Otto Bock 50R236 Smartspine SI Скачать руководство пользователя страница 77

77

주의

피부에 제품의 직접적인 접촉

마찰이나 땀으로 인한 피부 자극

제품을 피부에 직접 착용하지 마십시오.

주의 사항

마모되었거나 손상된 제품의 사용

제한된 효과

제품을 사용하기 전에 기능성, 마모 또는 손상 여부를 항상 확인하십시오.

제대로 기능하지 않거나 마모되었거나 손상된 제품은 더 이상 사용하지 마십시오.

>

환자가 섭니다.

>

복부 벨트의 벨크로 패스너가 열려 있습니다.

>

당김 끈이 완전히 풀려 있습니다.

1) 

선택사항 - 패드 삽입: 

벨크로를 사용해서 보호대의 안쪽에 패드를 고정하십시오(그림 1

 

참조).

2)  몸통에 보호대를 두르고 동일한 힘을 주어서 앞쪽으로 당기십시오(그림 2

 

참조).

3)  복부 벨트의 왼쪽 부분에 오른쪽 부분을 고정하십시오(그림 3

 

참조). 벨크로 접착면을 똑바로

겹쳐서 붙이고 옷이나 피부에 벨크로 접착면이 닿지 않도록 하십시오.

4)  당김 끈의 끝을 앞으로 당겨서 복부 벨트에 붙입니다(그림 4

 

참조).

5) 

선택사항  -  당김  끈의  단축: 

포켓에서  감개를  빼내어(그림  5

 

참조),  감개에  당김  끈을  감은

후(그림 6

 

참조) 감개를 다시 포켓에 꽂습니다.

6) 

선택사항 - 왼쪽에서 오른쪽으로 당김 끈의 방향 변경: 

착용 시 보조기를 180° 돌리면서 끈을

왼쪽에서 오른쪽으로 가져갈 수 있습니다.

4.3 청소

주의 사항

부적합한 세제를 사용하는 경우

부적합한 세제에 의한 제품 손상

본 제품은 허용된 세제만을 사용하여 세척해야 합니다. 

보호대를 정기적으로 세척합니다.
1)  모든 벨크로 패스너를 닫습니다.
2) 

30

 

°C

의 온수에서 일반 시판 중성세제로 보호대를 손세탁하십시오.

3)  보호대를 잘 헹구십시오.
4)  공기  중에서  건조하십시오.  열을  직접적으로  받지  않게  하십시오(예:

 

  태양  광선,  난로-  또는

히터 열).

5 폐기

본 제품은 적용되는 국내 규정에 따라 폐기하십시오.

6 법률적 사항

모든  법률적  조건은  사용  국가에서  적용되는  국내법에  따르며  그에  따라  적절히  변경될  수
있습니다.

6.1 해당 국가의 법률적 사항

오로지

  어느  한  개별적인  국가에서만  적용되는  법률적  사항은  본  장의  각  사용자  국가의  공식

언어로 작성된 부분에 수록되어 있습니다.

6.2 책임

본  문서의  설명과  지시에  따라  본  제품을  사용하는  경우  제조사에  책임이  있습니다.  본  문서를
준수하지 않지 않아 발생한 손상, 특히 본 제품을 부적절하게 사용하거나 또는 허가를 받지 않고
본 제품에 변경을 가하여 발생한 손상에 대해서는 제조사 책임을 지지 않습니다.

Содержание 50R236 Smartspine SI

Страница 1: ...strucciones de uso 17 Manual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 24 Bruksanvisning 27 Brugsanvisning 30 Bruksanvisning 33 K ytt ohje 36 Notkunarlei beiningar 40 Instrukcja u ytkowania 43 Haszn lati uta...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...Gr e Size Beckenumfang Pelvis circumference cm inch S M bis 88 9 up to 35 L 88 9 127 35 50 Material PES PA PP EVA 3...

Страница 4: ...Die Bandage muss indikationsgerecht eingesetzt werden 2 2 Indikationen Lumboischialgie Reizzust nde des Iliosakralgelenks Iliosakralgelenk Instabilit t Symphysiolyse Die Indikation wird vom Arzt gest...

Страница 5: ...nen Unzureichende Stabilisierung durch Funktionsverlust des Materials Setzen Sie das Produkt keinen fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotionen aus 4 Handhabung INFORMATION Die t gliche Tra...

Страница 6: ...ander liegen und nicht mit der Kleidung oder der Haut in Kontakt sind 4 Das Ende des Zuggurts nach vorne ziehen und am Bauchgurt ankletten siehe Abb 4 5 Optional Verk rzen des Zuggurts Die Wickelkarte...

Страница 7: ...NFORMATION Date of last update 2020 03 10 Please read this document carefully before using the product and observe the safety notices Instruct the user in the safe use of the product Please contact th...

Страница 8: ...ible technical damage 3 2 General safety instructions CAUTION Contact with heat embers or fire Risk of injury such as burns and risk of product damage Keep the product away from open flames embers and...

Страница 9: ...longer functional or that is worn or damaged The patient is standing The hook and loop closure of the abdominal strap is open The pull cable is completely loosened 1 Optional inserting the pad Use the...

Страница 10: ...The product meets the requirements of Regulation EU 2017 745on medical devices The CE declaration of conformity can be downloaded from the manufacturer s website 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Da...

Страница 11: ...La compression exerc e se r gle en fonction des besoins l aide du Mechanical Advantage Pulley System 3 S curit 3 1 Signification des symboles de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les ventue...

Страница 12: ...en place incorrecte du produit ou serrage excessif Irritations cutan es dues une hyperthermie pressions locales en raison d un serrage excessif sur le corps Assurez vous que le produit est mis en plac...

Страница 13: ...t disponible dans le commerce 3 Rincez bien l orth se 4 Laissez s cher l air vitez toute source de chaleur directe par ex le rayonnement solaire ou la chaleur d un po le d un radiateur 5 Mise au rebut...

Страница 14: ...ll articolazione sacroiliaca Separazione della sinfisi pubica La prescrizione deve essere effettuata dal medico 2 3 Controindicazioni 2 3 1 Controindicazioni assolute Nessuna 2 3 2 Controindicazioni r...

Страница 15: ...rodotto e sostanze contenenti acidi o grassi oli creme e lozioni 4 Utilizzo INFORMAZIONE il medico a stabilire generalmente il tempo di impiego giornaliero e la durata di utilizzo La prima applicazion...

Страница 16: ...e fissarla a velcro sulla cintura addominale v fig 4 5 Opzione riduzione del tirante estrarre il cartoncino di avvolgimento dalla tasca v fig 5 avvolgere il tirante intorno al cartoncino v fig 6 e inf...

Страница 17: ...se dudas sobre el producto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el producto especialmente si se tratas...

Страница 18: ...nes p ej quemaduras y de da ar el producto Mantenga el producto alejado del fuego directo brasas u otras fuentes de calor PRECAUCI N Reutilizaci n en otras personas y limpieza deficiente Irritaciones...

Страница 19: ...uncionamiento y si presenta da os o signos de desgaste No siga utilizando el producto si no funciona correctamente ni si est desgastado o deterio rado El paciente debe estar de pie El cierre de velcro...

Страница 20: ...2 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido a...

Страница 21: ...idade na regi o da bacia 2 4 Modo de a o A rtese estabiliza a cintura p lvica por meio da imobiliza o das articula es sacroil acas e da s nfise p bica e pode aliviar a dor As pelotas que podem ser pos...

Страница 22: ...rar um m dico imediatamente caso detecte altera es incomuns no seu estado por ex agravamento dos sintomas 4 1 Sele o do tamanho Selecionar o tamanho da rtese com base no per metro da bacia consultar a...

Страница 23: ...inadequados Limpe o produto apenas com os produtos de limpeza autorizados Limpar regularmente a rtese 1 Fechar todos os fechos de velcro 2 Lavar a rtese em gua quente a 30 C e sab o comum para roupas...

Страница 24: ...met intacte huid De bandage mag uitsluitend worden gebruikt op indicatie 2 2 Indicaties Lumbo ischialgie Irritatie van het sacro iliacale gewricht Instabiliteit van het sacro iliacale gewricht Symfysi...

Страница 25: ...het product uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is en ga er zorgvuldig mee om Verander niets aan het product wanneer u hierin niet deskundig bent LET OP Contact met vet en zuurhoudende mid...

Страница 26: ...venveel kracht uit terwijl u de banda ge naar voren trekt zie afb 2 3 Bevestig het rechter deel op het linker deel van de buikriem zie afb 3 Zorg ervoor dat beide delen van de klittenbandsluiting rech...

Страница 27: ...htlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmidde len De CE conformiteitsverklaring kan op de website van de fabrikant gedownload worden 1 F rord Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2020...

Страница 28: ...arning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 3 2 Allm nna s kerhetsanvisningar OBSERVERA Kontakt med v rme gl d eller eld Skaderisk t ex br nnskador och fara...

Страница 29: ...tning B r inte produkten direkt mot huden ANVISNING Anv ndning av en sliten eller skadad produkt Begr nsad verkan Kontrollera f re varje anv ndningstillf lle att produkten fungerar som den ska och int...

Страница 30: ...var Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och anvisningarna i detta do kument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren in...

Страница 31: ...l pemidlet sensibilitetsforstyrrelser i b kkenet 2 4 Virkem de Bandagen stabiliserer b kkenet ved immobilisering af iliosakralleddene og symfysen og kan lin dre smerter Individuelt justerbare pelotte...

Страница 32: ...rrelse V lg bandagest rrelsen med udgangspunkt i b kkenomfanget se st rrelsestabellen 4 2 Tilpasning og p tagning FORSIGTIG Forkert eller for stram anl ggelse Hudirritationer pga overophedning lokale...

Страница 33: ...es i overensstemmelse med de g ldende nationale bestemmelser 6 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g ldende brugerlands lovbestemmelser og kan varie re tilsvarende 6 1 L...

Страница 34: ...indikasjoner Ved f lgende indikasjoner skal lege konsulteres hudsykdommer skader betennelser oppsvul mede arr r dhet og overoppheting i den aktuelle kroppsdelen tumorer forstyrrelser i lymfedre nasjen...

Страница 35: ...l kun gjennomf res av fagpersonell Instruer brukeren i h ndtering og pleie av produktet Informer brukeren om opps ke en lege omg ende hvis han eller hun oppdager uvanlige forandringer f eks kning av s...

Страница 36: ...rel sene 2 Vask bandasjen for h nd ved 30 C varmt vann med et vanlig finvaskemiddel 3 Skyll bandasjen godt 4 La den luftt rke Unng direkte varmep virkning f eks fra solen ovns eller radiatorvarme 5 Ka...

Страница 37: ...Ei tunnettuja ehdottomia kontraindikaatioita 2 3 2 Suhteelliset kontraindikaatiot Ottakaa yhteys l k riin seuraavissa tapauksissa ihosairaudet vammat tulehdukset paksut arvet joissa on turvotusta hoid...

Страница 38: ...le ljyille voiteille ja emulsioille 4 K sittely TIEDOT L k ri m r yleens p ivitt isen k yt n keston ja k ytt jakson pituuden Tuotteen ensimm isen sovituksen ja k yt nopastuksen saa suorittaa vain amma...

Страница 39: ...ohihna kelauskortin ymp rille katso Kuva 6 ja pist kelauskortti takaisin tas kuun 6 Valinnaisvaihtoehto Vetohihnan suunnan vaihtaminen vasemmalta oikealle Vetohih naa voidaan vied vasemmalta puolelta...

Страница 40: ...l gb rra yfirvalda vi komandi landi s r lagi ef um er a r a versnun heilsufari Geymi etta skjal essar notkunarlei beiningar innihalda mikilv gar uppl singar um m tun og notkun 50R236 Smartspine mja m...

Страница 41: ...Breytingar e a tap virkni sem og skemmdir v runni Noti v runa einungis me a g t og til ess sem h n er tlu Breyti v runni ekki rangan h tt BENDING Snerting vi ol ur smyrsl krem e a a rar v rur sem inn...

Страница 42: ...nn og noti sama kraft b um megin til a toga a fram vi sj mynd 2 3 Festi h gri hli ina vi vinstri hli magabeltisins sj mynd 3 Tryggi a b ir hlutar franska rennil ssins liggi flatir a hvorum rum og a ei...

Страница 43: ...RMACJA Data ostatniej aktualizacji 2020 03 10 Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument i przestrzega wska z wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u...

Страница 44: ...piecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze technicznych 3 2 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa PRZESTROGA Kontakt z gor cem arem lub ogniem Niebezpiecze stw...

Страница 45: ...nego lub w stanie zamkni tym Ograniczone dzia anie Przed ka dym zastosowaniem produkt nale y sprawdzi pod k tem funkcjonowania zu ycia i uszkodze Produkt nie mo e by stosowany wtedy je li nie funkcjon...

Страница 46: ...zypadku je li produkt jest stosowany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskutek nieprze strzegania niniejszego dokumentu szczeg lnie spowodowane ws...

Страница 47: ...lja a medence vet az ilioszakr lis z let s a szimf zis mozg s nak megakad lyoz s val valamint cs kkenti a f jdalmat Az egy ni ig ny szerint elhelyezhet nyom p rn k t mogatj k a v r raml st s g rcsold...

Страница 48: ...nival it A beteg figyelm t fel kell h vni hogy azonnal forduljon orvoshoz ha b rmilyen szokatlan v l toz st szlel mag n pl ha panaszai er s dnek 4 1 M ret kiv laszt sa A band zs m ret t a medence k rm...

Страница 49: ...tt tiszt t szerekkel tiszt tsa a term ket Tiszt tsa meg rendszeresen a band zst 1 Z rja le az sszes t p z rat 2 A band zst 30 C os meleg v zben kereskedelmi forgalomban kaphat k m l mos szerrel k zzel...

Страница 50: ...lgie Stavy podr d n sakroiliak ln ho sklouben Nestabilita sakroiliak ln ho sklouben Symf ziol za Indikaci mus stanovit l ka 2 3 Kontraindikace 2 3 1 Absolutn kontraindikace Nejsou zn my 2 3 2 Relativn...

Страница 51: ...a prost edky a roztoky obsahuj c mi tuky a kyseliny Nedostate n stabilizace v d sledku ztr ty funk nosti materi lu Nevystavujte tento produkt p soben olej prost edk a roztok obsahuj c ch tuky a kyseli...

Страница 52: ...v jec kartu viz obr 5 ovi te nap nac p s kolem nav jec karty viz obr 6 a zastr te nav jec kartu op t do kapsy 6 V p pad pot eby zm na sm ru tahov ho p su zleva doprava Nap nac p s lze p e m stit z lev...

Страница 53: ...ument Instruc iunile de utilizare v ofer informa ii importante pentru ajustarea i aplicarea bandajului sa cro iliacal Smartspine SI Support 50R236 2 Utilizare conform destina iei 2 1 Scopul utiliz rii...

Страница 54: ...e sau infec ii prin contaminarea cu germeni Este permis utilizarea produsului numai de c tre o persoan Cur a i produsul la intervale regulate INDICA IE Utilizare necorespunz toare i modific ri Modific...

Страница 55: ...partea interioar a banda jului vezi fig 1 2 Conduce i bandajul n jurul trunchiului i trage i cu o ac iune uniform a for ei vezi fig 2 3 Fixa i partea dreapt pe partea st ng a centurii abdominale vezi...

Страница 56: ...ul ndepline te cerin ele stipulate n Regulamentul UE 2017 745 privind dispozitivele me dicale Declara ia de conformitate CE poate fi desc rcat de pe pagina web a produc torului 1 Predgovor Hrvatski IN...

Страница 57: ...REZ Upozorenje na mogu e opasnosti od nezgoda i ozljeda NAPOMENA Upozorenje na mogu a tehni ka o te enja 3 2 Op e sigurnosne napomene OPREZ Kontakt s vru inom arom ili vatrom Opasnost od ozljeda npr o...

Страница 58: ...ro enog ili o te enog proizvoda Ograni eno djelovanje Prije svake uporabe provjerite je li proizvod funkcionalan istro en i o te en Nemojte nastaviti rabiti proizvod koji nije vi e funkcionalan koji j...

Страница 59: ...dokumenta a pogotovo ne za one nastale nepropisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 6 3 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Proizvod ispunjava zahtjeve Uredbe EU 2017 745 o medicinskim pro...

Страница 60: ...sobiacu kompresiu je mo n individu lne regulova prostredn ctvom syst mu Mechanical Ad vantage Pulley System 3 Bezpe nos 3 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh...

Страница 61: ...o nasa denia na telo Zabezpe te spr vne nasadenie a spr vne ulo enie v robku V pr pade pochybnost pri vyskytuj cich sa podr deniach ko e v robok alej nepou vajte POZOR Priamy kontakt ko e s v robkom P...

Страница 62: ...n na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla napr slne n mu iare niu teplu z pece alebo vykurovacieho telesa 5 Likvid cia V robok zlikvidujte pod a platn ch n rodn ch predpisov 6 Pr vne upozornenia V...

Страница 63: ...63 Smartspine SI Support 50R236 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley 3 3 1 3 2...

Страница 64: ...64 4 4 1 4 2...

Страница 65: ...65 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 180 4 3 1 2 30 C 3 4 5 6 6 1...

Страница 66: ...al d r ve sadece sa l kl cilt ile temas i in ng r lm t r Bandaj endikasyona uygun ekilde kullan n 2 2 Endikasyonlar Siyatik a r liosakral eklemde tahri durumlar liosakral eklem stabilite bozuklu u Sim...

Страница 67: ...llan m ve de i iklikler r nde fonksiyon de i iklikleri veya kayb ve ayr ca hasarlar r n sadece amac na uygun ve temiz kullan n z r nde uygun olmayan de i iklikler yapmay n z DUYURU Ya ve asit i eren m...

Страница 68: ...in sol par as na sabitlenmelidir bkz ek 3 Velkro ba lant lar n d zg n bir ekilde st ste gelmesine ve elbise veya v cut ile temas etmemesine dikkat edin 4 ekme kay n n ucu n tarafa ekilmeli ve kar n ke...

Страница 69: ...rumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin v...

Страница 70: ...70 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2 1 4 1...

Страница 71: ...71 4 1 4 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 180 4 3 1 2 30 C 3 4...

Страница 72: ...72 5 6 6 1 6 2 6 3 EU 2017 745 CE 1 2020 03 10 Smartspine SI Support 50R236 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2...

Страница 73: ...73 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2 4 4 1...

Страница 74: ...74 4 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 180 4 3 1 2 30 C 3 4 5 6...

Страница 75: ...75 6 1 6 2 6 3 CE 2017 745 CE 1 2020 03 10 SI 50R236 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System...

Страница 76: ...76 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2...

Страница 77: ...77 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 180 4 3 1 2 30 C 3 4 5 6 6 1 6 2...

Страница 78: ...78 6 3 CE EU 2017 745 CE...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...647G1130 all_INT 05 2003 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Отзывы: