Otto Bock 50R236 Smartspine SI Скачать руководство пользователя страница 75

75

6.1 当地法律说明

适用于单个国家的法律说明请查阅下一章中以适用国官方语言书写的条款。

6.2 法律责任

在用户遵守本文档中产品描述及说明的前提下,制造商承担相应的法律责任。 

对于违反本文档内

容,特别是由于错误使用或违规改装产品而造成的损失,制造商不承担法律责任。

6.3 CE符合性

本产品符合欧盟医疗产品法规 2017/745 的要求。CE 符合性声明可在制造商网站上下载。

1 들어가는 말

한국어

정보

최신 업데이트 날짜: 2020-03-10

제품을 사용하기 전에 이 문서를 주의 깊게 끝까지 읽고 안전 지침에 유의하십시오.

사용자에게 제품의 안전한 사용을 숙지시키십시오.

제품에 관해 궁금한 점이 있거나 문제가 발생할 경우 제조사에 문의하십시오.

특히 건강상태의 악화 등 제품과 관련하여 심각한 문제가 발생한 경우 제조사와 해당 국가의
관할 관청에 신고하십시오.

이 문서를 잘 보관하십시오.

사용  설명서는  천장골  보호대인  스마트  스파인  SI  서포트  50R236의  조정과  착용을  위한  주요
정보를 제공해 드립니다.

2 규정에 맞는 올바른 사용

2.1 용도

이 보호대는 

반드시

 골반 보호대 용도로만 사용해야 하며 

반드시

 문제가 없는 피부에만 사용해야

합니다.
보호대는 반드시 적응증에 맞게 사용해야 합니다.

2.2 적응증

• 요좌골 신경통
• 천장관절의 자극 상태
• 천장관절 불안정
• 치골결합이개술
적응증은 의사의 소견에 따릅니다.

2.3 금기

2.3.1 절대 금기

알려지지 않음

2.3.2 상대 금기

다음 적응증에서는 의사와 상담이 필요합니다. 피부 질환/손상, 염증, 해당 부위에 홍반이나 발열
또는 부기를 동반한 흉터, 종양, 림프 순환 장애, 불명확한 연부 종창, 골반 부위에 지각 장애.

2.4 작용 원리

보호대는  치골결합과  천장관절의  고정을  통해  요대를  안정시켜  주며  통증을  완화시킬  수
있습니다.
개별적으로 위치 조정이 가능한 패드는 혈액 순환을 촉진시키고 편안하게 만들어 줍니다. 
"Mechanical  Advantage  Pulley  System"(메카니컬  어드벤티지  풀리  시스템)을  사용하여  가해지는
압박을 개별적으로 조정할 수 있습니다.

Содержание 50R236 Smartspine SI

Страница 1: ...strucciones de uso 17 Manual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 24 Bruksanvisning 27 Brugsanvisning 30 Bruksanvisning 33 K ytt ohje 36 Notkunarlei beiningar 40 Instrukcja u ytkowania 43 Haszn lati uta...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...Gr e Size Beckenumfang Pelvis circumference cm inch S M bis 88 9 up to 35 L 88 9 127 35 50 Material PES PA PP EVA 3...

Страница 4: ...Die Bandage muss indikationsgerecht eingesetzt werden 2 2 Indikationen Lumboischialgie Reizzust nde des Iliosakralgelenks Iliosakralgelenk Instabilit t Symphysiolyse Die Indikation wird vom Arzt gest...

Страница 5: ...nen Unzureichende Stabilisierung durch Funktionsverlust des Materials Setzen Sie das Produkt keinen fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotionen aus 4 Handhabung INFORMATION Die t gliche Tra...

Страница 6: ...ander liegen und nicht mit der Kleidung oder der Haut in Kontakt sind 4 Das Ende des Zuggurts nach vorne ziehen und am Bauchgurt ankletten siehe Abb 4 5 Optional Verk rzen des Zuggurts Die Wickelkarte...

Страница 7: ...NFORMATION Date of last update 2020 03 10 Please read this document carefully before using the product and observe the safety notices Instruct the user in the safe use of the product Please contact th...

Страница 8: ...ible technical damage 3 2 General safety instructions CAUTION Contact with heat embers or fire Risk of injury such as burns and risk of product damage Keep the product away from open flames embers and...

Страница 9: ...longer functional or that is worn or damaged The patient is standing The hook and loop closure of the abdominal strap is open The pull cable is completely loosened 1 Optional inserting the pad Use the...

Страница 10: ...The product meets the requirements of Regulation EU 2017 745on medical devices The CE declaration of conformity can be downloaded from the manufacturer s website 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Da...

Страница 11: ...La compression exerc e se r gle en fonction des besoins l aide du Mechanical Advantage Pulley System 3 S curit 3 1 Signification des symboles de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les ventue...

Страница 12: ...en place incorrecte du produit ou serrage excessif Irritations cutan es dues une hyperthermie pressions locales en raison d un serrage excessif sur le corps Assurez vous que le produit est mis en plac...

Страница 13: ...t disponible dans le commerce 3 Rincez bien l orth se 4 Laissez s cher l air vitez toute source de chaleur directe par ex le rayonnement solaire ou la chaleur d un po le d un radiateur 5 Mise au rebut...

Страница 14: ...ll articolazione sacroiliaca Separazione della sinfisi pubica La prescrizione deve essere effettuata dal medico 2 3 Controindicazioni 2 3 1 Controindicazioni assolute Nessuna 2 3 2 Controindicazioni r...

Страница 15: ...rodotto e sostanze contenenti acidi o grassi oli creme e lozioni 4 Utilizzo INFORMAZIONE il medico a stabilire generalmente il tempo di impiego giornaliero e la durata di utilizzo La prima applicazion...

Страница 16: ...e fissarla a velcro sulla cintura addominale v fig 4 5 Opzione riduzione del tirante estrarre il cartoncino di avvolgimento dalla tasca v fig 5 avvolgere il tirante intorno al cartoncino v fig 6 e inf...

Страница 17: ...se dudas sobre el producto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el producto especialmente si se tratas...

Страница 18: ...nes p ej quemaduras y de da ar el producto Mantenga el producto alejado del fuego directo brasas u otras fuentes de calor PRECAUCI N Reutilizaci n en otras personas y limpieza deficiente Irritaciones...

Страница 19: ...uncionamiento y si presenta da os o signos de desgaste No siga utilizando el producto si no funciona correctamente ni si est desgastado o deterio rado El paciente debe estar de pie El cierre de velcro...

Страница 20: ...2 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido a...

Страница 21: ...idade na regi o da bacia 2 4 Modo de a o A rtese estabiliza a cintura p lvica por meio da imobiliza o das articula es sacroil acas e da s nfise p bica e pode aliviar a dor As pelotas que podem ser pos...

Страница 22: ...rar um m dico imediatamente caso detecte altera es incomuns no seu estado por ex agravamento dos sintomas 4 1 Sele o do tamanho Selecionar o tamanho da rtese com base no per metro da bacia consultar a...

Страница 23: ...inadequados Limpe o produto apenas com os produtos de limpeza autorizados Limpar regularmente a rtese 1 Fechar todos os fechos de velcro 2 Lavar a rtese em gua quente a 30 C e sab o comum para roupas...

Страница 24: ...met intacte huid De bandage mag uitsluitend worden gebruikt op indicatie 2 2 Indicaties Lumbo ischialgie Irritatie van het sacro iliacale gewricht Instabiliteit van het sacro iliacale gewricht Symfysi...

Страница 25: ...het product uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is en ga er zorgvuldig mee om Verander niets aan het product wanneer u hierin niet deskundig bent LET OP Contact met vet en zuurhoudende mid...

Страница 26: ...venveel kracht uit terwijl u de banda ge naar voren trekt zie afb 2 3 Bevestig het rechter deel op het linker deel van de buikriem zie afb 3 Zorg ervoor dat beide delen van de klittenbandsluiting rech...

Страница 27: ...htlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmidde len De CE conformiteitsverklaring kan op de website van de fabrikant gedownload worden 1 F rord Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2020...

Страница 28: ...arning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 3 2 Allm nna s kerhetsanvisningar OBSERVERA Kontakt med v rme gl d eller eld Skaderisk t ex br nnskador och fara...

Страница 29: ...tning B r inte produkten direkt mot huden ANVISNING Anv ndning av en sliten eller skadad produkt Begr nsad verkan Kontrollera f re varje anv ndningstillf lle att produkten fungerar som den ska och int...

Страница 30: ...var Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och anvisningarna i detta do kument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren in...

Страница 31: ...l pemidlet sensibilitetsforstyrrelser i b kkenet 2 4 Virkem de Bandagen stabiliserer b kkenet ved immobilisering af iliosakralleddene og symfysen og kan lin dre smerter Individuelt justerbare pelotte...

Страница 32: ...rrelse V lg bandagest rrelsen med udgangspunkt i b kkenomfanget se st rrelsestabellen 4 2 Tilpasning og p tagning FORSIGTIG Forkert eller for stram anl ggelse Hudirritationer pga overophedning lokale...

Страница 33: ...es i overensstemmelse med de g ldende nationale bestemmelser 6 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g ldende brugerlands lovbestemmelser og kan varie re tilsvarende 6 1 L...

Страница 34: ...indikasjoner Ved f lgende indikasjoner skal lege konsulteres hudsykdommer skader betennelser oppsvul mede arr r dhet og overoppheting i den aktuelle kroppsdelen tumorer forstyrrelser i lymfedre nasjen...

Страница 35: ...l kun gjennomf res av fagpersonell Instruer brukeren i h ndtering og pleie av produktet Informer brukeren om opps ke en lege omg ende hvis han eller hun oppdager uvanlige forandringer f eks kning av s...

Страница 36: ...rel sene 2 Vask bandasjen for h nd ved 30 C varmt vann med et vanlig finvaskemiddel 3 Skyll bandasjen godt 4 La den luftt rke Unng direkte varmep virkning f eks fra solen ovns eller radiatorvarme 5 Ka...

Страница 37: ...Ei tunnettuja ehdottomia kontraindikaatioita 2 3 2 Suhteelliset kontraindikaatiot Ottakaa yhteys l k riin seuraavissa tapauksissa ihosairaudet vammat tulehdukset paksut arvet joissa on turvotusta hoid...

Страница 38: ...le ljyille voiteille ja emulsioille 4 K sittely TIEDOT L k ri m r yleens p ivitt isen k yt n keston ja k ytt jakson pituuden Tuotteen ensimm isen sovituksen ja k yt nopastuksen saa suorittaa vain amma...

Страница 39: ...ohihna kelauskortin ymp rille katso Kuva 6 ja pist kelauskortti takaisin tas kuun 6 Valinnaisvaihtoehto Vetohihnan suunnan vaihtaminen vasemmalta oikealle Vetohih naa voidaan vied vasemmalta puolelta...

Страница 40: ...l gb rra yfirvalda vi komandi landi s r lagi ef um er a r a versnun heilsufari Geymi etta skjal essar notkunarlei beiningar innihalda mikilv gar uppl singar um m tun og notkun 50R236 Smartspine mja m...

Страница 41: ...Breytingar e a tap virkni sem og skemmdir v runni Noti v runa einungis me a g t og til ess sem h n er tlu Breyti v runni ekki rangan h tt BENDING Snerting vi ol ur smyrsl krem e a a rar v rur sem inn...

Страница 42: ...nn og noti sama kraft b um megin til a toga a fram vi sj mynd 2 3 Festi h gri hli ina vi vinstri hli magabeltisins sj mynd 3 Tryggi a b ir hlutar franska rennil ssins liggi flatir a hvorum rum og a ei...

Страница 43: ...RMACJA Data ostatniej aktualizacji 2020 03 10 Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument i przestrzega wska z wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u...

Страница 44: ...piecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze technicznych 3 2 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa PRZESTROGA Kontakt z gor cem arem lub ogniem Niebezpiecze stw...

Страница 45: ...nego lub w stanie zamkni tym Ograniczone dzia anie Przed ka dym zastosowaniem produkt nale y sprawdzi pod k tem funkcjonowania zu ycia i uszkodze Produkt nie mo e by stosowany wtedy je li nie funkcjon...

Страница 46: ...zypadku je li produkt jest stosowany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskutek nieprze strzegania niniejszego dokumentu szczeg lnie spowodowane ws...

Страница 47: ...lja a medence vet az ilioszakr lis z let s a szimf zis mozg s nak megakad lyoz s val valamint cs kkenti a f jdalmat Az egy ni ig ny szerint elhelyezhet nyom p rn k t mogatj k a v r raml st s g rcsold...

Страница 48: ...nival it A beteg figyelm t fel kell h vni hogy azonnal forduljon orvoshoz ha b rmilyen szokatlan v l toz st szlel mag n pl ha panaszai er s dnek 4 1 M ret kiv laszt sa A band zs m ret t a medence k rm...

Страница 49: ...tt tiszt t szerekkel tiszt tsa a term ket Tiszt tsa meg rendszeresen a band zst 1 Z rja le az sszes t p z rat 2 A band zst 30 C os meleg v zben kereskedelmi forgalomban kaphat k m l mos szerrel k zzel...

Страница 50: ...lgie Stavy podr d n sakroiliak ln ho sklouben Nestabilita sakroiliak ln ho sklouben Symf ziol za Indikaci mus stanovit l ka 2 3 Kontraindikace 2 3 1 Absolutn kontraindikace Nejsou zn my 2 3 2 Relativn...

Страница 51: ...a prost edky a roztoky obsahuj c mi tuky a kyseliny Nedostate n stabilizace v d sledku ztr ty funk nosti materi lu Nevystavujte tento produkt p soben olej prost edk a roztok obsahuj c ch tuky a kyseli...

Страница 52: ...v jec kartu viz obr 5 ovi te nap nac p s kolem nav jec karty viz obr 6 a zastr te nav jec kartu op t do kapsy 6 V p pad pot eby zm na sm ru tahov ho p su zleva doprava Nap nac p s lze p e m stit z lev...

Страница 53: ...ument Instruc iunile de utilizare v ofer informa ii importante pentru ajustarea i aplicarea bandajului sa cro iliacal Smartspine SI Support 50R236 2 Utilizare conform destina iei 2 1 Scopul utiliz rii...

Страница 54: ...e sau infec ii prin contaminarea cu germeni Este permis utilizarea produsului numai de c tre o persoan Cur a i produsul la intervale regulate INDICA IE Utilizare necorespunz toare i modific ri Modific...

Страница 55: ...partea interioar a banda jului vezi fig 1 2 Conduce i bandajul n jurul trunchiului i trage i cu o ac iune uniform a for ei vezi fig 2 3 Fixa i partea dreapt pe partea st ng a centurii abdominale vezi...

Страница 56: ...ul ndepline te cerin ele stipulate n Regulamentul UE 2017 745 privind dispozitivele me dicale Declara ia de conformitate CE poate fi desc rcat de pe pagina web a produc torului 1 Predgovor Hrvatski IN...

Страница 57: ...REZ Upozorenje na mogu e opasnosti od nezgoda i ozljeda NAPOMENA Upozorenje na mogu a tehni ka o te enja 3 2 Op e sigurnosne napomene OPREZ Kontakt s vru inom arom ili vatrom Opasnost od ozljeda npr o...

Страница 58: ...ro enog ili o te enog proizvoda Ograni eno djelovanje Prije svake uporabe provjerite je li proizvod funkcionalan istro en i o te en Nemojte nastaviti rabiti proizvod koji nije vi e funkcionalan koji j...

Страница 59: ...dokumenta a pogotovo ne za one nastale nepropisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 6 3 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Proizvod ispunjava zahtjeve Uredbe EU 2017 745 o medicinskim pro...

Страница 60: ...sobiacu kompresiu je mo n individu lne regulova prostredn ctvom syst mu Mechanical Ad vantage Pulley System 3 Bezpe nos 3 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh...

Страница 61: ...o nasa denia na telo Zabezpe te spr vne nasadenie a spr vne ulo enie v robku V pr pade pochybnost pri vyskytuj cich sa podr deniach ko e v robok alej nepou vajte POZOR Priamy kontakt ko e s v robkom P...

Страница 62: ...n na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla napr slne n mu iare niu teplu z pece alebo vykurovacieho telesa 5 Likvid cia V robok zlikvidujte pod a platn ch n rodn ch predpisov 6 Pr vne upozornenia V...

Страница 63: ...63 Smartspine SI Support 50R236 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley 3 3 1 3 2...

Страница 64: ...64 4 4 1 4 2...

Страница 65: ...65 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 180 4 3 1 2 30 C 3 4 5 6 6 1...

Страница 66: ...al d r ve sadece sa l kl cilt ile temas i in ng r lm t r Bandaj endikasyona uygun ekilde kullan n 2 2 Endikasyonlar Siyatik a r liosakral eklemde tahri durumlar liosakral eklem stabilite bozuklu u Sim...

Страница 67: ...llan m ve de i iklikler r nde fonksiyon de i iklikleri veya kayb ve ayr ca hasarlar r n sadece amac na uygun ve temiz kullan n z r nde uygun olmayan de i iklikler yapmay n z DUYURU Ya ve asit i eren m...

Страница 68: ...in sol par as na sabitlenmelidir bkz ek 3 Velkro ba lant lar n d zg n bir ekilde st ste gelmesine ve elbise veya v cut ile temas etmemesine dikkat edin 4 ekme kay n n ucu n tarafa ekilmeli ve kar n ke...

Страница 69: ...rumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin v...

Страница 70: ...70 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2 1 4 1...

Страница 71: ...71 4 1 4 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 180 4 3 1 2 30 C 3 4...

Страница 72: ...72 5 6 6 1 6 2 6 3 EU 2017 745 CE 1 2020 03 10 Smartspine SI Support 50R236 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2...

Страница 73: ...73 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2 4 4 1...

Страница 74: ...74 4 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 180 4 3 1 2 30 C 3 4 5 6...

Страница 75: ...75 6 1 6 2 6 3 CE 2017 745 CE 1 2020 03 10 SI 50R236 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System...

Страница 76: ...76 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2...

Страница 77: ...77 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 180 4 3 1 2 30 C 3 4 5 6 6 1 6 2...

Страница 78: ...78 6 3 CE EU 2017 745 CE...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...647G1130 all_INT 05 2003 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Отзывы: