25
CUIDADO
Reutilização em outras pessoas e limpeza deficiente
Irritações cutâneas, formação de eczemas ou infecções por contaminação microbiana
►
O produto só pode ser utilizado em uma pessoa.
►
Limpe o produto regularmente.
INDICAÇÃO
Uso incorreto e alterações
Alterações ou perda de funcionamento, bem como danos no produto
►
Utilize o produto apenas para os fins previstos e com cuidado.
►
Não efetue alterações inadequadas no produto.
INDICAÇÃO
Contato com substâncias contendo gorduras e ácidos, óleos, pomadas e loções
Estabilização insuficiente devido à perda de função do material
►
Não deixar o produto entrar em contato com substâncias contendo gorduras e ácidos, óle
os, pomadas e loções.
4 Manuseio
INFORMAÇÃO
►
Regra geral, o tempo de uso diário e o período de uso são determinados pelo médico.
►
A primeira adaptação/utilização do produto só pode ser efetuada por técnico especializado.
►
Instrua o paciente no manuseio e na conservação do produto.
►
O paciente deve ser instruído para procurar um médico imediatamente, caso detecte altera
ções incomuns no seu estado (por ex., agravamento dos sintomas).
4.1 Seleção do tamanho
1) Medir o perímetro da cintura em aprox.
2 cm
acima da crista ilíaca.
2) Determinar o tamanho da órtese (consultar a Tabela de tamanhos).
4.2 Adaptar
>
O paciente encontra-se em pé.
>
Os fechos de velcro do cinto abdominal estão abertos.
>
O cinto de tensão está completamente solto.
1) Colocar a parte superior da órtese em torno dos ombros, como uma mochila.
2) Posicionar a placa dorsal da órtese no centro (veja a fig. 1).
3)
Opcionalmente:
adaptar a posição do cinto abdominal na altura. Para isso, abrir o velcro na
placa dorsal e deslocar o "Mechanical Advantage Pulley System" (veja a fig. 2).
INFORMAÇÃO: Certificar-se de que a posição das faixas de velcro seja a mesma em
ambos os lados.
4) Passar a órtese em torno do tronco e puxá-la para a frente aplicando a mesma força.
5) Fixar a parte direita na parte esquerda do cinto abdominal (veja a fig. 3). Certificar-se de que
as superfícies do fecho de velcro estejam exatamente sobrepostas, sem entrar em contato
com a roupa ou a pele.
6) Puxar a extremidade do cinto de tensão para a frente e prendê-la no velcro do cinto abdomi
nal.
7) Puxar as extremidades dos cintos para a frente (veja a fig. 4).
Содержание 50R231
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2...
Страница 3: ...7 8 9 10 11 3...
Страница 71: ...71 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley 3 3 1 3 2...
Страница 72: ...72 4 4 1 1 2 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley 2 4 5 3...
Страница 73: ...73 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4...
Страница 78: ...78 1 2020 03 10 50R231 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System...
Страница 79: ...79 3 3 1 3 2 1 4 1 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 2 1...
Страница 80: ...80 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 6 9 7 4 3 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2...
Страница 81: ...81 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 EU 2017 745 CE 1 2020 03 10 Smartspine Extension Brace 50R231 2 2 1 2 2...
Страница 82: ...82 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2...
Страница 83: ...83 4 4 1 1 2cm 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3 1 8...
Страница 84: ...84 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 CE 2017 745 CE 1 2020 03 10 50R231 2 2 1...
Страница 85: ...85 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2...
Страница 86: ...86 4 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3...
Страница 87: ...87 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 CE EU 2017 745 CE...