68
10) Při zapínání nastavte pásky tak, aby ortéza řádně dosedala, ale aby její nošení bylo stále ještě
příjemné.
11) Po
15 min
aktivního pohybu (např. mírné ohýbání kolene) pásky mírně dotáhněte ve vyobra
zeném pořadí (viz obr. 2, pásek 1-6).
5.2.5 Změna na variantu CI
Ortéza je ve stavu jako při dodání jako varianta ACL resp. CI. Není zapotřebí provést přizpůsobe
ní.
5.2.6 Změna na variantu PCL
>
Ortéza je ve stavu jako při dodání (varianta ACL/CI).
1) Zaměňte suchý zip Y předního stehenního pásku (pásek 2) za suchý zip Y zadního dolního
stehenního pásku (pásek 5).
2) Nastavte ortézu do správné polohy (viz kapitola „Nasazování - varianta ACL“, viz obr. 7).
3) Zapněte pásky ve změněném pořadí (viz obr. 3, pásek 1-6).
5.3 Předání
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně provedené nastavení
Nebezpečí poškození ortézy z důvodu přetížení materiálu a špatného dosednutí ortézy z důvodu
prasknutí nosných částí
►
Nastavení ortézy smí provádět pouze odborný personál.
►
Neprovádějte změny nastavení, které mají být provedeny odborně.
►
Při předání zkontrolujte, zda ortéza správně obepíná dolní končetinu.
→
Střed kloubů leží přibližně na úrovni výšky středu pately.
5.4 Čištění
INFORMACE
►
Při nasazování tibiální peloty dbejte na to, aby byla vyrovnána. Široká strana peloty musí
směřovat nahoru.
1) Vyjměte pásky a vložky z ortézy.
2) Zapněte všechny suché zipy.
3) Pásky a peloty perte ručně ve vlažné vodě
30 °C
pomocí neutrálního mýdla. Důkladně vymá
chejte.
4) Nechte usušit volně na vzduchu. Nevystavujte působení přímého tepla (např. vlivem sluneční
ho záření, sálání pece nebo topných těles).
5) Při styku ortézy se slanou vodou nebo nečistotami: Opláchněte ortézu čistou vodou a nechte ji
usušit volně na vzduchu.
5.5 Pokyny pro recirkulaci (platí jen pro Německo)
Produkt je
výhradně
v Německu schválen k recirkulaci. Zdravotnické prostředky v recirkulaci jsou
vystavovány zvláštnímu zatížení. Recirkulace je povolena pouze pro maximální celkovou dobu pou
žívání
2 roků
.
Úprava produktu
Před recirkulací je nutné provést hygienickou úpravu produktu (podle směrnice ústavu Robert
Koch Institut).
Veškeré části, které podléhají zvýšenému opotřebení nebo jsou v přímém kontaktu s pokožkou,
nejsou vhodné pro recirkulaci. Tyto díly jsou obsaženy ve výměnné soupravě 29K110N.
Veškeré opětně použitelné komponenty musí být před recirkulací zkontrolovány z hlediska správné
funkce a poškození.
Содержание 50K13N Genu Arexa
Страница 2: ...1 ACL 2 PCL 3 4 5 2 ...
Страница 3: ...6 7 8 9 10 11 3 ...
Страница 104: ...104 7 3 当地法律说明 仅适用于单个国家的法律说明请查阅下一章中以适用国官方语言书写的条款 ...
Страница 105: ...105 ...
Страница 106: ...106 ...
Страница 107: ...107 ...