Conditions d’environnement autorisées
Produits chimiques/liquides :
eau douce, eau savonneuse, eau
chlorée
Humidité :
immersion : maximum 1 h à 2 m de profondeur, humidité
relative de l’air : aucune restriction
Particules solides :
poussière, contact occasionnel avec du sable
Après tout contact avec de l’humidité, des produits chimiques
ou des particules solides, nettoyez le produit pour éviter toute
usure accrue ou dommage (
consulter la page 27
).
Conditions d’environnement non autorisées
Particules solides :
particules fortement hygroscopiques (talc
p. ex.), poussières à de hautes concentrations (chantier p. ex.),
contact intense avec du sable
Produits chimiques/liquides :
eau salée, sueur, urine, acides, uti
lisation durable dans des fluides liquides
2.4 Durée d’utilisation
Le fabricant contrôle tous ses adaptateurs modulaires en les soumet
tant à 3 millions de cycles de charge. Ceci correspond, en fonction
du degré d’activité de l'utilisateur, à une durée d’utilisation maximale
de 5 ans.
3 Sécurité
3.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
Mise en garde contre les éventuels risques
d’accidents et de blessures.
3.2 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Sollicitation excessive du produit
Risque de blessure occasionnée par la rupture de pièces porteuses
22
►
Utilisez le produit conformément au domaine d’application indi
qué (consulter la page 21).
PRUDENCE
Combinaison non autorisée des composants prothétiques
Risque de blessure occasionnée par une rupture ou une déforma
tion du produit
►
Combinez le produit uniquement avec des composants prothé
tiques autorisés à cet effet.
►
Vérifiez à l’aide des instructions d’utilisation des différents com
posants prothétiques que leur combinaison est bien autorisée.
PRUDENCE
Utilisation dans des conditions d’environnement non autori
sées
Risque de blessure provoquée par un produit endommagé
►
N’exposez pas le produit à des conditions d’environnement non
autorisées.
►
En cas d’exposition à des conditions d’environnement non auto
risées, vérifiez que le produit n’a subi aucun dommage.
►
Cessez d’utiliser le produit en cas de dommages évidents ou en
cas de doute.
►
Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. nettoyage,
réparation, remplacement, contrôle par le fabricant ou un atelier
spécialisé, etc.).
PRUDENCE
Dépassement de la durée d’utilisation
Risque de blessure provoqué par une modification de fonctionnalité
ou une perte de fonctionnalité et des dégradations du produit
►
Veillez à ce que la durée d’utilisation définie ne soit pas dépas
sée.
Содержание 4R111
Страница 2: ...1 2 3 4 2...
Страница 3: ...5 6 7 8 9 10 3...
Страница 4: ...11 12 13 4...
Страница 148: ...2 4 3 5 3 3 1 3 2 147 148...
Страница 164: ...5 3 3 1 3 2 163 164...
Страница 169: ...mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 1 2 3 7 30 169 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 9 3...
Страница 173: ...3 3 1 3 2 171 173...
Страница 178: ...3 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 1 2 3 7 178 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 9 3...
Страница 186: ...mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 2 6 1 2 3 7 30 186 8 9 9 1 9 2 EU 2017 745 CE 9 3...
Страница 189: ...4R111 T 4R116 T 4R117 T 4R119 NT 4R119 T 4WR95 1 4WR95 2 10 C 45 C 1 2 m 192 2 4 3 5 3 3 1 3 2 188 189...
Страница 201: ...4R116 T 4R117 T 4R119 T g 155 145 135 mm 44 2 44 kg 125 150 150 4WR95 1 4WR95 2 g 165 165 mm 44 2 kg 150 125 201...
Страница 202: ...202...
Страница 203: ...203...