixer la fiche de raccordement avec la vis de serrage Mesurer l angle de branche le tour de hanches et la distance entre l extr mit du moignon et le sol ill 3 et 5 R gler l appareil de pl trag...

Страница 12: ...cales de pression sur le corps du patient devant et derri re parall lement la plaque d appui Ensuite exercer une pression cibl e avec les deux mains sur les cales de pres sion tout en v rifiant que l...

Страница 13: ...a permanecer de pie y durante el proceso completo tiene que utilizar un medio auxiliar para permanecer de pie como un bipedestador o dos muletas de antebrazo Se recomienda realizar la reproducci n de...

Страница 14: ...arato base 743G5 fig 9 y 10 Ajuste la correa de fijaci n al paciente y compruebe su posici n y su transcurso sobre las crestas de la cadera fig 11 y 12 Marque el centro del cuerpo sobre la malla de pr...

Страница 15: ...ntinuaci n tense la correa de fijaci n y d jela tensada hasta que se seque la escayola el stica Suelte la correa de fijaci n y extr igala Recorte y saque el modelo de escayola del cuerpo 6 Responsabil...

Страница 16: ...43Y447 1 743Y448 L 1 743Y448 R 1 743Y448 F 2 743Y26 1 1 743A11 4 641T3 743G5 743A11 2 3 5 743A11 4 743G5 743Y447 743G5 743Y448 6 5 743Y32 7 8 743G5 9 10 11 12 13 640Z5 14 240 699G1 24 350 699G1 35 150...

Страница 17: ...Ottobock 17 743G5 16 6...

Страница 18: ...18 Ottobock 743G5...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 0 5527 848 0 F 49 0 5527 72330 healthcare ot...

Отзывы: