background image

Allowable environmental conditions
Chemicals/liquids:

 fresh water, salt water, perspiration, urine,

soapsuds, chlorine water

Moisture:

 Submersion: max. 1 h in 3 m depth, relative humidity: no

restrictions

Solids:

 Dust, occasional contact with sand

Clean the product after contact with humidity/chemic­
als/solids, in order to avoid increased wear and damage (

see

Page 9

).

Unallowable environmental conditions
Solids:

 Highly hygroscopic particles (e.g. talcum), continuous con­

tact with sand

Chemicals/liquids:

 Acids, continuous use in liquid media

Storage and transport

Temperature range –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F), relative
humidity 20 % to 90 %, no mechanical vibrations or impacts

2.4 Service life

In  general,  all  modular  adapters  are  tested  by  the  manufacturer  for
3 million load cycles. Depending on the user’s activity level, this cor­
responds to a maximum service life of 5 years.

3 Safety

3.1 Explanation of warning symbols

CAUTION

Warning  regarding  possible  risks  of  accident  or
injury.

NOTICE

Warning regarding possible technical damage.

7

3.2 General safety instructions

CAUTION

Unallowable combination of prosthetic components

Risk of injury due to breakage or deformation of the product

Only  combine  the  product  with  prosthetic  components  that  are
approved for that purpose.

Based on the instructions for use of the prosthetic components,
verify that they may be combined with each other.

CAUTION

Excessive strain on the product

Risk of injury due to breakage of load-bearing components

Use  the  product  according  to  the  specified  area  of  application
(see Page 6).

CAUTION

Exceeding the service life

Risk of injury due to change in or loss of functionality and damage to
the product

Ensure that the approved service life is not exceeded.

CAUTION

Mechanical damage to the product

Risk of injury due to change in or loss of functionality

Use caution when working with the product.

If the product is damaged, check it for proper function and readi­
ness for use.

In  case  of  changes  in  or  loss  of  functionality,  do  not  continue
using the product (see "Signs of changes in or loss of functional­
ity during use" in this section).

Take any necessary measures (e.g. repair, replacement, inspec­
tion by the manufacturer's customer service, etc.).

Содержание 4R72-32

Страница 1: ...trucciones de uso 16 Manual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 23 Bruksanvisning 27 Brugsanvisning 30 Bruksanvisning 34 K ytt ohje 37 Instrukcja u ytkowania 40 Haszn lati utas t s 43 N vod k pou it 47...

Страница 2: ...1 2 3 4 2...

Страница 3: ...Das Produkt ist ausschlie lich f r die exoprothetische Versorgung der unteren Extremit t einzusetzen 2 2 Einsatzgebiet Zugelassen bis max 150 kg K rpergewicht 2 3 Umgebungsbedingungen Zul ssige Umgeb...

Страница 4: ...ie das Produkt bei Funktionsver nderungen oder verlust nicht weiter siehe Anzeichen von Funktionsver nderun gen oder verlust beim Gebrauch in diesem Kapitel 4 Sorgen Sie im Bedarfsfall f r geeignete M...

Страница 5: ...Gewindestifte ersetzen siehe Auswahltabelle 5 Auswahltabelle f r Gewindestifte Kennzeichen L nge mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 Justierung Die Gewindestifte der Justierkernaufnahme...

Страница 6: ...2 97 112 Material Titan Max K rpergewicht kg 150 6 1 Product description English INFORMATION Date of last update 2020 04 07 Please read this document carefully before using the product and observe the...

Страница 7: ...technical damage 7 3 2 General safety instructions CAUTION Unallowable combination of prosthetic components Risk of injury due to breakage or deformation of the product Only combine the product with p...

Страница 8: ...osthetic components Observe the alignment and assembly instructions 8 5 1 Installation in the modular prosthesis CAUTION Improper assembly of the screw connections Risk of injury due to breakage or lo...

Страница 9: ...tions provided in this document The manufacturer will not assume liability for damage caused by disregarding the information in this document particularly due to improper use or unauthorised modificat...

Страница 10: ...des poussi re contact occasionnel avec du sable Apr s tout contact avec de l humidit des produits chimiques ou des particules solides nettoyez le produit pour viter toute usure accrue ou dommage consu...

Страница 11: ...ation dans des conditions d environnement non autori s es Dommages sur le produit dus des conditions d environnement non autoris es 11 N exposez pas le produit des conditions d environnement non autor...

Страница 12: ...rrections statiques pendant l alignement et l essayage de la proth se ainsi qu apr s sa finition Remplacement et d montage En cas de remplacement ou de d montage le r glage de la position du composant...

Страница 13: ...dell ultimo aggiornamento 2020 04 07 13 Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto e osservare le indicazioni per la sicurezza Istruire l utente sull utilizzo sicuro d...

Страница 14: ...esioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 14 3 2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Combinazione non consentita di componenti della protesi Pericolo di lesione per rottur...

Страница 15: ...V 5 Preparazione all uso CAUTELA Allineamento o montaggio errato Pericolo di lesione per danni ai componenti della protesi 15 Osservare le indicazioni per l allineamento e il montaggio 5 1 Montaggio...

Страница 16: ...difiche 9 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle de scrizioni e alle istruzioni riportate in questo documento Il produttore 16 non risponde in caso di danni...

Страница 17: ...lej a jabonosa agua clorada Humedad bajo el agua m ximo 1 h a una profundidad de 3 m hu medad relativa sin limitaciones Sustancias s lidas polvo contacto ocasional con arena 17 Condiciones ambientale...

Страница 18: ...io t cnico del fabri cante para su revisi n etc 18 AVISO Uso en condiciones ambientales no permitidas Da os en el producto causados por unas condiciones ambientales no permitidas No exponga el product...

Страница 19: ...6G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 19 Ajuste Las varillas roscadas del alojamiento del n cleo de ajuste permiten realizar correcciones est ticas durante el alineamiento durante las pruebas y...

Страница 20: ...imo del usuario kg 150 1 Descri o do produto Portugu s INFORMA O Data da ltima atualiza o 2020 04 07 20 Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto e observe as indica es de seguran a...

Страница 21: ...iais danos t cnicos 3 2 Indica es gerais de seguran a CUIDADO Combina o n o autorizada de componentes prot ticos Risco de les es devido quebra ou deforma o do produto 21 Combine este produto apenas co...

Страница 22: ...montagem incorretos Risco de les es devido a danos aos componentes prot ticos Observe as indica es de alinhamento e montagem 22 5 1 Montagem na pr tese modular CUIDADO Montagem defeituosa das conex e...

Страница 23: ...oduto for utilizado e podem variar correspon dentemente 23 9 1 Responsabilidade O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste document...

Страница 24: ...s Temperatuurgebied 10 C tot 45 C Chemicali n vloeistoffen zoet water zout water transpiratie vocht urine zeepsop chloorwater Vocht onderdompelen maximaal 1 u op 3 m diepte relatieve lucht vochtigheid...

Страница 25: ...getroffen bijv reparatie vervanging controle door de klanten service van de fabrikant enz 25 LET OP Gebruik bij niet toegestane omgevingscondities Schade aan het product door niet toegestane omgeving...

Страница 26: ...e piramideadapteraansluiting kunnen tijdens de opbouw het passen en na voltooiing van de prothese statische correcties worden uitgevoerd Vervanging en demontage De ingestelde positie van de protheseco...

Страница 27: ...eskrivning Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2020 04 07 27 L s noga igenom detta dokument innan du b rjar anv nda pro dukten och beakta s kerhetsanvisningarna Instruera anv ndaren i hu...

Страница 28: ...dukten g r s nder eller deformeras Kombinera produkten endast med proteskomponenter som har godk nts f r detta 28 Ta hj lp av proteskomponenternas bruksanvisningar och kontrol lera att komponenterna f...

Страница 29: ...er Reng r g ngan f re varje montering F lj de f reskrivna tdragningsmomenten 29 F lj anvisningarna om skruvl ngder och skruvs kring Pyramidkopplingen fixeras med g ngstiften till pyramidkopplings pp n...

Страница 30: ...isligen kan h rledas till material tillverknings eller konstruktionsfel och som anm ls inom den garanti tid som tillverkaren har angivit N rmare information om garantikraven kan f s fr n tillverkarens...

Страница 31: ...ducenten alle modulopbyggede adaptere med 3 millioner belastningscyklusser Dette svarer alt efter brugerens akti vitetsgrad til en brugstid p maks 5 r 31 3 Sikkerhed 3 1 Advarselssymbolernes betydning...

Страница 32: ...rne i forhold til hinanden samt st judvikling 4 Leveringsomfang 4R72 M ngde Betegnelse Identifikation 1 Brugsanvisning 647H34 1 Dobbelt adapter 8 Gevindstift 506G3 M8x12 V 32 5 Indretning til brug FOR...

Страница 33: ...e myndigheder i dit land for s vidt ang r returnering indsamlingspro cedurer og bortskaffelse 33 9 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g ldende brugerlands lov bestemmel...

Страница 34: ...remitet 2 2 Bruksomr de Godkjent inntil maks 150 kg kroppsvekt 2 3 Milj forhold Tillatte milj betingelser Temperaturomr de 10 C til 45 C 34 Tillatte milj betingelser Kjemikalier v sker ferskvann saltv...

Страница 35: ...ETTE Bruk ved ikke tillatte milj forhold Fare for skader p produktet p grunn av ikke tillatte milj forhold Ikke utsett produktet for ikke tillatte milj forhold 35 Hvis produktet er blitt brukt under i...

Страница 36: ...ene inspiseres etter de 30 f rste dagene med bruk Under den normale konsultasjonen skal hele protesen kontrolleres for slitasje Gjennomf r rlige sikkerhetskontroller 8 Kassering Produktet skal ikke ka...

Страница 37: ...tta muiden valmistajien kanssa jotka ovat k ytett viss yhteensopivilla modulaarisilla liitososilla ei ole tes tattu 37 2 M r ystenmukainen k ytt 2 1 K ytt tarkoitus Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi...

Страница 38: ...vaurioituneen tuotteen toiminta ja k ytt kunto l k yt tuotetta mik li sen toiminnot ovat muuttuneet tai hei kentyneet katso t m n luvun kohta Merkkej toimivuuden muut tumisesta tai heikkenemisest k y...

Страница 39: ...ukko Koodi Pituus mm 506G3 M8X12 V 12 39 Kierretappien valintataulukko Koodi Pituus mm 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 S t minen Naarasadapterin kierretapit mahdollistavat staattiset korjaukset asen nuk...

Страница 40: ...ale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania pro duktu W przypadku pyta odno nie produktu lub napotkania na...

Страница 41: ...YFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszko dze technicznych 41 3 2 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa PRZESTROGA Niedopuszczalne zestawienie komponent w protezowych Niebezpiecze stwo urazu wsk...

Страница 42: ...a Niebezpiecze stwo urazu wskutek uszkodze na komponentach protezowych 42 Prosimy przestrzega wskaz wek odno nie osiowania i monta u 5 1 Monta w protezie modularnej PRZESTROGA Nieprawid owy monta po c...

Страница 43: ...dur zwrotu odbioru i usuwa nia odpad w 9 Wskaz wki prawne Wszystkie warunki prawne podlegaj prawu krajowemu kraju stosuj cego i st d mog si r ni 43 9 1 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w...

Страница 44: ...kalmaz si ter let A megengedett tests ly max 150 kg lehet 2 3 K rnyezeti felt telek Megengedett k rnyezeti felt telek H m rs klet tartom ny 10 C s 45 C k z tt Vegyszerek folyad kok desv z s s v z izza...

Страница 45: ...elei a haszn lat sor n c fejezetet Sz ks g eset n meg kell tenni a megfelel int zked seket pl ja v t s csere ellen rz s a gy rt szakszerviz ben stb 45 MEGJEGYZ S Haszn lat nem megengedett k rnyezeti f...

Страница 46: ...l s A prot ziskomponensek be ll tott helyzete csere s sz tszerel s ut n is megmaradhat Ehhez hajtsa ki a k t legm lyebbre behajtott egym s melletti herny csavart 6 Tiszt t s 1 Tiszt tsa meg a term ket...

Страница 47: ...ti s produktem zejm na zhor en zdravotn ho stavu ohlaste v robci a p slu n mu org nu ve va zemi 47 Tento dokument uschovejte 1 1 Konstrukce a funkce Dvojit adapt ry 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 slo...

Страница 48: ...it viz t strana 47 48 POZOR P ekro en doby p edpokl dan provozn ivotnosti Nebezpe p du v d sledku zm ny funkce nebo nefunk nosti i po kozen produktu Dbejte na to aby nebyla p ekro ena ov en doba prov...

Страница 49: ...v kl nap 710D20 Loctite 241 636K13 1 Zkou ka Za roubujte stav c rouby Ut hn te stav c rouby momentov m kl em 10 Nm 2 Definitivn mont Zajist te stav c rouby pomoc Loctite Za roubujte stav c rouby Ut hn...

Страница 50: ...obci v r mci z ru n doby Bli informace ohledn z ru n ch podm nek V m poskytne p slu n prodejn spole nost zastupuj c v robce 50 10 Technick daje Ozna en 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 Hmotnost g 85 95...

Страница 51: ...adaptoarele modulare sunt supuse de produc tor unui test cu 3 milioane de cicluri de solicitare Aceasta corespunde n func ie de gradul de activitate al utilizatorului unei durate de utilizare de maxi...

Страница 52: ...ale func ionalit ii se pot manifesta de ex prin modificarea tipului de mers prin modificarea pozi iilor componentelor precum i prin apari ia de zgomote 4 Con inutul livr rii 4R72 Cantitate Denumire Co...

Страница 53: ...cifica iile 53 autorit ilor responsabile ale rii dumneavoastr referitoare la retur proceduri de colectare i de eliminare ca de eu 9 Informa ii juridice Toate condi iile juridice se supun legisla iei n...

Страница 54: ...rabiti isklju ivo za egzoprotetsku opskrbu donjeg eks tremiteta 2 2 Podru je primjene Dopu tena tjelesna te ina do maks 150 kg 54 2 3 Uvjeti okoline Dopu teni uvjeti okoline Podru je temperature 10 C...

Страница 55: ...e pri uporabi u ovom poglavlju U slu aju potrebe pobrinite se za prikladne mjere npr popravak zamjenu kontrolu u proizvo a evoj servisnoj slu bi itd 55 NAPOMENA Primjena pod nedopu tenim uvjetima okol...

Страница 56: ...poravnanja probe te nakon dovr enja proteze 56 Zamjena i demonta a Namje teni polo aj komponente proteze mo e se zadr ati pri zamjeni ili demonta i Za to odvrnite oba najdublje postavljena susjedna za...

Страница 57: ...v povezavi z izdelkom predvsem poslab anje zdravstve nega stanja 57 Shranite ta dokument 1 1 Sestava in funkcija Dvojni adapterji 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 se upora bljajo za povezovanje dveh na...

Страница 58: ...rekora itev ivljenjske dobe Nevarnost po kodb zaradi spremembe funkcije ali izgube funkcije ter po kodb na izdelku Zagotovite da preizku ena doba koristnosti ne bo prekora ena POZOR Mehanska po kodba...

Страница 59: ...nega jedra 59 Potrebni materiali momentni klju npr 710D20 Loctite 241 636K13 1 Pomerjanje Privijte navojne zati e Navojne zati e privijte z momentnim klju em 10 Nm 2 Kon na monta a Navojne zati e fiks...

Страница 60: ...radbi in za katere se pri proizvajalcu uveljavlja garancija znotraj garancijskega obdobja Podrobne informacije o garancijskih pogojih dolo i poobla eno pro dajno podjetje proizvajalca 10 Tehni ni poda...

Страница 61: ...vania V z sade sa v etky modul rne adapt ry testuj v robcom na 3 mili ny z a ov ch cyklov Pod a stup a aktivity pou vate a to zodpoved do be pou vania maxim lne 5 rokov 61 3 Bezpe nos 3 1 V znam varo...

Страница 62: ...zy ako aj tvo ren m hluku 4 Rozsah dod vky 4R72 Mno stvo Pomenovanie Ozna enie 1 N vod na pou vanie 647H34 1 Dvojit adapt r 8 Kol k so z vitom 506G3 M8x12 V 62 5 Sprev dzkovanie POZOR Chybn stavba ale...

Страница 63: ...te daje kompetentn ch radov vo va ej kraji ne o sp sobe vr tenia zberu a likvid cie 9 Pr vne upozornenia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a toho sa...

Страница 64: ...1 1 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 150 2 3 10 C 45 C 1 3 64 66 20 C 60 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1...

Страница 65: ...3 2 64 65 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V...

Страница 66: ...5 5 1 710D20 Loctite 241 636K13 1 10 2 Loctite 10 15 3 66 506G3 M8x12 V 12 506G3 M8x14 14 506G3 M8x16 16 6 1 2 3 7 30 8...

Страница 67: ...makamlara bildirin Bu dok man saklay n 1 1 Konstr ksiyon ve Fonksiyon ift adapt r 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 iki piramit adap t r n ba lant s n sa lar Piramit adapt r ba lant lar frontal ve sagi...

Страница 68: ...nasyonu r n n k r lmas veya deformasyonu nedeniyle yaralanma tehlikesi 68 r n sadece izin verilen protez par alar ile birle tiriniz Protez par alar n n kullan m talimatlar yard m yla kendi aralar nda...

Страница 69: ...yaralanma tehlikesi 69 C vata di ini her montajdan nce temizleyiniz Verilmi olan s kma momentlerine uyunuz C vata emniyetleri ve c vata uzunluklar ile ilgili talimatlar dikkate al n z Piramit adapt r...

Страница 70: ...anan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al n mamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan ha...

Страница 71: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 150 2 3 10 C 45 C 1 3 m 73 71 20 C 60 C 20 90 2 4 5 3 3 1 3 2...

Страница 72: ...71 72 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V 5 5 1...

Страница 73: ...710D20 Loctite 241 636K13 1 10 Nm 2 Loctite 10 Nm 15 Nm 3 mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 73 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1...

Страница 74: ...9 2 CE 2017 745 9 3 10 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 g 85 95 110 125 mm 69 82 97 112 kg 150 1 2020 04 07 74 1 1 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 150 2 3 10 C 45 C 1 3...

Страница 75: ...77 20 C 60 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 75 3 2 74...

Страница 76: ...4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V 76 5 5 1 710D20 Loctite 241 636K13 1 10 2 Loctite 10 15...

Страница 77: ...3 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 1 2 3 7 30 77 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 9 3...

Страница 78: ...10 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 85 95 110 125 69 82 97 112 150 1 2020 04 07 1 1 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 2 1 2 78 2 2 1 2 2 150 kg 2 3 10 C 45 C 3 m 1 80 20 C 60 C 20 90 2 4 300 5...

Страница 79: ...3 3 1 3 2 78 79 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V...

Страница 80: ...5 5 1 710D20 636K13 Loctite 241 1 10 Nm 2 Loctite 10 Nm 15 Nm 3 mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 80 mm 506G3 M8X16 16 2 6 1 2 3 7 30 8 9...

Страница 81: ...9 1 9 2 EU 2017 745 CE 9 3 10 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 g 85 95 110 125 mm 69 82 97 112 kg 150 1 2020 04 07 81 1 1 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 1 2 2 2 1 2 2 150 kg 2 3 10 C 45 C 1 3 m 83...

Страница 82: ...20 C 60 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 81 82 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V...

Страница 83: ...5 5 1 710D20 Loctite 241 636K13 1 10 Nm 2 Loctite 10 Nm 15 Nm 3 mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 83 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 CE...

Страница 84: ...9 3 10 4R72 3 2 4R72 45 4R72 60 4R72 75 g 85 95 110 125 mm 69 82 97 112 kg 150 1 2020 04 07 1 1 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 84 1 2 2 2 1 2 2 150kg 2 3 10 C 45 C 3 m 1 86 20 C 60 C 20 90 2 4 3 5...

Страница 85: ...3 3 1 3 2 84 85 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V 5...

Страница 86: ...5 1 710D20 Loctite 214 636K13 1 10 Nm 2 Loctite 10 Nm 15 Nm 3 mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 86 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1...

Страница 87: ...9 2 CE EU 2017 745 CE 9 3 10 4R72 32 4R72 45 4R72 60 4R72 75 g 85 95 110 125 mm 69 82 97 112 kg 150 87...

Страница 88: ...l_INT 28 2005 Template Version 2016 05 25 FM478 SB_148x105_IFU_ONLY_StructurePar Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock...

Отзывы: